8
Yorum
10
Beğeni
5,0
Puan
1293
Okunma

Senget dediniz, hasdane, esnaf dediniz de
bi seneler dedem hasda
bindik bi Senget bazarı ğünü
bizim Musduğa
“akraba bizi bi hasdaneye eletivi”
dedik, demez olaydık
adam gene ı-ıh demedi
“-emme valla on liranızı alırın”
….
"-len valla benzine zam geldi de
biliyonuz
de(ği)lise alman"
depem atdı hinci sırası mı elin içinde
emme, sesimi çıkarmadım,
eyi de on’ardan kırk bi veriyoz,
biz o paraya gaş gündür
neye Yalavaşdan bi taksi çaarmadık ki
öle değimi
len elet de ondan sonura de ne deycesen gapba deyus,
len zati şehir içi taksiciler var beş liraya
gözüyün içine bakıp durular öyle
hasdaya eziyet etmekdenise
yirmi de dese
onbeş olsun demecez ya
emme
Aşşamelleli Memiş
Keremali mi, Alikerem mi neyise onun o(ğ)lu
aradan ne ğadar geşdi bilmen
senin Musduk
Alibenin gayfanın öğüne çekmiş tomofili,
gamıdıp duru,
daa biz varalagdan,
o çocuk gelip geli öteyandan
beklen ıçcık dedim
işaret etdim,
geldi öğümüze menevre etdi,
değilise köyün çocu(ğ)u
bekleyip durukana
onu geçip gedip de
başka tomofile bile binemen valla
şöfermaline oturtdu dedemi
ben de önyanna bindim, bizim çocuklar arkaya
beri yandan Sengede girelegden
“-ahali gusura bakman önşe
Hacı Dedeyi hasdaneye eletelim,
sıra vardır biyonuz mu?..
iki gişi de olsa arkaya ğalmasın” deye
herkeşin gönlü aldı
kimse de ı-ııh demedi valla!
hasdanenin gapısına ğadak eletividi
elimi cebime atdım,
gaçıyoz mu akraba
valla olmaz len, ilazım olu
hatda hatda, yetmez metmez, bırakayın
ha gapbicik ha!” dedi
“-siz buradan gıpraman
bi sahat sonura ben geli(r) alırın” dedi
dediği gibi duralakdan geldi,
ben Musduk gibi on’ardan yirmi alı gari deye
eftikleyon
yardım etdi,
Dedemi bindirikene
Allah ırazı olsun
bazar yerine vardık
aldık satdık neyise
çocuk dutdu bi de köyde
yolcuyu endirmeden
doru bizim eve,
eletividi bi gözel..
“-Allah razi olsun epap
borcumuz” dedim
“-yirmi lera akraba” dedi
“-yüzyirmi mi”
“-zenginisen beşyüzyirmi ver boba” dedi
“-yau elli lera bari al epap”
“-yok len valla alman
keyfine mi getdin yau
dede hasda onu ğeç,
hepimizin üzdünde emeği vardır
o hasda olmasa, senin müşderi olcağın yoğudu
senden de gediş geliş aldım
Allahdan bela mı isdeyen”
hakket yau musduk bizden bir de geri dönüş aldıydı
yau epap maçıp etdin bizi deye ısrar etdiysem de
“-Allah razi olsun de yeter” dedi,
Allah senden de bin gatından razı olsun”,
bi eyinnig demiş
bi de kötünnüg
i(n)sanın içinden çıkmaz
dedem inanamadı
“-hele hu çocuğun etdiğine bak yau
bi de emek verdiğimiz
köyümüzün ehliyalına”
gelene gedene annadividi
laf sırası geldi miydi mi
“-Aşşamelleli Memiş
Allah bin gatından ırazı ossun
o çocuk..
bi başgadır vallaha
hatırnaz,
esnaf,
işinin ehli,
Allah dutduğunu altın etsin,
bi de
bizim Köroğlan
bazara gediyokan geli
“-bazara gediyon gocaherif
ilazım bişiy var mı deye
hatırımı sorar
gönlümü alır,
öğümü almaz”
ııh- desemde
gediş geliş bişiyler alır
para aldırazsın bunnara
haa bi de
Çolak Mercen’in Kazım
görividi mi
yer-göğe sığdırmaz
hal hatır sorar
“e(h)tiyaş” temin eder
kime çekdi bilmen valla
kırk bin kere maşşallah
ne anasına çekmiş
ne bobasına
ne insannar var dünya da
bobalarına baksan
yaralı barnağa işemezler
emme bu çocuklar başga
işdee o zaman deyorun ku
bu millete zeval gelmez
işallah..
Allah bahtıyâr etsin
çoluk-çocu(ğu)nu gönendirsin
DİPNOT
duralakdan, duraraktan: biraz sonra, biraz bekledikten sonra,
NOT: kişiler gerçek, olaylar da
5.0
100% (10)