Bir kimseyi sahip olmadığı sıfatlarla övmek, onu kibarca yermek demektir. cemil sena
gri gölge
gri gölge

MİHRİMAH

Yorum

MİHRİMAH

67

Yorum

17

Beğeni

0,0

Puan

23524

Okunma

Okuduğunuz şiir 22.8.2010 tarihinde günün şiiri olarak seçilmiştir.
MİHRİMAH

MİHRİMAH

Kanuni Sultan Süleyman’ın kızı Mihrimah Sultan on yedisine bastığında, iki kişi onunla evlenmek ister. Mihrimah, yani Mihrü Mah, Farsca’da “Güneş ve Ay” anlamına gelir. Kızla evlenmek isteyenlerin biri Diyarbakır Valisi Rüstem Paşa diğeriyse Mimar Sinan’dır.
Padişah kızını Rüstem Paşa’ya verir.
Koca Sinan evlidir, ellisindedir ve de Mihrimah Sultan’a deliler gibi aşıktır! Gerçi sevdiğine kavuşamamıştır ama, aşkını, olanca güzelliğiyle sanatına yansıtmıştır.
Üsküdar’a, Saray’ın isteğiyle elbet, 1540 yılında Mihrimah Sultan Camii’nin temelini atar ve 1548’de bitirir. Camiyi yaparken, eserine sanki “etekleri yerleri süpüren bir kadının” dış çizgilerini verir.

Derken, ilk kez padişah fermanı olmaksızın, Edirnekapı’da, pek kimselerin uğramadığı ıssız ama İstanbul’un en yüksek tepelerinden birine, ikinci bir eser yapmaya koyulur Mihrimah Sultan’a. Cami küçücüktür. Minaresi otuz sekiz metredir, bir adet incecik kubbesi üzerindeyse yüz 61 pencere, camiin iç güzeliğini aydınlatır. İçerdeki sarkıtlar ve minare kenarlarındaki işlemeler Mihrimah Sultan’ın topuklarını döven saçlarını anımsatır insana. İşte, aşka adanmış iki eser.

Şimdi, gidin Edirnekapı ve Üsküdar’daki camileri aynı anda görebileceğiniz bi yer seçin. Ve 21 Mart’ta, yani geceyle gündüzün eşit olduğu günde seyreyleyin. Unutmadan, 21 Mart Mihrimah Sultan’ın doğum günüdür.
Göreceğiniz manzaraysa şudur mirim:

Edirnekapı camiinin tek minaresi ardından tepsi gibi kıpkırmızı güneş batarken, Üsküdar’daki camiinin ardından ay doğar! Mihrü Mah eşittir Güneş ve Ay. Bu nasıl akıllara ziyan bir hesaplamadır; nasıl bir güzellik anlayışıdır ....
ALINTI
(El_Nino)


Var mı sine-gâhı dertli ben gibi
Cezbedar bakışın kordur Mihrimah
Ahver-i tayyibe, çoktur sen gibi
Ben gibi muaşık zordur Mihrimah


Ahger-i suzansın, her yanım sahra
Varlığım gönülsüz bir garip suhra
Dilerim tez gele neşe-i uhrâ
Melvan-ı kainat hardır Mihrimah


Tevellüd öncesi, yazılmış bir giz
Ruhsar-ı rahşandan utandı nergiz
Bu ahval yüzünden gülmedim hergiz
Koca derh gönlüme dardır Mihrimah


Tez gelmez cihana, sen gibi hasip
Sine-i gülşende yok imiş nasip
Kadere rızâdır kula münasip
Takdire adavet ar’dır Mihrimah


Beşeri imtihan mevzunun aslı
Mahşere uzadı, vuslatın faslı
Bilmezler bu benna nedendir yaslı
Sinan’ın tek derdi, yar’dır Mihrimah




Benna: Mimar

(gRİ gÖLGE) FiLiZ yÜKSeL 2010

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Mihrimah Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Mihrimah şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
MİHRİMAH şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Mehmet Cemal SAYDAM
Mehmet Cemal SAYDAM, @mehmetcemalsaydam
10.9.2010 02:41:24
Sayın Şairem;
Gecenin bu saatlerini, site içindeki sayfalara ayırmış olduğumdan, sayfanızda duruldum... Çok şiirnizde, Nemrut krater gölü serinliği ve güzelliğinde kulaç atar gibiydim...

"MİHRİMAH" adını, büyük usta, büyük bani Mimar Sinan'a olan sınırsız sevgim ve bağlılığımla, yüreğine kazmışlardanım.

