erolbasci
11.10.2007 17:48:16Yakup, kudüs, melekler, yahudi gibi dinsel çağrışımlar yaptıran imgeler kullanıldığından Yakup olarak Hz Yakuptan bahsedildiğini anlamak zor değil...
Kurulun yorumu ile konuyu Aşka bağladığını da dikkate alırsak İbrani kaynaklarında Hz Yakubun dayısının kızlarından birisine aşık olduğundan bahsedildiğini duymuştum, hatta dayısı aşık olduğu kızı değil de kardeşini Yakuba verdi asıl aşık olduğunu daha sonra aldı diye biliyorum.. Şiirde bahsedilen yazgı bu olsa gerektir..Yakuba Tanrı tarafından İsrail adının verildiği de ibrani kaynaklarında sıkça geçer, hatta Kur'an da bile sanırım Hz Yakubun diğer adının İsrail olduğundan bahsedilir..
Netice itibariyle bir yahudi inanışından esinlenen bir şiir gibi duruyor, konu dışına çıkan hususlar da şairin eklemeleri olarak algılanıyor.. Belki de şair çok daha başka bir şey anlatmak istemiştir ama tarihsel öykülerle böyle de bir çakışmışlığı var , tesadüf de olabilir..
"ey gölgesinden nefret Yakup, sen de utanma
bir köpek gibi içine kıvrıl şimdi.. "
Nasıl yakup diye sorduğumuzda;
"gölgesinden nefret" diye bir cevapla karşılaşıyoruz, bu kısımda çözemediğim bir anlam var sanırım yoksa cümle eksik görünüyor..
Çağrıştırdıklarıyla değişik ama güzel bir çalışmaydı, kutlarım...