1
Yorum
1
Beğeni
0,0
Puan
1029
Okunma

Dostlarım, gülün, şarkı söyleyin,
Uğraşımız bir şey yapmamak olsun,
Varsın halk homurdana dursun,
Zevke izin olsun her zaman.
Ciddiyetsiz yaşantımızla
Oyunlarda kendimizden geçelim.
Bizim için yaşayalım, mutlu olalım,
Nasıl istersek o tarzda.
Bir gün belimizi bükecek
Suyumuzu çıkaracak zaman;
Gençliğimizden yararlanalım,
Ve yaşlılıktan çalalım
Ne varsa alalım, çalınabilecek .
Evariste de Parny (1753-1814)
Çev. Sunar Yazıcıoğlu
Şiirin aslı:
A mes amies,
Rions, chantons, ô mes amis,
Occupons-nous à ne rien faire,
Laissons murmurer le vulgaire,
Le plaisir est toujours permis.
Que notre existence légère
S’évanouisse dans les jeux.
Vivons pour nous, soyons heureux,
N’importe de quelle manière.
Un jour il faudra nous courber
Sous la main du temps qui nous presse ;
Mais jouissons dans la jeunesse,
Et dérobons à la vieillesse
Tout ce qu’on peut lui dérober.
Evariste de Parny