Bağışlanmam dileğiyle, sayfasında beni Nemrut Soğuk Gölü'ndeki serinlikve güzelliğinde kulaç attıran bir varlığın, Türk ve İslâm âlemini tek kalem de geçelim de, haçlı dünyasının ve saklı inanç mensuplarının bile adnı duyduğunda saygıyla kıyama durdukları bir Mimar Sinan'ın, Mihrimah Sultan'a sevdası, elbette ki dillere destan... Lâkin yüreğime adını kazmış olsam da, "MİHRİMAH"tan başka birşeyi yokmuş gibi şiirinizin olduğunca bunu dile getirmesi, doğrusu beni çok üzdü...

Bu kalem, inanırdım ki, en azından o muhteşem varlığımızın, dünya üzerinde ibretle, hayranlık ve hasetlikle, kitabe gibi izlenen ve gözlenen eserleri üzerinden bir gezintiyi yaparak bu şiiri çok daha mükemmelce oluşturabilir ve yüreklere mühür gibi bastırablirdi.

Bu konuda tutuldum... Ve bana kırılmayınız ama, o asırlara yön veren, tarih sürecini belirleyen eserlerin sahibi, bir sevda uğruna, bu kadar eserlerinin dışında tutulmasaydı... Dünyasının, "MİHRİMAH"tan başka birşey olmadığı olgusu, gerçekleri bilmeyenlerin zihnine kazılmasaydı.

Yine kusurumun bağışlanması dileğiyle, Ulu Önder Atatürk'ümüz üzerine yapılan sinema filmi misali... Sanki O Ulu varlığın, içki, sigara ve afbuyrun şu-bu tutkunu gibi gösterilmiş olmasını hatırlattı.

Bir de, son kıt'anın üçüncü mısrasında geçen "benna" sözcüğünün, "bennan" olduğunu bilinir. Yanılıyor muyum?

Herşey, gönlünüzce olsun...

Mehmet Cemal SAYDAM tarafından 9/10/2010 3:33:24 AM zamanında düzenlenmiştir.
onurumsun
onurumsun, @onurumsun
2.9.2010 21:34:36
Ne yazık ki Mihrimah sultan dört defa hamila kalmasına rağmen Hürrem'in yanına verdiği AYVA ismindeki lokman hekim dedikleri kadının çocukların göbeğini kemediği için ölüme terkeder. Dört çocuktan sonra kızına hamile kalır yasak aşkından. Kızını dünyaya getiriken kendisi yürüyemeyecek hale gelir ve kızından sonra hep hadımı Abdullah'ın yardımı ile dolaşmaya başlar.

Son bir kaç aydır kendi tarihimizi okuduğum için neyin ne olduğunu çok rahat anlayabiliyorum ama inanın okuduğum kitaplardaki dilden çok daha ağır kullandığınız dil. Eğer bu yaz o kitapları okumamış olsaydım anlamakta çok zorlanabilirdim.

Kutluyorum kaleminizi. saygılar
romanci28
romanci28, @romanci28
30.8.2010 04:20:07
Tez gelmez cihana, sen gibi hasip
Sine-i gülşende yok imiş nasip
Kadere rızâdır kula münasip
Takdire adavet ar’dır Mihrimah



Beşeri imtihan mevzunun aslı
Mahşere uzadı, vuslatın faslı
Bilmezler bu benna nedendir yaslı
Sinan’ın tek derdi, yar’dır Mihrimah


harika dizeler okudum ve dinledim sayfanızdan..
Güne düşen seçkiyi Gönülden kutluyorum..
Tebriklerimle..
Sevgiyle kalınız...
rdemir
rdemir, @rdemir
26.8.2010 18:14:39
kolay kolay söylemem bu söyleyeceğimi, güzel derim hoş derim yemin de ederim ama bu başka. Gerçekten Takdire şayan. Hikaye gerçek, iskender pala da anlatıyordu ve bu şiiri kendini aşık'ın yerine koyarak ve hele Osmanlıca tamlamaları yerli yerinde kullanarak yazmak takdir edilecek bir yüreğe sahip olduğunuzu gösterir. Devamını temenni ederim.
ummueytem
ummueytem, @ummueytem
26.8.2010 03:18:16
güne değen günün mihrihahı....başarılarının devamını dilerim sevgili filiz...tebriklerim sevgilerimle...
Oflu
Oflu, @oflu
24.8.2010 22:29:10
Hikâyede gerçeklik payı ne kadardır bilemiyorum. Eğer doğru ise bu şiiri Mimar Sinan’ın okumasını isterdim. ( Şiirin dili ancak onun anlayabileceği seviyede zaten)

Sevip alınamayanlar için yazılan şiirlerin içtenliğini, unutulmazlığını, kalıcılığını hep söyleyegelmişizdir. Üstad Abdurrahim Karakoç’un “ Mihriban “ şiiri de bu minvalde yazılanlardandır bildiğimiz kadarıyla..
“ Mih…” ile başlayan isimlere biraz daha dikkat edeceğiz.
Böylesi aşkları tam olarak anlayabilmek için ucundan kenarından biraz yaşamak lazım galiba.

Evet, dil konusunda eleştiri getirenlere katılmamak mümkün değil. ( Arapça, Osmanlıca ve Farısça’ya vâkıf olanlar bile zorlandığına göre) Fakat, şiirdeki mûsıkînin ve sesin kelimelerin ahengiyle son derece uyum içinde olduğunu söylemezsem haksızlık etmiş olurum. Belki de şiirdeki en önemli ve öne çıkan özellik bu.

Başarılı ve etkili bir çalışma.

Eyvallah!
meltemecem
meltemecem, @meltemecem
23.8.2010 23:47:18
hikayeden de şiirden de çok etkilendim..kelimeler için çalıştım biraz ama değdi..kutlarım sizi...
miNa..
miNa.., @mina--
23.8.2010 23:42:32


gri gölge'nin soluklandığı yerde mutlaka şiir vardır
ki yanılmadım yine,

teşekkür ve tebriklerimle şairim...
Kadir YILDIZ
Kadir YILDIZ, @kadiryildiz
23.8.2010 23:15:12
çok çok güzeldi
ve de yakıştığı yerde şiir
kutlarım yürekten
dua ile
bekirce
bekirce, @bekirce
23.8.2010 22:29:49
Tevellüd öncesi, yazılmış bir giz
Ruhsar-ı rahşandan utandı nergiz
Bu ahval yüzünden gülmedim hergiz
Koca derh gönlüme dardır Mihrimah

Günün şairini kutluyor,
Evvel zamana gittiğimiz yerden
Selâm ve dualarımı gönderiyorum.
Devin Karaca
Devin Karaca, @devinkaraca
23.8.2010 19:48:31


Farsça'dan Arapça'dan anlamam şiirden heceden de anlamam ama yer suyla buluşur gibi sade göğe yükselir gibi çarpıcı gelir Mimar Sinan cümle içinde geçince..


Zordur onun mimari düşüncelerini anlamak çok uzun uğraş gerektirir ve anladığında bulmuşsun demektir her taşın anlamını ve görevini..


Okul dönemimde bizden tez istenmişti ve şunu söylemiştim
*onun umrunda olmayan tek şey yıkılma ihtimalinin yönü*





Eyvallah





sahaf
sahaf, @sahaf
23.8.2010 19:44:53

Tebrik ederim, güne düşen emeği

güzel şiirdi
Sevgiyle
ümit zeki soyuduru
ümit zeki soyuduru, @umitzekisoyuduru
23.8.2010 19:08:28
Tez gelmez cihana, sen gibi hasip
Sine-i gülşende yok imiş nasip
Kadere rızâdır kula münasip
Takdire adavet ar’dır Mihrimah



Beşeri imtihan mevzunun aslı
Mahşere uzadı, vuslatın faslı
Bilmezler bu benna nedendir yaslı
Sinan’ın tek derdi, yar’dır Mihrimah

Günün şiirini ve şairini yürekten kutluyorum.
Saygı ve selamlarımla.
Sabiha KÜÇÜKTÜFEKÇİ
Sabiha KÜÇÜKTÜFEKÇİ, @sabihakucuktufekci
23.8.2010 18:16:42

günlük hayatta daha öz daha sade herkesin anlayacağı bir dil kullanılır...lâkin
kültürümüzün nimetlerinden yararlanmak ve bunu sanatla bütünleştirmek bir ayrıcalık bir zenginliktir ve bilgi birikimi eğitim ister ...yani her yiğidin harcı değil...:)

tabii anlamak da emek ister...ki anlamaya da çalışmalıyız eğer sanatla şiirle musiki ile ilgili isek..
bu tür şiir yazan arkadaşlar kelimelerin anlamlarını dip not olarak eklerlerse zaman fukarası arkadaşların işlerini kolaylaştırmış bilinçlenmelerine katkıda bulunmuş olurlar aynı zamanda..



sevgim saygım tebriklerim günün şiirine çok değerli şairine...:)





SABİHA KÜÇÜKTÜFEKÇİ tarafından 8/23/2010 7:26:18 PM zamanında düzenlenmiştir.
as
asumahcemal, @asumahcemal
23.8.2010 17:25:27
tebrikler çok güzel ama dili çok ağır. türkçe kelimelrle ifade etmeniz anlamamızı daha kolaylaştırır. başarılarınızın devamını dilerim...
to
toyhüseyin, @toyhuseyin
23.8.2010 15:17:57
ŞİİRİN HİKAYESİ BİLE TÜYLERİMİ DİKEN DİKEN ETTİ.TEBRİKLERİMLE....
sergulvural
sergulvural, @sergulvural
23.8.2010 14:25:48

Şiir bilgisi yerinde bir kalemin çalışması olduğu belli olan bu şiirin dili ile ilgili Seyit Kılıç'ın yazmış olduklarına katıldığımı belirtmek istiyorum.
Kanımca da okunurluğu ve anlaşılmayı artırmak için günümüz Türkçesini kullanmak şair için daha avantajlı olacaktır. Selamlar
cosari
cosari, @cosari
23.8.2010 13:48:49
Şiir güne düşmeye haketmiş bir şiir
Dil konusunda yazılanlara katılmamak mümkün değil
Selam ve sevgiler.
Nilüfer Sarp
Nilüfer Sarp, @nilufersarp
23.8.2010 11:53:57




GÜNE DÜŞEN ŞİİRİ VE ŞAİRİNİ KUTLARIM...
eylül_çağlar
eylül_çağlar, @eylul-caglar
23.8.2010 11:31:30
şimdi şiir kesinlikle güne düşmeyi haketmiş... hikayesi, anlatımı dili konusu vs. lakin bende şiirlerde osmanlıca ve farsça terimler kullanmayı severim ama bu türkçeden fazla olunca okuyucuyu boğuyor... keza şiiri okuyan pek çok kişi mutlaka anlamak için sözlük kullanmıştır benim gibi... ben derim ki daha sade daha Türkçe bir dil ile anlatılsaydı çok daha şık ve anlaşılır olurdu.. umarım yanlış anlaşılmamışımdır ve incitmemişimdir...

herşeye rağmen şiir oldukça klas ve kalite kendini belli ediyor hem tarih bilginiz hem osmanlıca kültürünüze hayran kalmamak elde değil... daha nice şiirlerinizi anasayfada görmek dileği ile... başarılarınız daim olsun....


sevgiyle





eylül_çağlar tarafından 8/23/2010 11:34:16 AM zamanında düzenlenmiştir.
Neva Ney
Neva Ney, @neva-ney
23.8.2010 11:11:41
buram buram kalite...
Seyit Kılıç
Seyit Kılıç, @seyitkilic
23.8.2010 10:27:57
Şiirin Dili:

Şiir koşma tarzında yazılmış olsa bile ağdalı bir dil ile yazılıp çokça Farsça ve Arapça kelime ve tamlamalar kullanıldığı için şiirin ruhuna yapmacık bir duygu hakim olarak lirikliğini bozmuş.

Bir koşma benzeri şiirde artık unutulmuş halkın anlamasını ve kullanılmasını bırakın, edebiyatla iştigal eden kimselerin bile bilmediği kelimeleri bu şekilde çokça istimal etmenin sebebi ne olabilir acaba?

Bu kelimeler unutulmaya yüz tutmuş ondan mıdır? Yoksa şâiremizin dili bu kadar ağdalı hale getirerek bu kelimelerle şiiri daha zengin kıldığı ve kulağa daha hoş bir ahenk unsuru kattığı düşüncesinden mi? Yoksa bu kadar çok unutulmuş tamlamaları kullanmak bir hevesten mi acaba?

Tabii en doğru görüş eser sahibine aittir. Dil konusunda aşırı iki uç var. Bir kısım kimseler Türkçeleştirdiğimiz kelimeleri bile Farsça ve Arapça kökenli diyerek onların yerine başka anlamaları çağrıştıran kelimeleri kullanmakta ısrar ederek dili kabile diline çevirmeye çalışanlar. Diğer kimseler ise artık unutulan ve yerine halkın başka kelimeleri inşâ ederek kullandığı dili göz ardı ederek kimsenin bilmediği kelimeleri kullananlar. Oysa dil yaşayan canlı bir varlıktır. Sun’i tepkiler ve uydurma kelimeler dilin doğasına aykırı olduğundan dolayı dil kendi içerisinde kabul etmez ve buna benzer tepkileri zamanla kendi bünyesinde yok eder.

Bundan 1000 yıl önceki kullandığımız Türkçe ile şimdi kullanmış olduğumuz Türkçe asla ve kat’a bir değildir. O zamanki Türkçe ile de kendisinden 1000 yıl önce4ki kullanılan Türkçe bir değildi. Dediğimiz gibi dil yaşayan bir varlık olduğu için zaman içerisinde kendisini yeniler. Bu yenilikle beraber dil hem gelişir, hem de kelimeler yeni kavramlar kazanarak zenginleşir ve hem de yeni yeni kelimeler dilin semantiğine ve sentaksına uygun olarak bilinçli bir şekilde üretilir.

Bence bu şiirin dili daha sade olmalı idi.

Şiirin teması: Şiirin teması Mihrimah Sultan’a has konulu şiir kapsamına girse gerek. Onun güzelliğine övgü sadedinde yazılan bir güzelleme desek yerindedir. Kanuni sultan Süleyman’ın Hürrem Sultan’dan olan kızı… Mimar Sinan'ın ona olan sevdâsı!.. Şiirin hikâyesini okuduğum. Burada bazı mısralardaki telmihleri bu minval üzere anladım.

Şiiri tam anlayabilmekte zaten maharet isteyen bir konu. Zira kelimeler arası irtibatlar kullanılan Arapça ve Farsça tamlamalardan dolayı kopuk kopuk oluyor. “Koca derh gönlüme dardır Mihrimah” mısraını hiç anlayamadım. Derh kelimesi hangi anlamda kullanılmış? Yine bu sebepten ötürü şiirdeki üslup inkıtâya uğramakta. Şiir dili daha sade olsa idi gerçekten çok daha güzel ve akıcı bir şiir okuyacaktık.

Şâiremiz sadece benna kelimesinin kısaca anlamını vermiş. Oysa diğer “ahver, ahger, muaşık, melvan, suhre, uhra, derh, hasip vs. gibi kelimeler için lugatçe konulması gerektiği gibi tamlama olarak kullanılan kelimelerde izah edilmeli idi.

Neyse efendim, başarılarının devamını dilerim…

Selâm ve saygı ile…


Seyit Kılıç tarafından 8/23/2010 10:31:32 AM zamanında düzenlenmiştir.
Sükûti
Sükûti, @sukti
23.8.2010 10:12:26
Genel bir bilgi aktarımı ve kullandığınız dil bakımından oldukça anlamlı bir eser meydana gelmiş
Yürekten tebrik ederim
Başarılarınızın devamı ile
Saygılar
aşık obalı
aşık obalı, @asikobali
23.8.2010 09:58:33
Tarih, duygu ve sanatı gözler önüne seren sunumunuz için teşekkürler.
Şiirin hikayesini ilgiyle okudum.
Şiir, bilgi ve duygu işi de olmalı.
Yoksa sadece söz cambazlığı olarak kalır.
Eğitmeli, ders vermeli.
Bilgilendim.
..............
Şiirin dili konusunda yazacaktım unutmuşum.
Bu yüzen yeniden düzenledim yorumu.
Dil konusunda diyeceğim şudur.
Şiirin akıcılığını bozacak ölçüde anlamadığım kelime var.
Arapça ve Farsça olmalı.
Şair en azından bir mini sözlük koymalıydı.
Bir kelimeye bir sözlüğe bir de bakınca olmuyor.
................
Beşeri imtihan mevzunun aslı
Mahşere uzadı, vuslatın faslı
Bilmezler bu benna nedendir yaslı
Sinan’ın tek derdi, yar’dır Mihrimah
..........
Teşekkürler, tebrikler

aşık obalı tarafından 8/23/2010 4:54:03 PM zamanında düzenlenmiştir.
ezom
ezom, @ezom
23.8.2010 09:54:13
yorumuyla
içeriği ile
hikayesi ile
4 + 4 şiir

kutlarım
maskosu
maskosu, @maskosu
23.8.2010 09:36:17

Tez gelmez cihana, sen gibi hasip
Sine-i gülşende yok imiş nasip
Kadere rızâdır kula münasip
Takdire adavet ar’dır Mihrimah



Beşeri imtihan mevzunun aslı
Mahşere uzadı, vuslatın faslı
Bilmezler bu benna nedendir yaslı
Sinan’ın tek derdi, yar’dır Mihrimah
*******************************************
Şiir tefekküre açmış ali bap
Buyur, gari sende bir nebzecik kap...

Filiz, çınar olmuş uzanmış maziye

BAŞARISI DAİMİ OLSUN İNŞ.
SELAM VE DUA İLE
kıyas
kıyas, @kiyas
23.8.2010 09:13:16
Mimar Sinan ve gönlündeki kudret sizi nasıl böyle dernden etkilediki bizim gönüllerimizde gül yarası açtı.

Ben içten içe hikayeyi okurken öncelikle sizde oluşan etkisini ve bize yansıtılan derin tesirini dikkatle takip ettim.

Bu şiir bir şaheser olmuş. Unutamayacağım bir eser

kutluyorum
sevgiyle
mehmet özdemir
mehmet özdemir, @mehmetozdemir
23.8.2010 04:28:16
Muhteşem mimara aşk da yakışır..
büyük insanların aşkı da büyük olur..

8 yıllık saltanata tarihi sığdırmış Yavuz da öyle değil mi..

Merdum-i dideme bilmem ne fusûn etti felek
Giryemi ettiı füzûn eşkimi hûn etti felek
Şîrler pençe-i kahrımda olurken lerzân
Beni bir gözleri ahuya zebûn etti felek
mavi_dans
mavi_dans, @mavi-dans
23.8.2010 03:34:09


Her yönüylebaşarılı bir şiir;
Hikayesi-Kurgusu-Seslendirilmesi-Fon/Tema
Kutlarım

+ Divan ruhunu, geleneklerimizin
sözcüklerini bize soluttuğunuz için ayrıca tşk.

maskelimelek
maskelimelek, @maskelimelek
23.8.2010 02:16:14
şiir hakettiği yerde tekrar kutlarım...selamlarımla...
Adem Bilir
Adem Bilir, @adem-bilir
23.8.2010 02:13:09
Filiz Hanım, tek kelimeyle harikaydı. Tebrikler selam ve saygılarımla.
Müjgan Akyüz
Müjgan Akyüz, @mujganakyuz
23.8.2010 02:07:03
Hayatımın en zevkli, en gizemlere ulaşmanın tadını verdiği dönemler,
Sinan'ın eserlerini incelediğimiz dönemler olmuştur.
Her eserinde matematik, mimari, mühendislik bilimleri dışında
en çok ilgimi çeken de eserlerinin taşıdığı duygular, sırlar.
Şu anki teknoloji ile gerçekleştirilmesi neredeyse imkansız olan akustik dehalar.
Bu vesile ile içimdeki bir derdi de söylemek isterim.
Bir Monalisa tablosu sırları kitabı almış başını gidiyor.
Sır burada, eser burada, sevgi burada, güzellik burada.
Tanıtacak kalemler bekliyor.
Konu ve şiir için kutlarım, çok güzeldi.
Tebrikler, selamlarla.
zoroğlu
zoroğlu, @zoroglu
23.8.2010 02:00:31
HANGİSİNİ BAHTİYAR SAYALI.mİMAR SİNANI MI MİHRİMAH SULTANI MI ....ŞİİR HARİKAYDI.
Nezahat Yıldız Kaya
Nezahat Yıldız Kaya, @nezahat-yildiz-kaya
23.8.2010 01:47:19
gecemin siirine yurekten tebrikler.
tarih kokusu yasanmisliklara ne guzel sinmis...
selam ve dua ile..
Erol Konur
Erol Konur, @erol-konur
23.8.2010 01:38:56
Tarihin dokusuna dukunan bir şiir kutlarım yürekten. Aşık yürek kabarır, dolar ,taşar ve bunu bir şekilde yansıtır. O içindeki aşkın yönü değişir, şekli değişir özü kalır. Önemli olan aşk değil midir? Kimi şiirle yansıtır, kimi romanla, kimi resimle, kimi de sadece bakışlarıyla... Sinan'da içindeki o dev aşkını muhteşem eserleriyle ortaya koymuştur. Eğer Mimar Sinan'ın eserlerine sanat diyorsak mutlaka aşk vardır. İçinde aşk olmayan sanata sanat denmez.. Kurgusuyla, içeriği ile anlatımı ile dört dörtlük bir şiirdi tebrikler...
((Ayşe))
((Ayşe)), @--ayse--
23.8.2010 01:38:39
Bugün okumuştum Mihrimah sultanla alakalı yazıyı..Şimdi şiirinize uğrayınca burdada görünce mutlu oldum asLında çk gzel anlatmşsnz güne dşen şairi ve şiiri kutlarım:=
)
varol
varol, @varol
23.8.2010 01:36:41
muhteşem bir aşkın hikayesinde doğan harika bir şiir...
Yürekten kutluyorum günün şiirini ve değerli şairini...
Saygılarımla...
Mehtap Akkoyun
Mehtap Akkoyun, @mehtap-akkoyun
23.8.2010 01:30:32



kimi sözcükleri bilmesem de ( benim eksikliğim ) güzeldi,,,


tebrikler
,,,


Kalimera_
Kalimera_, @kalimera
23.8.2010 01:11:06
Ah sultanım,
ne güzeldi.

Mimar Sinan' ın her bir eserinin ayrı bir değeri var. Onun gibi bir zekâ bu dünyaya bir daha gelmedi.
Ne kadar övünsek azdır. Onu ayrı bir ders olarak okutmak vardı ya.... Yok işte.

...

Hece hece dans etti klasik edebiyatın izleri
fethetti gönlümü, hikâyesinden itibaren sayfan.

EYVALLAH EMEĞE, TEŞEKKÜRLER GÜZELLİĞE...


mimarefe
mimarefe, @mimarefe
23.8.2010 01:09:56
günümün şiiridi
ve öylede oldu
saygılar güçlü kaleme.
nene hatun
nene hatun, @nenehatun
23.8.2010 01:09:53
Günün anlamlı şiirini ve saygıdeğer şairini kutluyorum.

Saygımla.
kanatlı ateş
kanatlı ateş, @kanatliates
23.8.2010 01:06:59
KUTLARIM..
ahmet turgut atlık
ahmet turgut atlık, @ahmetturgutatlik
23.8.2010 01:05:29
günün şiiri ve değerli şairini kutlarım, saygı ve selamlarımla
Ümmü AŞCI
Ümmü AŞCI, @ummuasci
23.8.2010 01:01:28

daha önce Mihrimah Sultanla ilgili hikayeler ve şiirler okumuştum.

inanın bu çok hoşuma gitti.
hikaye kısmında açıklama yapmanızda şiire daha bir anlam kazandırmış

tebrikledim.
ramazan.efe
ramazan.efe, @ramazan-efe
23.8.2010 00:32:57
öykü bölümünü okuyunca şiir daha belirgin olarak günceli yakalamış kutlarım
sağlıcakla kalın
FilizBedük
FilizBedük, @filizbeduk
23.8.2010 00:31:53
Kafiyeleri uydurmak için anlam feda edilmiş...

önemli bir şahışla ilgili bir manzume düzmüşsünüz... ilk kez öznel bir yorum getireceğim;

Dünyanın önünde eğildiği Koca Mimar Sinan'ı yardan başka derdi yokmuş gibi göstermişsiniz ya,... ne diyeyim bilemedim.)))
Mehtap ALTAN
Mehtap ALTAN, @mehtapaltan
23.8.2010 00:25:33
Şiirdi ritmin içine tarihi dokuları veren farklı bir renkti...

teşekkürler...
Gökan Öztürk
Gökan Öztürk, @gokanozturk
23.8.2010 00:16:47
eyvallah ...
Mehtap Yıldız
Mehtap Yıldız, @mehtaphumeyraguldalli
23.8.2010 00:13:17
kutluyorum...

hayırlı Ramazanlar olsun inş...

sevgimle duamla çook....
mehmet özdemir
mehmet özdemir, @mehmetozdemir
23.8.2010 00:13:07
bir hece şiiri için biraz dili ağır olmuş..
şekli ile, içeriği ile çok güzel bir şiir...
son dörtlük daha da güzel...
öyle bir rivayet var.. ne kadar doğru bilemiyorum..
sanırım Sinan'ın derdi yâr idi...
tebrik eder saygılar sunarım...

Beşeri imtihan mevzunun aslı
Mahşere uzadı, vuslatın faslı
Bilmezler bu benna nedendir yaslı
Sinan’ın tek derdi, yar’dır Mihrimah


mehmet özdemir tarafından 8/23/2010 12:15:23 AM zamanında düzenlenmiştir.
-Nawal
-Nawal, @nawal
22.8.2010 21:49:31
Cidden çok güzeldi keyifle okudum..saygılarımla..
Afet İnce Kırat
Afet İnce Kırat, @afet-ince-kirat
22.8.2010 21:39:17
şiir güzeldi tebrikler, başarılar...
Makberî  - Ahmet Akkoyun
Makberî - Ahmet Akkoyun, @makber-ahmetakkoyun
22.8.2010 21:05:16
şiirin adına bakınca aklıma zaten Mihrimah sultan gelmişti sayfayı açıncada onu gördüm güzel dile gelmiş bir şiir
selam ve dua ile
ŞAHELA
ŞAHELA, @sahela
22.8.2010 18:09:05
tebrik ederim

çok başarılı bir çalışma
devamını diler saygılar sunarım
emine erdem
emine erdem, @emineerdem
22.8.2010 18:04:37
Ahger-i suzansın, her yanım sahra
Varlığım gönülsüz bir garip suhra
Dilerim tez gele neşe-i uhrâ
Melvan-ı kainat hardır Mihrimah




Tevellüd öncesi, yazılmış bir giz
Ruhsar-ı rahşandan utandı nergiz
Bu ahval yüzünden gülmedim hergiz
Koca derh gönlüme dardır Mihrimah
----------------------------------
Merhaba efendim harika şiirlere imza atıyorsunuz.Çok hoş beğeni ile okuyorum efendim.
Selamlar saygılar.
ökkeş usluol
ökkeş usluol, @okkesusluol
22.8.2010 17:31:46
çok güzel şiirniz başarılarınız ve kaleminiz daim olsun
hayrettin şahin(haysah)
hayrettin şahin(haysah), @hayrettin-sahin-haysah
22.8.2010 16:11:14
e be sinan nen vardı mihri mah a aşık olacak tek tek seçseydin ya..................................şiir güzeldi..................................saygımla
tebrikler
Salih Erdem
Salih Erdem, @salih-erdem
22.8.2010 12:21:52

Şiire verilen emek ortada, işçilik kaliteli; kutluyorum.

Sağlıcakla...
deniz_tayanç1
deniz_tayanç1, @deniz-tayanc1
22.8.2010 11:37:49
Kavuşamayanların öyküsü...
Kaderin tecellisi...
Nur içinde yatsın Mihrimah Sultan.
Haşmetli babasının dizleri dibinde ebediyette uyumaktadır.
Bir kadın deyip geçme, bir kadın bir aşkı, bir aşk bütün kainatı gösterebilir.

Sızı sızıyım şimdi...
neneh.
neneh., @neneh-
22.8.2010 10:19:49
İşte aşk bu...Ölümsüz aşk...Ne güzel bir konuya temas etmişsiniz efendim.Muhteşem şiiriniz muhteşem.Yürek sesiniz daim çağlasın Usta Kalem.Saygılarım sonsuz...

neneh. tarafından 8/22/2010 10:21:27 AM zamanında düzenlenmiştir.
ensarpinar
ensarpinar, @ensarpinar
22.8.2010 02:30:59

Var mı sine-gâhı dertli ben gibi
Cezbedar bakışın kordur Mihrimah
Ahver-i tayyibe, çoktur sen gibi
Ben gibi muaşık zordur Mihrimah




Ahger-i suzansın, her yanım sahra
Varlığım gönülsüz bir garip suhra
Dilerim tez gele neşe-i uhrâ
Melvan-ı kainat hardır Mihrimah




Tevellüd öncesi, yazılmış bir giz
Ruhsar-ı rahşandan utandı nergiz
Bu ahval yüzünden gülmedim hergiz
Koca derh gönlüme dardır Mihrimah



Tez gelmez cihana, sen gibi hasip
Sine-i gülşende yok imiş nasip
Kadere rızâdır kula münasip
Takdire adavet ar’dır Mihrimah



Beşeri imtihan mevzunun aslı
Mahşere uzadı, vuslatın faslı
Bilmezler bu benna nedendir yaslı
Sinan’ın tek derdi, yar’dır Mihrimah



işte sanat işte şiir işte kalite harika otantik bir hikaye muhteşem bir betimleme sonuç sanat eseri tebrikler şair selam ve saygı ile
maskelimelek
maskelimelek, @maskelimelek
22.8.2010 02:13:02
hikaye, ilk kez duyduğum bir olay çok etkilendim,ey aşk sen nelere muktedirsin dedirtiyor şiirle beraber.kutlarım.selamlarımla..
seyfi betik
seyfi betik, @seyfibetik
22.8.2010 02:07:59
hikaye ve şiir etkiyeyiciydi.sanatçının aşkı da sanatmış meğer.kutlarım.saygılar
ilkben
ilkben, @ilkben
22.8.2010 01:07:34
alkışım muhteşemliğe...
dönemi yaşatan ve insanı uzaklara daldıran dizelerdi..

tebrikler.
Hicran Aydın Akçakaya
Hicran Aydın Akçakaya, @hicranaydinakcakaya
22.8.2010 01:00:06
hikaye muhteşemdi...
ve şiir ona keza...

kalite bu...
tebrikler...

sevgilerimle...
x adamus
x adamus, @xadamus
22.8.2010 00:45:28
Beşeri imtihan mevzunun aslı
Mahşere uzadı, vuslatın faslı
...
Mahşerde bile zor gibi.
İmtihanıyla kalır sinan.
Tebrikler.

Saygı ile.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL