6
Yorum
10
Beğeni
5,0
Puan
385
Okunma

Kalb-i Kül Nedir?
Kalb-i kül, yaygın olarak kullanılan bir söz sanatıdır. Kelime Arapça kökenli olmasının yanında kalb-i kül de daha çok Arap edebiyatında kullanılmıştır. Sonrasında ise divan edebiyatında da bu söz sanatının örneklerine rastlanır. Kalb-i kül, Arap harflerine göre kelimedeki bazı harflerin yerini değiştirerek yeni bir anlamlı kelime oluşturulma sanatıdır. Bu sanatın cinas sanatının da bir çeşidi olduğunu söyleyebiliriz. Tecnis-i kalb, cinas-ı kalb ya da maklûb terimlerinin de alb-i kül anlamına geldiği görülür. Farklı kaynaklarda bu isimler kullanılabilir.
Kalb Sanatı Örnekleri
Kalb-i kül, dizenin içinde, tersinden okunduğunda da anlamlı olan kelimenin bulunduğu bir söz sanatı çeşididir. Bu sanatın aks-i müfred ya da kalb-i muntazam olarak da ifade edildiğine şahit olabilirsiniz. Arap, Fars ve Divan edebiyatında çok sayıda kalb sanatı örneğine rastlarsınız. Bu kapsamda aşağıdaki örneği inceleyebilirsiniz.
"Önüne ebr-i siyah çekerek
Etti pinhân-ı KELEF, bedr-i FELEK"
Yukarıdaki dizelerde "kelef" ve "felek" kelimeleri dikkat çeker. İki kelime tersten okunduğunda da bir anlamı vardır. Kullanılan kalb-i kül sanatı, şiirin anlamını ve okunma kabiliyetini güçlendirmiştir.
Divan edebiyatı alanında küçük bir inceleme yaptığınızda dahi kalb-i kül sanatı ile ilgili çok sayıda örnekle karşılaşabilirsiniz. Bu sanat, dizenin ifade ettiği anlamı güçlendirdiği gibi şairin kabiliyetini de ortaya koymaktadır.
CİNAS-I KALB-İ KÜLL / SEVDİĞİM
( İlk dizedeki büyük harfle yazılan kelime, ikinci dizedeki büyük harfle yazılan kelimenin tersten okunuşudur.
Tüm dizelerde aynı kural geçerlidir.)
SEVDİĞİM
Bakışların kurşun, gözlerin SİLAH
HALİS bal gibiydi tadın sevdiğim
Şavkın düşüyordu yüzüme MİRAY
YARİM’di, cânândı adın sevdiğim.
Kalbime örmüşsün sevdadan FİLE
ELİF elif düşer rahmetin dile
SAY ki şu gönlümden akar dert çile
YAS’lı kalbi kırık kodun sevdiğim
Şu gönlüm gönlüne eyledi HİCRET
TERCİH’ im sensin yâr ederim minnet
ZAN altında koyup etme muhannet
NAZ’ın işven, yakar od’un sevdiğim.
Saki ol elinden uzat bana MEY
YEM etme yârini kurda kuşa hey
KUŞAM giyim istemem anla artık bey
MAŞUK’ un olmak muradım sevdiğim
Nurgül KAYNAR YÜCE/ K. MARAŞ
5.0
100% (4)