Paranın öldürdüğü ruh, kılıcın öldürdüğü bedenden fazladır. walter scott
gri gölge
gri gölge

MİHRİMAH 2

Yorum

MİHRİMAH 2

34

Yorum

9

Beğeni

0,0

Puan

5183

Okunma

Okuduğunuz şiir 24.10.2010 tarihinde günün şiiri olarak seçilmiştir.
MİHRİMAH  2

MİHRİMAH 2


Ahkem-ül –Hâkimîn’den, bir kez dileyip necat
Bu ukdeye çıkar yol bakınmadım Mihrimah
Dûzah’a döndü dünyam gösterdikçe şecâat
Şahsına has adavet takınmadım Mihrimah


Gözlerin gözlerime dokundurdukça itap
Temevvüd oldu yürek ne eylesin afitab
Oturup her haline buldum binlerce hitap
Nâmahrem duruşundan sakınmadım Mihrimah



Baktıkça kapılsam da o dûşize kışına
Mihmanım asumani nevserid bakışına
Adamışken ömrümü ömrünün akışına
Saye’mi çiğnemenden yakınmadım Mihrimah



Sarhoşum! Havsalası bitmemiş cümlede mim
Bu bedbahtı ihtiva eylemedi mi bir im
Alem-i berzah’a dek ulaşırken temennim
Gönlünün mabedinde okunmadım Mihrimah



Adem-i te’lifiyet kuşattıkça karayı
İfna etti yokluğun neşeden fukarayı
Dağladım içimdeki deva bulmaz yarayı
Adının baş harfine dokunmadım Mihrimah



gri gölge 2010 ( Filiz Yüksel )


Teşekkürler .....

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Mihrimah 2 Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Mihrimah 2 şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
MİHRİMAH 2 şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
ummueytem
ummueytem, @ummueytem
31.10.2010 22:57:33
edebiyatı tarihle harmanlayıp kelebek gibi uçurmuşsunuz..sevgili filiz...duamda ve sevgimdesiniz..
deniz_tayanç1
deniz_tayanç1, @deniz-tayanc1
26.10.2010 02:58:41
Tarihin nefesini günümüze taşıyan kaleme selam.
Hece şaheseriydi.
Saygımla, çok.
Adem Bilir
Adem Bilir, @adem-bilir
25.10.2010 23:47:47
Güne düşen şiirin Şairesini yürekten kutluyor ve başarılarının devamını diliyorum. Selam ve dua ile.
İhsan TURHAN
İhsan TURHAN, @ihsanturhan
25.10.2010 22:39:15
Aslında böyle şiirler, okur açısından faydalı oluyor.
Tabi (şahsımın) Üstad ve hoca saydığı kalemlerin, yorum olarak şiire yaptığı katkısı ile birleşerek.
Dolayısı ile gerekliyi gereksizi hep birlikte öğreniyoruz.
Ben hem şiir sahibine hem de esirgemeden düşündüğünü yazan Üstadlara teşekkür ederim.
Saygı ve selamlar...
nene hatun
nene hatun, @nenehatun
25.10.2010 22:27:24
Kullandığınız arapça osmanlıca kelimeler aslında yakışmış şiire. Ancak oflu hocamızın dedikleri konularda da hemfikirim.



Ayrıca kelime bilgimiz biraz daha arttı sayenizde.

Ben şiirde kullanır mıyım hayır belki de henüz o aşamada değilim .Gerekte yok herkesin rahat okuyabileceği bir tarz varken ... Mesela ben yoruldum kelimelerin anlamına baktım yerlerine oturtmaya çalıştım gözlerime yazık değil mi şimdi :))))

Hoşgörünüze sığınarak ,

Emeğinize yüreğinize sonsuz saygılar.

yasminsiyahinci
yasminsiyahinci, @yasminsiyahinci
25.10.2010 21:45:40
özümüz olan dilden edebi eser yazan kalemi kutladım teşekkürler...
ümit zeki soyuduru
ümit zeki soyuduru, @umitzekisoyuduru
25.10.2010 21:38:24
Adem-i te’lifiyet kuşattıkça karayı
İfna etti yokluğun neşeden fukarayı
Dağladım içimdeki deva bulmaz yarayı
Adının baş harfine dokunmadım Mihrimah


Günün şiirini ve şairini yürekten kutluyorum.
Saygı ve selamlarımla.
AHMET TURANOĞLU
AHMET TURANOĞLU, @ahmetturanoglu
25.10.2010 21:13:57
========================================

"HECEYE HEM EL HEM GÖNÜL VERENE,
BİR BAĞ GÜL SUNARIZ HEM DE DİKENSİZ...
GÜLDEN DİVİT YAPIP AŞKA ERENE;
GÜL DEĞİL TAŞ ATAN ELBETTE DENSİZ.
Makman
Makman, @makman
25.10.2010 20:36:11
''Ayrıca henüz emekleyen birinin elinden tutup yürümesine yardımcı olduğunuz için teşekkürler'' demişsiniz.
Oysa, bu şiirde emeklememişsiniz. Bence uçmuşsunuz. Şiirinizi okumak için bir sözlük gerekli. Hâlbuki ölçüyü, kafiyeyi o kadar güzel kullanıyorsunuz ki. Neden bu kadar Farsça, Arapça kelimeler?
Sayın Oflu'nun dediği doğru. Bazan kullanmak gerekebilir. Ama bu kadar çok kullanmak özentidir bence. (Sayın Oflu benden kibar olduğu için bunu yazmamış. Ben açıkça yazayım.)
İyi bir şairsiniz biliyorum. Özentiden, hatta öykünmeden bile kaçının. Kendi dilinizi (yeni tabiriyle söyleminizi) oturtun.
Teknik açıdan güzel bir şiir. Dil açısından maalesef çok kötü.
Saygılarımla.

Makman tarafından 10/25/2010 8:37:14 PM zamanında düzenlenmiştir.
Erol Konur
Erol Konur, @erol-konur
25.10.2010 19:41:59
Mihrimah güneşe gölge düşümüş...

Güneşi gölgede bırakan bu güzellik şairin yüreğine bir kor olup damlamış... İnci gibi dizilmiş şiir..

ihrimahlar bitmesin... Şairin kaleminde parlasın..

selam ve saygılar...
ilhanbuyukcebeci
ilhanbuyukcebeci, @ilhanbuyukcebeci
25.10.2010 18:26:42
Türkçe'min Başkenti Karaman'daki Yunus Emre Parkı'nda
bir levhaya büyük usta Oktay Akbal'ın şu sözünü yazmışlar:

" TÜRK ULUSUNU SEVMEK, TÜRKÇE'Yİ SEVMEKLE BAŞLAR "
emine erdem
emine erdem, @emineerdem
25.10.2010 18:19:56
Merhaba arkadaş çok güzel dir arjman lı şiir olmuş çok ta güzel kullanmışsınız tebrikler.
Çok beğendim . Ama keşke birde anlamlarını yazsa idiniz altına çok daha iyi olurdu bence
harika kutlarım.Sevgiler Selamlar...
Etkili Yorum
Oflu
Oflu, @oflu
25.10.2010 11:08:51
Arapça, Farsça ve Osmanlıca kelimeleri eğer kullanıyorsak şiirde, şapkaları da kullanmak gerekir kanaatimce. Hele bazılarında kullandıktan sonra.
Ve, orijinallerine bağlı kalmak da;
" Ahkem-ül Hâkimîn " gibi.

Elbette, şiirlerde “Arapça, Farsça ve Osmanlıca” kelimeleri kullanmak zaman zaman yaptığımız iş. Bazen anlatmak istediğimizi ve duygularımızı en güzel bu şekilde ifade ettiğimizi düşünürüz. Bazen, Türkçede karşılıklarını birebir bulamayabilir ya da şiirsel mûsikînin büyüsüne kapılabiliriz. Bunlar normaldir. Fakat, okuyucuyu her mısrada anlayamayacağı bir kelime ile şiirden koparıp lügate yönlendirirsek şiir okuma konsantrasyonu bozarız ki; şiiri anlamakta zorluk çeker. İşte bundan sıyrılmak gerekir bence.

Bir başka doğru yapmadığımız iş de; Türkçe olmayan kelimeleri kullanış biçimimiz.
Lügatte var diye, anlamı bir şekilde örtüşüyor diye her kelime her cümlede kullanılmaz. İfade ederken “doğru kullanılmışlığını” bilmek de gerekir. Özellikle Arapça, aynı anlama gelebilecek birden çok kelimenin olduğu ve kullanılış biçimi olarak dikkat edilmesi gereken bir dildir. Şiir, ses ve anlamın ahenk içinde birleşimini sağlamıyorsa bir yanı eksiktir.

Bu şiirde ve şairenin diğer şiirlerindeki bana göre görsel bir uyumsuzluk da kıta aralarındaki mesafenin çok açık olmasıdır. Sanki kopuk bir görüntü içinde..

Eyvallah!
Cemil Murat
Cemil Murat, @cemilmurat
25.10.2010 10:59:06
tebrik ederim, bestelere müstehak dizeler. sanırım yakında bu şiiri diilerde name olarak da dinliycez.
kıymetocak
kıymetocak, @kiymetocak
25.10.2010 10:52:45
şiiriniz metiyeler düzülemeycek kadar güzel...tebrikler.
Kalimera_
Kalimera_, @kalimera
25.10.2010 10:32:01
Nefis bir eser meydana gelmiş kaleminden Gölgem.
Uyum mükemmeldi. Hecede klasik şiir tadını yakalamak kolay değil. Okurken hiç zorlanmadım.
Doğrusu anasayfaya son derece yakışaındı şiirin

tebriğmdir can u kalpten / sevgilerimle canım.

(Şiirin altında bir sözlük hiç hoş durmuyor, evet. Ancak ben hikâye bölümüne de konmasından taraf değilim.)
ayşe1
ayşe1, @ayse1
25.10.2010 08:20:12
Özel bir şiir ziyafetiydi.
Kutlarım.
Sevgilerimle.
Nezlim
Nezlim, @nezlim
25.10.2010 01:29:41
Arasira böylesi harika siirleri seçince inanamiyorum juri bir yanlislikmi yapti diye.öyle ipe sapa gelmez "sey"leri siir diye bize dayatinca insan ister istemez sasiriyor boylesi guzel siiri gorunce neyse burda sairi en sicak samimi duygularla tebrik ediyorum basarisinin daimi olmasini diliyorum.Hürmetle.
romanci28
romanci28, @romanci28
25.10.2010 01:07:20

Sarhoşum! Havsalası bitmemiş cümlede mim
Bu bedbahtı ihtiva eylemedi mi bir im
Alem-i berzah’a dek ulaşırken temennim
Gönlünün mabedinde okunmadım Mihrimah




Adem-i te’lifiyet kuşattıkça karayı
İfna etti yokluğun neşeden fukarayı
Dağladım içimdeki deva bulmaz yarayı
Adının baş harfine dokunmadım Mihrimah


Harika dizelr okusdum sayfanızdan..
Güne düşen seçkiyi kutluyorum şairem..
Sevgi ve saygıyla esen kalın...
lacivertiğnedenlik
lacivertiğnedenlik, @lacivertignedenlik
25.10.2010 00:56:51
bilgi ve donanımlı şiir / çok sevgimle kutlarım
Lâ'l Sâye Bân
Lâ'l Sâye Bân, @llsyebn
25.10.2010 00:45:16
kalemimden dökülmek isteyen alfabe parmakları zorlarke, ben derinliğinde kaybolduğum mısralarının ellerini öpüp gidiyorum usul usul..

damağımda tat bırakan nadirlerdendi..

tebrikler gölgem..
Aysel AKSÜMER
Aysel AKSÜMER, @ayselaksumer
25.10.2010 00:21:05
Güne gelen güzel şiirinizi tebrik ederim.Sevgilerimle..

Aysel AKSÜMER tarafından 10/25/2010 12:21:38 AM zamanında düzenlenmiştir.
Sabiha KÜÇÜKTÜFEKÇİ
Sabiha KÜÇÜKTÜFEKÇİ, @sabihakucuktufekci
25.10.2010 00:17:02



sevgim saygım tebriklerim günün şiirine çok değerli şairine..:)
sahra&su
sahra&su, @sahrasu
25.10.2010 00:13:02
tebrik ederim günün şairini. gerçekten has şiir dokunmuş tezgahınızda hürmetlerimle...
Mehtap ALTAN
Mehtap ALTAN, @mehtapaltan
25.10.2010 00:04:19
deva bulmayan yaralar kabuğunda susturur manayı...

tebirkler...
Nar-ı Çiçek
Nar-ı Çiçek, @nar-icicek
25.10.2010 00:02:54


Hayranlikla okudugumdu yine....
Hayranligimda bitmeyecek bu gidisle..

Kutluyorum takibini sevdigim kalemi ve yüregi..
cennet cennet
cennet cennet, @cennetcennet
24.10.2010 23:35:18
muhteşem sözler
merhaba
Makberî  - Ahmet Akkoyun
Makberî - Ahmet Akkoyun, @makber-ahmetakkoyun
24.10.2010 22:43:59
şiirin adı gözüme çarpınca ilk aklıma gelen Mihrimah sultan oldu güzelk ifade edilmiş
selam ve dua ile
x adamus
x adamus, @xadamus
24.10.2010 22:01:52
Birincisi güne düşmüştü zaten buda günümün adaylarından.
...
Alem-i berzah’a dek ulaşırken temennim
Gönlünün mabedinde okunmadım Mihrimah
...
Oraya ulaşmışsa temennin korkma şair yakındır mihrimah'ın gönül mabedinde okunman.
tebrikler.

ssaygılar selamlar.
maskosu
maskosu, @maskosu
24.10.2010 21:55:22
Adem-i te’lifiyet kuşattıkça karayı
İfna etti yokluğun neşeden fukarayı
Dağladım içimdeki deva bulmaz yarayı
Adının baş harfine dokunmadım Mirimah
************************************************
Zevkle okuduk
Mesrur olduk
Devamını bekleriz
Hüzün şairine katılıyorum
SELAM VE SELAMET CÜMLEYE
Kadir YILDIZ
Kadir YILDIZ, @kadiryildiz
24.10.2010 21:45:04
mükemmel.
aslında günlük hayatımızda çok az kelimeyle konuştuğumuz için dili biraz ağır geldi
ama kabahat şiirde değil bizde sanırım

kutlarım yürekten
sevgi ve saygılarımla
hüzün şairi
hüzün şairi, @huzunsairi7
24.10.2010 21:08:45
HER NE KADAR DİLİ AĞIR OLSADA BANA GÖRE İÇERİK VE AKICILIK MUHTEŞEMDİ....TEBRİKLER...
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL