Dünyayı şiir kurtaracak. 21 Mart Dünya Şiir Günü Kutlu olsun…
Beğendim ve haz aldım…
...................................................... Saygı ve Selamlar….
Divanu Lugati't- Türk'ten günümüze
Kaşgarlı Mahmud tarafından 11. yüzyılda yazılan ve Türk dilinin Arapça sözlüğü olan Dîvânu Lugâti’t-Türk, Esenler Belediyesi'nin düzenlediği panelde anlatıldı.
28.2.2017
Esenler Belediyesi Kültür İşleri Müdürlüğü tarafından, Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Mustafa Sinan Kaçalin moderatörlüğünde "Dîvânu Lugâti’t-Türk" paneli gerçekleştirildi.
Yıldız Teknik Üniversitesi Otağ-ı Hümayun'da gerçekleşen Dîvânu Lugâti’t-Türk panelinin açılış konuşmasını moderatör Prof. Dr. Mustafa Sinan Kaçalin yaptı. Prof. Dr. Kaçalin, 1072-1074 yıllarında Kaşgarlı Mahmud tarafından yazılan ve Türk dilinin Arapça sözlüğü olan Dîvânu Lugâti’t-Türk’ün değerinin, teknolojinin insanı esir aldığı bu dönemde yeterince anlaşılmadığını söyledi.
esenler
istanbul
FUTBOLUN İLK HÂLİ: TEPÜK
"11. yüzyıl Türk Toplumu ve Dîvânu Lugâti’t-Türk’te Nesne Dünyası" hakkında konuşma yapan Çukurova Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Doç. Dr. Engin Çetin, 11. yüzyılda Türk dünyasının nasıl yaşadığı ve uygarlık düzeylerinin ne boyutta olduğuyla ilgili bilgi verdi. Dîvânu Lugâti’t-Türk’te bulunan 8 bin sözün büyük bölümünün Türk dilinde yaşadığını söyleyen Doç. Dr. Çetin, "Dîvânu Lugâti’t-Türk’te oyun isimleri de yer almaktadır. "Tepük" ismi verilen oyunu açıklarken verdiği bilgiler çok ilgi çekicidir. Artan kumaş parçalarının bir deriyle bağlanarak top oluşturulduğu ve oğlan çocuklarının bu yuvarlak nesneyi tekmeleyerek bir oyun oynadığı anlatılmaktadır. Tepmek “dövmek, vurmak, tekmeleyerek vurmak” anlamındaki fiilden geldiği açık bir biçimde görülen "tepük" sözünün adı olduğu oyun hakkında Kâşgarlı Mahmud ne yazık ki daha fazla bilgi vermemektedir. Kâşgarlı Mahmud’un verdiği bu kısa bilgiden "tepük" adlı oyunun futbolun ilk biçimi olduğu ileri sürülebilir. Ama Futbolun mucidi Türk'lerdi demiyorum, yanlış anlaşılmasın" ifadelerini kullandı. Çetin, konuşmasının sonunda, "11. yüzyılda Türklerin ütü kullandıkları, eldiven taktıkları ve ipek mendil kullandıkları da Dîvânu Lugâti’t-Türk’te yer alan diğer bilgilerdendir" dedi.
ATASÖZLERİ ANLAMI KUVVETLENDİRDİ
Yıldız Teknik Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Görevlisi Prof. Dr. Mehmet Ölmez, "Yeni Bir Çeviri ve Atasözleri" konu başlıklı konuşmasında, Türkçe'de tüm Türk dillerini kapsayacak genişlikte bir atasözleri sözlüğünün büyük eksiklik olduğundan bahsetti. Dîvânu Lugâti’t-Türk’te, 'Aç ne yemez, tok ne temez', 'Alımcı arslan verimci çırkan' gibi günümüz Türkçe'sinde de kullanılan 300 tane atasözü olduğunu belirten Prof. Dr. Ölmez, Kaşgarlı Mahmud'un atasözlerini, sözleri daha anlaşılır hale getirmek için kullandığını söyledi.
DÎVÂNU LUGÂTİ’T-TÜRK HEDİYESİ
Panel katılımcılarına program bitiminde ESEV öğrencilerinin hazırlamış olduğu rölyef çalışması takdim edildi. Program sonunda en kısa fıkra anlatan 3 kişiye de Dîvânu Lugâti’t-Türk eseri hediye edildi.
Yorumlar
Mesaj Yaz
21.3.2017 13:59:53
Yorum Yapın
Divanu Lugati't- Türk'ten günümüze ile ilgili yorum yapabilmek için üye olmalısınız.
Üye Ol
Üyelik Girişi Yap