Paranın öldürdüğü ruh, kılıcın öldürdüğü bedenden fazladır. walter scott
İbrahim Çelikli.
İbrahim Çelikli.

Tırtar / Nağme

Yorum

Tırtar / Nağme

( 8 kişi )

6

Yorum

10

Beğeni

5,0

Puan

1736

Okunma

Tırtar / Nağme

Tırtar / Nağme

eveli garının biri tabağa varmış da
kokudan illallahıdınız bu eve geldiğimde
ben yüdüm, arıttım temizledim de
bak hinci billur gibi oldunuz demiş de

gaynatası da “gözel gelinim
gayınnanda geldiğinde öyle dediydi..
demek ki o koku hep b(v)ar
emme senin burnunuz alışdı kokumuza
bak gör senin gelinin de deycek aynısını” demiş..

o hesap burnunu kokuya,
gulağını sese alışdırcan.. kii
onnar da seni evlat deye
tez bassınnar bağırlarına..
..
mılığını eğer,
sözünü dinnemez,
bi dediğini iki edersen gızar,
söylenir, küser
Allah yaratdı demez..

seni taha başdan se(v)mezse
sonura ıra(ha)t edemezsin sen de
a(ğ)zınnan guş dutsan var ya
yaranamazsın gayınnaya
dikiş dutmadı mıydı; dutmaz geder gaa

sonuna gada(r) heş eyi olmaz
dikiş dutmaz,
gayınnan da çekip getcek deği(l) ya
sana yol görünü,
eni-sonu,
çocuğ oyunca(ğı) deği(l) bu
..
lami-cimi yog bunun
a(ğ)zını dutcan
gıç üsdü oturcan
ya bu deveyi gütceen
ya bu deveyi gütcen”
..

“-neyye..
ordan sonura başga varcaan yer taha kötü olur da ondan
adamlar garıyı yeniler tezesini datlısını alır
emme garı gısmı taha fakir taha yaşlısına varır..
gen olmak, gözel olmak gabahat olur..
şanssızlık, nasipsizlik suş olur
ona göre
demedi deme!”
“-gayınnan
sabah ezeni börek mi istedi
“tamam ana” de
bastan savma as bişirme
uyuşuk savsak iş işleme
hemi atik, hemi pretik ol,
hemi de göp-gözel yap işini
dedigim gibi;
vardığın evi var beğenmezsen beğenme
emme sakın burun gıvırma,
imi ğözelim
imi ğadınım”

”- öyle deme
he mi bi(r) de golay mı gadına
dokkuz ay garnında davşımış
binbir za(h)matinen doğurmuş
ne zorluklarınan böyütmüş
o(ğ)lunu verivicek mi “-meeh!” deyye
üsdelik, kendi eliyine
alımın arabadan gaba(ğı)

“nerde o yoğurdun bolluğu”
gözünden ırmadığı o(ğ)lunu
alı da gaçıvırımın bi..
daldan muşmula alı ğibi

“anam” deyip batırkana hindi bi de
“garım” de(ye)ceği biri geliyo eve
ona da golay deği(l) valla
doğruya doğru
do(ğ)ruyu ahret de mi gonuşcaz aba!
meselenin candamarı bu

tabi bekere garı boşamak golay geli
ikiğün sonura doğur bakalım da
tanı bi.. nassı oluyoru
golaymıymış el gızı, el o(ğ)lu
alıp gedip varıyoru
tohumuna para saymış gibi..”

“neyise lafın birini gor ötekine geçerin
deyip goycam bu.. ne deyeyin..
sakın ola gayınnanınan kötü olma
sana kötü davransa bile ellere duyurma
ser ver sır verme
..
elalem “gelin kimbili neler çekiyo” demez
“-bak bak gayınnasını çekişdiriyo” derler


çesme başında,
gonu gonşuda…
nerde olursan ol; “gayınnan nası(l)” derlerse
"eyi, bek eyi" de
“eyi davranıyo,
Allah ırazı olsun” de
başga bişiy deme
imi yavrım
imi gadınımm?

“neyye” dersen;
herkes senden alır lafı,
“yanına beş ta(h)a gatar
guyru(ğu)na da bi çan dakar” yalan yanlış
geder; olmadık yerlerde,
olmadık gişilere
deyi deyviriler,
“milletin a(ğ)zı torban”da, büze mi bilcen
sen isdedi(ğ)in gadak
"ben ö(y)le demedim" de

sen ne dersen de
kimseyi inandıramazsın,
”bin kere düşün bi kere sö(y)le”
“boğaz dokuz boğumumuş, dil bi tene”
neye biliyon mu, bi(r)şi(ey) d(iy)ecende;
“dokuz kere düşüncemiş(s)in de
öyle de(ye)cemişsin deceni” deye

hunu unutma
bişiyi dedin mi? dedin
valla gari hiş denmemiş gibi olmaz..
“çenceredeki yoğurda gaşşık bandın mı
banmamış gibi olu(r) mu? olmaz”
aynı mitli öyle
eveli adamın biri bi yalan demiş
el yalanını çıkardıkçana,
ne etdilerise kırk daha eklemiş
adamın adına “kırkyalan memiş” denmiş
ne etdiyse ehtibar edilmemiş..

bi(r) eve,
ğarı-ğocanın arasına yalan girdimiydi
ondan keyri a(ğ)zınınan guş da dutsan
vallaha da olmaz
billaha da olmaz
herif sana nassı(l) güvenecek
hata etdiysen, münasibiynen annat
o iş orda gurur geder
yalancının mumu yasdıya gadar” demişler
ordan sonura gene garannık

ne demişler hanı
“her zaman doo(ğ)ruyu söyle kiii…
kime,
nerde,
ne zaman,
nasıl
hankı yalan söylediğini,
arkasına hankı gulpu dakdığını,
kimin ağzından ne uydurduğunu
nası cu(v)ab aldığını hatırlamak zorunda galma
kimsenin de ahını alma”
uykuyun gaşdığına değmez valla

peygamber efendimiz
“harpde”
“garı-goca arası açılacağında”
bi deee neyidi gı, aman neyise işde
hinci “hu” dersem yalan olur
ha!
erinin memnin olması uçun
yalan deye bilisin demiş”

“-emme.. garı gocasına
“en uzunsun
en yakışıklısın
çok güşlüsün, çoğ akıllısın” derse der
o yalan olmaz
gönlünden öyle geçiyodur
herifini coşdurur
coşdur da nası(l) coşduru(r)san coşdurr

“gayınnan ne kadar kötü"
deye gışgırdan, fişdikleyen olu(r)sa
gayınnana gırgın bile olsan
“hı” deme,.. imi ğadınım
"benim gayınnam bi denedir" de
“anamdır,
başımın üsdünde yeri vardır” de

“-Allah ondan ırazı olsun
eyi ki gayınnam mar,
Allah başımızdan eğsmesin” de
“-gocandan memnin mi(si)n, heye
gerisinden kime ne
mahana isdersen, her şey mahana
“gözüyün üsdünde
gaşın var”..
kime varısan var,
gocayın anası gayınna..”






Resim; Mahmut Günay

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (8)

5.0

100% (8)

Tırtar / nağme Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Tırtar / nağme şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Tırtar / Nağme şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Işık  Mehmetali
Işık Mehmetali, @isikmehmetali
11.12.2015 20:54:37
5 puan verdi
Aslında ne varsa yerel kültürde var o zamanlar kültür yozlaşması yoktu her şey orijinal olduğu gibi kültürde orijinaldi... ama günümüzde kültür emperyalizmi dediğimiz o yoz kültür yerel kültürümüzü melezledi ve işin içinden çıkamıyoruz...
Şiir de kayın pederin gelinine öğüdü ne güzeldi günümüz de kayın bederi boş ver damat geline annesiyle ilgili laf söyleyemiyor
Kalemin susmasın usta
___________________________Selamlar
vega4
vega4, @vega4
11.12.2015 17:19:01
5 puan verdi
Sayın Çelikli tamamı mükemmel öğütler içeriyordu. Aşağıya aldığım bölüm ise öğüdün gerekçesini açık net anlatıyordu. Pek beğendim. Tebrik eder saygılar sunarım.
***
“-neyye..
ordan sonura başga varcaan yer taha kötü olur da ondan
adamlar garıyı yeniler tezesini datlısını alır
emme garı gısmı taha fakir taha yaşlısına varır..
gen olmak, gözel olmak gabahat olur..
şanssızlık, nasipsizlik suş olur
ona göre
demedi deme!”
***
Mehmet SEMERCİO.
Mehmet SEMERCİO., @mehmet-semercio
11.12.2015 15:29:18
5 puan verdi
gaynatası da “gözel gelinim
gayınnanda geldiğinde öyle dediydi..
demek ki o koku hep b(v)ar
emme senin burnunuz alışdı kokumuza
bak gör senin gelinin de deycek aynısını” demiş..

o hesap burnunu kokuya,
gulağını sese alışdırcan.. kii
onnar da seni evlat deye
tez bassınnar bağırlarına.

HOCAM, HER GAYNANA BÖLE DELİ HER HAL DE. GIZLA KORKCEK.

ELLERİNİZ DERT GÖRMESİN.
TEBRİKLER
VAZO
VAZO, @vazo
11.12.2015 13:44:16
5 puan verdi
seni taha başdan se(v)mezse
sonura ıra(ha)t edemezsin sen de
a(ğ)zınnan guş dutsan var ya
yaranamazsın gayınnaya
dikiş dutmadı mıydı; dutmaz geder gaa

Aile,toplumun en temel yapı taşlarından bir tanesidir.Ailenin
huzuru ise bütün bireyler için büyük önem taşır.Gelin,kaynana
anlaşmakta güçlük çeker,kıskanç,bencil ve öfkeli davranışlar ile
çatışmalar baş edilemeyecek boyutlarda olursa evliliği korumanın,
aile saadetini devam ettirmenin yolu öncelikle bu tür nasihatlara
kulak asmaktan mı geçiyor.?Gelinlere kayınvalidelerini pohpohlaması
ve yere,göğe koymaması öğütleniyor ki,gelin yuvayı korumaya devam
etsin diye.Eğer gelin mutsuz olursa ne olacaktır.? O da bir insandır,
mutsuz olabilir.Lakin deniz,derya,okyanus gibi bir konu.Hem akıcı bir
yöresel şive kullanıyor olmanız hem Anadolu'nun yöresel kültürünü
yaşatarak yazmanız ender örneklerden.Günümüzde biz istesek de,
istemesek da görüşler,anlayışlar adetler hızla değişmektedir.Eski
kültürümüzü yeni nesillere taşıyan ve yad eden dizelerdeki ziyafete
tebrikler üstad.Saygıyla.

zehra taşdelen gözyaşım
zehra taşdelen gözyaşım, @zehratasdelengozyasim
11.12.2015 13:25:38
5 puan verdi
Kutlarım hocam yüreğine kalemine sağlık selam ve saygılar
Celil ÇINKIR
Celil ÇINKIR, @celilcinkir
11.12.2015 11:29:20
5 puan verdi
1947 yılında Nobel Edebiyat ödülünü alan Fransız Andrei Gide'ye şimdi daha çok hak veriyorum.

O bir yazısında Yerel kültür = Kozmos demişti.

Yani yerel olaylar kainatın aslında bir aynasıdır.

Burada yaşananlar evrensel değerlerin ta kendisidir.

Yeni bir şey yaratmaya çalışmak yerine tıpkı sizin yerel kültürü işlemenin çok daha önemli olduğunu düşünenlerdenim ben.

Mübalağasız her genç kızın çeyiz sandığına konması gereken, pırlantadan çok daha değerli bir şaheser.

Bu esere ahkam kesmek beni aşar.

Şapkamı çıkarır,

Ceketimi ilikler

Şaakkkk diye topuk selamımı verir huzurundan tazimle ayrılırım.

Emeğine ve yüreğine sağlık Üstadım.

Size ve Tırtar'a selam ediyorum.



© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL