Kötülük etmeden pişman olmanın en iyi şekli, iyilik etmektir. bretonne
Mehtap Yıldız
Mehtap Yıldız

ecelin kanat sesleri vururken yüzümün göklerine

Yorum

ecelin kanat sesleri vururken yüzümün göklerine

24

Yorum

57

Beğeni

0,0

Puan

2917

Okunma

Okuduğunuz şiir 15.9.2013 tarihinde günün şiiri olarak seçilmiştir.

ecelin kanat sesleri vururken yüzümün göklerine

dili olsaydı geçmişin


yeniden-düne bir yolculuk









ey yâri hicran
azmış bir yarayım secdede kanayan



sevdaya adanmış ömrü cana
amansız akar her bir meleğin gözyaşı
çölleşmiş meftuna merhamettir ki Hak
gökten inen yağmurlar misali



kalu beladan yazılmış be dost
mihneti ilahi ayrılıklar
müebbet mahkûmiyeti
ömrün cefası canı canlar
kirli bir libas değil ki bu çıkarıp atası



sıfatı
nuru esma diye hissi yok sanma sakın
onlar ki ayet ayet
hafızlarıdır Kur"an-ı kelamın
onlar ki harf harf
Kâtipleridir fani dünyanın
ve her vurgunda eğilir secdeye başı
billur libaslı bir meleğin



ey derdi can
ben ki bir Aşk-ı hal pür melal bi çaren
ömre bedel düştüğüm her çilede
sanadır muhtaçlığı ruhumun
amelde ölüp
duada dirilen
fakr-u aciz derde meftun bir kulunum
gizli bir eldir beni tutan umudum
nefsi levvam-e sadr-ı pakım
zehri nedamettir ki pişmanlık
hâsılı tersine akan lirik bir nehirim
derdi hicranı yudumlayıp
bal diye içerim
dipsiz kuyuda matemim ağlar
tut elimi Yusuf um



sırlı bir dosttur ki O"el sürüp şifalar
dermana kanayan derdi yaramı
sanadır iftiraki mecburiyetim yar
kalem ilahi bir sırrı kelamki yaz(ıl)mış anlıma
ukba-i âlem de firkati yazgım sana



dilimde bir ah
ahım da derin sır gizli benim
her bir kelamı yakaladıkça matemim
tükenir azar azar derbeder canım
sancı içinde firak intizarım
o kâtipler ki
beklerler hali hazır başım da ölüm
ötesi
özne bir diyarın adsız yolcusuyum



şimdi
son düşüşümdür ey derdi nalânım
güneşimi koparıp götürdüğün günden beri
canımın koynunda çırpınır can kuşum
hasretine prangalar vurduğum zehri zamanın
bitmesini bekledim çaresiz günbegün
işte
ilişti dudağıma son katresi Aşk-ı şarabın



ömrüm
bu son sabahın
uçurur külli kaza irade seni
coşar can suyu çıldırır vuslat gördün mü
göğü kaplamış nurdan kanatlı atlar
ömrü vakit artık


ebed bir nevbahar



sen bilmesen de katli canım
hicran-ı derdim cihanın bağrını dağlar
bir kalbi kırmak Kabeyi yıkmaktır hâsılı
yudumlar acıyı benimle Arş-ı Alada dostlar
ömre çek perdeyi ey hayat



şimdi
an
sükut
şenlik



aziz bir düğün var
Nur-u ilahi melekler geline ağlar





mhd


.






meftun -tutkuyla bağlı
kalu bela -ruhların yaratıldığı yer
mihnet -üzüntü
müebbet-yaşadıkca süren
fakru -harap olma
nefsi levvam-e-Pişmanlık duyan Nefs
lirik -içten gelen duygu anlatımı..deyim..şiir ..şair
iftirak-dağılma
firkat-ayrılık
firak-ayrılış
intizar-ah etme..bekleyiş
nalan-inleyen






ürkek bir rüyanın ermeyen sabahında üşüyen bu şiire kucak açan çok değerli seçki kuruluna en kalben şükranlarımı sunuyorum. ve ziyaret edip etmeyen-yorum düşüp düşmeyen bütün arkadaşlarıma selam ve sevgilerimle...umarım daha sık uğrayıp sevgili şiirdaşları mı daha çok okumak nasip olur inş...

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Ecelin kanat sesleri vururken yüzümün göklerine Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Ecelin kanat sesleri vururken yüzümün göklerine şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
ecelin kanat sesleri vururken yüzümün göklerine şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
türkmendağlı
türkmendağlı, @turkmendagli
2.11.2013 21:37:05
ey yâri hicran
azmış bir yarayım secdede kanayan



sevdaya adanmış ömrü cana
amansız akar her bir meleğin gözyaşı
çölleşmiş meftuna merhamettir ki Hak
gökten inen yağmurlar misali



kalu beladan yazılmış be dost
mihneti ilahi ayrılıklar
müebbet mahkûmiyeti
ömrün cefası canı canlar
kirli bir libas değil ki bu çıkarıp atası



sıfatı
nuru esma diye hissi yok sanma sakın
onlar ki ayet ayet
hafızlarıdır Kur"an-ı kelamın
onlar ki harf harf
Kâtipleridir fani dünyanın
ve her vurgunda eğilir secdeye başı
billur libaslı bir meleğin



ey derdi can
ben ki bir Aşk-ı hal pür melal bi çaren
ömre bedel düştüğüm her çilede
sanadır muhtaçlığı ruhumun
amelde ölüp
duada dirilen
fakr-u aciz derde meftun bir kulunum
gizli bir eldir beni tutan umudum
nefsi levvam-e sadr-ı pakım
zehri nedamettir ki pişmanlık
hâsılı tersine akan lirik bir nehirim
derdi hicranı yudumlayıp
bal diye içerim
dipsiz kuyuda matemim ağlar
tut elimi Yusuf um



sırlı bir dosttur ki O"el sürüp şifalar
dermana kanayan derdi yaramı
sanadır iftiraki mecburiyetim yar
kalem ilahi bir sırrı kelamki yaz(ıl)mış anlıma
ukba-i âlem de firkati yazgım sana



dilimde bir ah
ahım da derin sır gizli benim
her bir kelamı yakaladıkça matemim
tükenir azar azar derbeder canım
sancı içinde firak intizarım
o kâtipler ki
beklerler hali hazır başım da ölüm
ötesi
özne bir diyarın adsız yolcusuyum



şimdi
son düşüşümdür ey derdi nalânım
güneşimi koparıp götürdüğün günden beri
canımın koynunda çırpınır can kuşum
hasretine prangalar vurduğum zehri zamanın
bitmesini bekledim çaresiz günbegün
işte
ilişti dudağıma son katresi Aşk-ı şarabın



ömrüm
bu son sabahın
uçurur külli kaza irade seni
coşar can suyu çıldırır vuslat gördün mü
göğü kaplamış nurdan kanatlı atlar
ömrü vakit artık


ebed bir nevbahar



sen bilmesen de katli canım
hicran-ı derdim cihanın bağrını dağlar
bir kalbi kırmak Kabeyi yıkmaktır hâsılı
yudumlar acıyı benimle Arş-ı Alada dostlar
ömre çek perdeyi ey hayat



şimdi
an
sükut
şenlik



aziz bir düğün var
Nur-u ilahi melekler geline ağlar





mhd


.





meftun -tutkuyla bağlı
kalu bela -ruhların yaratıldığı yer
mihnet -üzüntü
müebbet-yaşadıkca süren
fakru -harap olma
nefsi levvam-e-Pişmanlık duyan Nefs
lirik -içten gelen duygu anlatımı..deyim..şiir ..şair
iftirak-dağılma
firkat-ayrılık
firak-ayrılış
intizar-ah etme..bekleyiş
nalan-inleyen






Ölüm ve ölüm sonrasına serbest nazım dizeleri, konu tekrarlarla dolu olsada akıcı ve güzel bir anlatımdı şiirinizi kutlarım.Yunus diyarından selamlar.
lemide
lemide, @lemide
23.10.2013 14:56:06
sizin sayfanızda onlarca şiir okudum, her birinde emeğin sabrın deneyimin ürünü olma özelliği buldum..işte sonuncusu..tşkkkkkkkkk
N.ALTIN
N.ALTIN, @n-altin
16.9.2013 23:16:48


Güne gelişini beklediğim nadide kalemini tekrar tebrik ederim narin prensesim...

Seni seviyor yüreğim,
Feyza Can
Feyza Can, @feyzacan2
16.9.2013 23:16:39



Seni seviyorum.
Kalemini de.







Kalimera.
Kalimera., @kalimera-
16.9.2013 22:20:04
Bu seferlik sadece "kutlarım" diyorum canım. Çok dar vakitlerde giriyorum. Her şiirin özeldir senin.
Kalemine yazmak çok yakışıyor.
Çok sevgimle.
küsss
küsss, @kusss
16.9.2013 21:39:40
sanki secdeye kapanmış Rabbiyle halleşir gibi acı çekiyordu şiir, ben okurken öyle hissettim en azından..

iyi ki güne gelmiş, kaçırsam üzüleceğim şiirlerden.. çok başkaydı..

seçkiye ve size tebrikler...
(AYSIZ)
(AYSIZ), @aysiz2
16.9.2013 21:07:02
Bayıldım, hele de ilk dizeler..

Harikaydı.

Saygım ve sevgimle..

Nar-ı Çiçek
Nar-ı Çiçek, @nar-icicek
16.9.2013 17:21:58



Dost düşer icimize şiir ile, huzura ereriz biz...

Ney'di şiir kalbimize ok gibi işleyen..



var ol can
sevgi ve tebriklerimle..
Etkili Yorum
**Havin_**
**Havin_** , @--havin---
16.9.2013 17:13:01








Rûh'un diyârına daha yakın gördüğüm için belki, daha sevilesi durur kelâmı hakikatten nasiple soframıza sunulanlar. Meleklerin nûr'undan misâl, ışık'tan süzülen tek huzme tek harf tek kelime..kâfi geliyor. Elbet yolu da yordamı da bilince..



Bâzı kitaplar var. Bilirsiniz..derslerden, külliyattan.. Onları okuduğumda da böyle hissederim. Çoğu zaman bir sayfa bir saat olsa da, selâma durunca bir şey kalmıyor dünyadan yanıma...


Diller dili ey.. Kullanımlarınızı başarılı bulduğumu söylemeliyim. Kaldı ki bir kelime bir mânâ için değildir çoğu zaman. Türkçemizde de öyle değil midir..


Zaman doldu..bardak doldu..


En basitinden kesit. Farsça ve Arapça'nın dilimizden eksik olduğunu söylememiz mümkün değildir-hele ki Edebiyat'ımızın asıl şekillendiği yüz olan olan Farça'yı dış etken görmek inkâr gibidir kendini-. Kaldı ki bazı kelimeler ve tamlamalar vakit sonra -her ne kadar yaban köklü dense de- kullanılan diğer dilin bir uzvu gibi olur.. Kaşı gözü..süsü zülfü..


Bundandır yakışır, daha nârin ve daha naif durur.Edebiyata yakışır hâlden..


Ziyâfet diyorum ve de teşekkür ediyorum. Okumak mutlu etti..


Lâkin. Acelemiz vardı sanırım, vaktin eksikliğinden dem vurmanızdan diyorum bunu da. Yazım hatalarımız biraz dikkat ister ölçüden..


"azmış bir yarayım secde de kanayan"

secdede.. ayrı yazdığınız -de hâl eki..


"kalu bela dan yazılmış be dost"

Kalu beladan... -dan yine hâl ekidir.



Gibi birkaç tâne daha ayrıntı var ve fakat şimdilerde kaldırıldı denilen oysa çoğu âlimin kullanılmasının gerekliliğini vurguladığı uzatma işâretinin de kullanımlarınızda eksik olduğunu görüyorum..



Ayrıca bir keyifti soluklanmak sayfanızda. Kâlben teşekkür ediyorum...



Esen kalınız.










ALMILA KARGÜLÜ
ALMILA KARGÜLÜ, @almila-kargulu2
16.9.2013 15:42:31
Böyle bir şiir yazmak için evvela çok manalı bir ruh haline bürünmek lazımdır.
Zira bazı şiirler vardır ki, siz istemezsiniz o kendisi gelir.
Ruhunuzun iştiyakıyla yazılır
Ki o iştiyak hüznün derin huzmelerinden damıtılmaktadır.
Ki hüzün ruha en anlamlı çehresini takındırmaktadır
Zaten hüzün olmasa idi yazılır mıydı bunca şiirler
Sözler aslında hüzün bahçesinden geçince daha mı bir güzeldirler?
Melekler gözyaşı döküyor, mahçubiyete, mahzuniyete.

Okudum düşüne düşüne okudum ve hayal ettim.
Maddenin öksüzlüğü nispetinde bu nasıl itibarlı bir düğündür ki,

Diğer yandan asıl teslimiyet -suskunluk ile eşleşiyor .
Ve sükutun kalbi kırıldıkça ardından gök kuşağı doğacağının bir kere daha müjdesini veriyor.

Bir daha, bir daha okumak istiyorum.
selam ve sevgilerimi bırakıyorum.
lacivertiğnedenlik
lacivertiğnedenlik, @lacivertignedenlik
16.9.2013 13:26:19
sessizliğin de bir şenliği vardır kendi içinde...
Ce
Cenap Erat, @cenaperat
16.9.2013 12:37:19
Amelde ölüp,duada dirilen
Aciz kullarız işte

Akıl netleştirdiğimiz bilgilerle gelişince bilmek dönüşüyor anlamaya
Eyvahlı zamanları tövbeyle örtüp duayla sığınırız Allaha.

Yine de
Anın hesabı düşmez zamandan
Ruha gereğini bıraktığı gibi
Ötenin hesabına taşır insanı

Bin tövbe,milyon tövbe ve acı kullarına Allahım.

Şiir okudum
Şairin şiiri
SAYGIMLA
AZAP
AZAP, @azap
16.9.2013 10:06:37
pes doğrusu mahir kaleme kutlar sevgiler sunarım dost...
flycan57
flycan57, @flycan57
16.9.2013 03:05:10
güne yerine yakışmış...kutlarım şairem...sevgimle hep...
Etkili Yorum
Mütemadiyen
Mütemadiyen, @mutemadiyen
16.9.2013 01:19:07
Biliyorum; her kalem, kendi şiirini oluştururken, kendine has bir dili geliştirirken, sözcüklere yeni oyunlar öğretirken, şiirine kan veren hayatının ve kültürünün çeperinde oyalanır. O şairin şiirden anladığı odur. Şiire ve şiir sorunlarına o pencereden bakar. Haliyle güzel olan ve egemen olması gereken o pencerenin gösterdikleridir.
Sayın Hümeyragül, penceremden yansıyanları şöyle ifade edebilirim:

*Şiirdeki sözcük seçimi, kanrevan bir durağanlığı değil, solgun bir ampulden sızan ışığın kağıttaki biçim denemelerini çağrıştırıyor. Bu anlamıyla şiirde yoğun bir umut olmasa dahi, ölüm gibi karamsar ruh hali de yok. Bu olmayış, başlık ile içerik, öz ile biçim arasında çelişkiye dönüşüyor kimi dizelerde. Başlığı okuduğum da şiirin, tasavvuf –oryantalist merkezli , girift bir ruh haliyle ilişkileneceğini düşünememiştim açıkçası. Şu anda bile kararsızım aslında, şiirin; bir mesnevinin aydınlık türevi mi yoksa ‘osmanlıca’nın karanlığa çalan introsu mu olduğu konusunda.


* ben ki bir Aşk-ı hal pür melal bi çaren / nefsi levvam-e sadr-ı pakım / ukba-i âlem de firkati yazgım sana / …

Bir yazarın ürünlerinde Türkçe kökenli sözcük kullanmama özgürlüğü vardır elbette. Bunu benimsenmiş bir tarz olarak düşünüp saygı duymak da gerek. Ama yine de bazı hususların altını çizmek ‘elzem’. Kuşkusuz ki nitelikli bir şiir okuduğunda kendini hemen ele vermeyen şiirdir. Belli bir ahengi ve müzikalitesi olmalıdır. Ancak bu şiirin ahengini ve ‘mahremiyetini’ yabancı sözcükler üzerinden koruyacağı anlamına gelmez. Böyle bir perde bir süre sonra gizemini yitirir. Şiir gücünü, imge, betim, söz sanatları, dil yapısı ve sözcük yapısının zorlanmasından alır. Ancak bu demek değildir ki yabancı sözcükler hiç kullanılmasın. Evet kullanılabilir. Ama tekil olmak ve kronikleşip ürünün biçemi dahası tepeden tırnağa aslı haline gelmediği müddetçe…

Gelirse de elimize sapanımızı devşirip şiir avlayacak değiliz şüphesiz, ancak Nazım’ın şu dizelerini de ‘şerh’ için zulamızda saklı tutmayı ihmal etmeyiz:

‘Türküler söylendikçe Türk diliyle
Seni seviyorum gülüm, dendikçe Türk diliyle
Türk diliyle gülünüp
Türk diliyle ağıtlar yakıldıkça, Adnan Bey,
ben anılacağım,
anılacak Türk diliyle size sövüşüm.’ (Nazım Hikmet, Gazete Fotoğrafları Üstüne,1959)

Sayın Hümayragül, sizinde bildiğiniz gibi, Türk diline dahi bu kadar yabancıyken başka bir dilin inceliklerini bilmek her babayiğit şairin harcı değil. Şiirinizde bir tamlama (aslında söz öbeği) dışında diğer yabancı kullanımlarında net bir anlam kayması görmedim.
Ancak; ‘fakr-u aciz derde meftun bir kulunum’ dizesini gözden geçirmeniz gerek. Zira Arapça da ‘nakıs’ kelimeler fiilken durum zarfı bildirmezler. Bu kurulum, Osmanlıcanın ‘oportunist’ sentezinden peyda olmuştur.

‘nefsi levvam-e sadr-ı pakım’ Bu dize ‘kötü söz’ söylemeden ıslah olunmuş ‘ikinci mertebe’deki birikmiş paklığı mı ifade ediyor yoksa başka anlamlara da ‘haiz’ mi bilemedim…

Emeğinize Sağlık

Eyvallah
Atalay ÜRKER - Gazi
Atalay ÜRKER - Gazi, @atalay-urker-gazi
16.9.2013 00:50:32
Anlamlı,dokunaklı ve düşündürücü şiiriniz için teşekkürler saygılar
Işık  Mehmetali
Işık Mehmetali, @isikmehmetali
15.9.2013 23:43:18
Ustacaydı anlatım üstadım beğeni ile okudum
Yüreğine kalemine sağlık
Yürek sesin susmasın
__________________________________________Saygılar
ÖYLESİNE...
ÖYLESİNE..., @oylesine
15.9.2013 17:15:30
Bir zat der ki,

"Hine hicran dolu günleri andım,
Yıllar bir birine karışıp gitmiş,
Ürperdim ve yerimde kalakaldım,
Dostlar ďüşmanlarla barışıp gitmiş."
...

Evet.......... kalu bela...

Tebrikler

Hasan CANGÜL tarafından 9/16/2013 12:12:21 AM zamanında düzenlenmiştir.
atilla durukan
atilla durukan, @atilladurukan
15.9.2013 12:31:00
bir şey yazmama gerek varmı bilmem zaten her şey yazılmış ellerine sağlık mükemmel olmuş azizim
Şükran AY
Şükran AY, @sukranay
15.9.2013 11:48:06


Tek kelimeyle muhteşemdi.Tüm içtenliğimle Tebrik ederim Mehtap Hanımcım.Varolsun değerli gönül emeğin.


Selam ve en içten sevgilerimle şiir yüreğine.






OlgunOnur
OlgunOnur, @olgunonur2
15.9.2013 10:57:42
Teşekkür ederim Mehtap, şiir okuttuğun için.

Bugün okuduğum en iyi şiirdi.
N.ALTIN
N.ALTIN, @n-altin
15.9.2013 00:39:08

Çok derin hummalı bir gönül yarasının dikeni savrulmuş aşk kanadında sabırla,

Tebriklerim güzel narin yüreğinin incilerine selam olsun,

Seni seviyor yüreğim prensesim,
Bermuda
Bermuda, @bermuda
15.9.2013 00:30:28
burada huzur var.
çok güzeldi.
çok beğendim.
kapıyı açık bırak yine geleceğim.

eywallah.
(( Seçil Nimet ))
(( Seçil Nimet )), @--secilnimet--
15.9.2013 00:29:49


Kalbim sıkıştı okurken...
Çok dokunaklı biriciğim...
Sevgimle.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL