Gün geldi ağladığım günlere ağladım. hz. ebubekir
sunar yazıcıoğlu
sunar yazıcıoğlu

Yirmi Yaşında, René-François Sully Prudhomme, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Yorum

Yirmi Yaşında, René-François Sully Prudhomme, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

( 2 kişi )

1

Yorum

4

Beğeni

5,0

Puan

1109

Okunma

Yirmi Yaşında, René-François Sully Prudhomme, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Yirmi Yaşında, René-François Sully Prudhomme, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Yirmi yaşında göz zor beğenir, çok gururludur:
İnsan ilk karşılaştığına bakmaz, ama
Gözler en güzele kayar! Ve safça
Kendinden geçerek, dün doğan arzuyu aşkı sanır.


Daha sonra, acı bir acemilik yapıldığında,
Büyük gözlerin meydan okuyan büyüsü azalmıştır,
Ve bir zamanlar, değeri anlaşılmamış olsa da
Öncekiler, pek özel ve pek değerli bir hazineyi ortaya çıkarır.


Ama ancak bahtsızlık değiştirilemez asla:
Sadece bir kişinin sevilebileceği sanılan yaşta,
Zaten onunla acı çekildiği öğrenilmiş olsa da.


Sonra, birden çok güzel olduğunun farkına varılır,
Bir sevgili seçmek için çok geç kalınmıştır
Ve kalbin başlamak için artık gücü kalmamıştır.


René-François Sully Prudhomme (1839-1907)
Çev. Sunar Yazıcıoğlu


Şiirin aslı:

À vingt ans

À vingt ans on a l’œil difficile et très fier :
On ne regarde pas la première venue,
Mais la plus belle ! Et, plein d’une extase ingénue,
On prend pour de l’amour le désir né d’hier.

Plus tard, quand on a fait l’apprentissage amer,
Le prestige insolent des grands yeux diminue,
Et d’autres, d’une grâce autrefois méconnue,
Révèlent un trésor plus intime et plus cher.


Mais on ne fait jamais que changer d’infortune :
À l’âge où l’on croyait n’en pouvoir aimer qu’une,
C’est par elle déjà qu’on apprit à souffrir ;

Puis, quand on reconnaît que plus d’une est charmante,
On sent qu’il est trop tard pour choisir une amante
Et que le cœur n’a plus la force de s’ouvrir.

René-François Sully Prudhomme

Paylaş:
4 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (2)

5.0

100% (2)

Yirmi yaşında, rené-françois sully prudhomme, çev. sunar yazıcıoğlu Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Yirmi yaşında, rené-françois sully prudhomme, çev. sunar yazıcıoğlu şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Yirmi Yaşında, René-François Sully Prudhomme, Çev. Sunar Yazıcıoğlu şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ, @ismailoglumustafayilmaz
21.9.2017 06:52:54

Çok çok Beğendim…
Canı gönülden kutlarım…
…..…………………. Saygı ve Selamlar.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL