(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
en çok da hüznün kırılmayan yanları ağır basıyor şiirde.. dönüşü olmayan bir acıya uzuyor tren, rayların arasına düşürülmüş ne çok düş ve arka vagonların çiğnediği ne çok umut ve ne çok karanfil kokusu...
-çok güzel bir şiirdi, kutluyor, saygılar sunuyorum..
Yalın, içli, sıcak bir şiir. Aklıma Berkin Elvan'ı düşürdü hemen. Onun için miydi, bilemedim.
Şiirin girişindeki bölüme takıldım:
dağ taş isyanda çökmüş ve çatlamıştır avurtları küskündür topraklar kolay mı taze bedenlere mezar olmak
içine ağlar ( bulutlar) yağmaz olur beklenen (yağmurlar) -- Daha önce de bu konuya değinmiştim. Sözcük kullanımında tekil/çoğul dengesi çok önemli. "ler-lar" çoğul eki (redif) şiiri çoğu kez mani'leştiren, zayıflatan bir durum. Modern şiirde bunu gözetmeli şair.
yağmurlar > yerine, yağmur bulutlar > yerine, bulut.
Üstte de 'avurtlar' var, 'topraklar'.
Şiirde, sözcükleri olabildiğince 'tekil' kullanmakta yarar var. Sözcük yinelemesinden kaçınmakta. Sözcüklerin çoğul halde kullanımını bütün şiirlerinizde -belki- gözden geçirebilirsiniz. * Bir de şiirin adı sıradan geldi. Hazır bir kullanım. Gündelik dilden. Eğer Berkin içinse, doğrudan Berkin veya Berkin Elvan. Yok değilse,
Ölüm Tülü, daha özgün başlık için. Dilimizin ucuna geliveren sözcüklere dikkat etmeliyiz. Necatigil Hocamızın sözü. Gündelik dilden uzak durmalıyız. Yeni, bir üst dil yaratmalı şair. Şiirin Dili'ni. Tekil/çoğul dengesi de önemli.
Ölüm Tülü, daha özgün başlık için. Dilimizin ucuna geliveren sözcüklere dikkat etmeliyiz. Necatigil Hocamızın sözü. Gündelik dilden uzak durmalıyız. Yeni, bir üst dil yaratmalı şair. Şiirin Dili'ni. Tekil/çoğul dengesi de önemli.
O iç sesimizin mağrur çığlığına sarılıp haykırmak Hayata, aşka ve anlamsızlığa. Adına ne diyeceğimizi bilemeden. Şad olsun günahsız ruhlar... Kutlarım.
ansızın aranızdan sızarak öbür aleme göç eder giderse çok sevip saygı duyduğun bir can. vefalı bir dost olarak size de böyle bir şiir yazmak düşerdi işte adına yakışır bir şiir Mekanı cennet olsun kardeşimizin size de sabırlar diliyorum ve acılarınızı paylaşıyorum. tebrikler..
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.