fertom
12.11.2007 09:45:16Konu seçimi ve "anlatılmak" istenen gayet cesurca...
Ancak "Karacoğlan vardı ve zaten (ela gözlü benli dilber" demişti.
ve "Karacoğlan" hala vardır...
Sevgili dostlar yalnış anlaşılmasın şairin bu dizelerde demek istediği aslında okunduğu gibi değildir.
"Karacoğlan olsa tekrar derdi: "ela gözlü benli dilber"
"Karacoğlan" tekrar dese n'lur: nerde şimdi öyle dilber...