Kötülük etmeden pişman olmanın en iyi şekli, iyilik etmektir. bretonne
CEMRE_YMN
CEMRE_YMN

GİRYAN-İ ŞEYDA’YIM

Yorum

GİRYAN-İ ŞEYDA’YIM

( 11 kişi )

10

Yorum

24

Beğeni

5,0

Puan

144

Okunma

GİRYAN-İ ŞEYDA’YIM

GİRYAN-İ ŞEYDA’YIM

GİRYAN-İ ŞEYDA’nın Vuslatıdır Bu Sızı..."

"Bu şiir, sadece kelimelerden ibaret bir yazı değil; Ruhun Kâinat Aynası’na düşen bir hıçkırığıdır. ’Giryan-ı Şeyda’ (Çılgınca Ağlayan) feryadıyla başlayan bu yolculuk, dünyadan değil, bizzat kalbin içindeki o gizli Sırr-ı Kâinat’tan ilham almıştır.
Her dize, ’Ben’ dediğimiz o küçük sandığımız varlığın, aslında Sonsuzluk Okyanusu’nun bir damlası olduğunu fısıldar. İstek, arayış ve ayrılık acısı; hepsi O’nun Nefesi’nde eriyip yok olurken, geriye sadece mutlak bir teslimiyet kalır.
Bu lirik akış; okuyucuyu da, fânilikten bekâya doğru yükselen, ’Zerrede gizli ululuk’ hakikatini idrak etmeye davet eder. Zira asıl sır, dışarıda değil, kalbinizin en mahrem yerindedir.
Bu, bir kayboluşun avazı ve sonsuzluğun ninnisi’dir."

Çılgınlığın Narin Sızıntısı

GİRYAN-İ ŞEYDA’YIM

Ben, aşkın yatağında kurumayan, kendi kendini eriten o kadim sesim.
Ne yuvam var ne de durağım; gözyaşım, kalpteki hicranın usulca dökülen incisidir.
Aklımı yitirdim dünden beri,
Adım Giryan-ı Şeyda’dır; aşkından divane olmuş bir seyyahın feryadı.
Sanmayın ki bu hıçkırıklar bir acının sesi, bu, O’nun Cemâli’ne kavuşmanın tatlı özlem ninnisi.
(II)
Ruhum, O’nun nurundan bir zerre; tenim ise bu ışığı taşıyan incecik bir cam fanus.
O nur ki, kalbime bir kere düştü, tüm dünyalık hevesleri, tüm mantık zincirlerini kül etti.
Şimdi ben, o kutsal yangında, yanmayı vuslat sayan o biçare pervaneyim;
Küllerimden bile O’nun aşkının kokusu yükselir.
Bu Şeydalık (delilik), hastalık değil; ruhumdaki fani örtüyü sıyıran O’ndan gelen lütuftur.
(III)
Gözyaşım akmasın diye, kendimi çöllere sürgün ettim,
Lakin gözümdeki yaş, aktığı her yerde O’nun adıyla serinleyen taze yeşile döner.
Her damla yere düşerken, O’nun adını yazar, taşlara hasretini fısıldar; kâinat benimle sükûnete erer.
Çığlığım, ruhumdan O’nun eşiğine doğru tırmanan bir yakarıştır;
ne bir isyan ne de bir talep, sadece O’na olan tarifsiz ihtiyacın ilanıdır.
Ey sevgili, sen benim hem cennetim hem cehennemimsin; Senin uğruna yanmak, bu divane ruha ebedî saadetten daha tatlıdır.
(IV)
Kendi içimde kaybolmuşum, ne başlangıcım var ne de sonum. O’nun sonsuz varlığı içinde bir nokta bile değilim.
O, benim aynam; ben O’nun suretiyim; ikimiz biriz; aramızdaki mesafe, nefes kadar aldatıcı bir vehim.
Bu deli halim, O’nu görmenin coşkusundan, O’nun sırrına nail olmanın sarhoşluğundan gelir; ayık olmak kahırdır.
Bırakın beni, salın rüzgâra, yönümü sormayın,
Zira benim yolum, O’nun gönlünde parlayan o gizemli ve narin Lâmelif’tir.
(V)
Bu gözyaşı, ne bir damla ne de bir nehirdir;
Bu, vahdet deryasının kendi içine dökülen o ilahi akışıdır.
Her süzülen yaş, bir sırrı açar, O’nun aşkıyla mühürlenmiş o tek hakikati fısıldar.
Yorgun gözlerimde başlar bütün denizlerin coşkunluğu, kâinatın tüm sükûneti bu Giryan’ın içindedir.
Benim ağlamam, âlemin gülmesidir; bu deli halim, O’nun ebedî neşesinin en narin tecellisidir.
(VI)
Bu Giryan, bir ibadettir artık; kalbimin pasını silen, ruhumu O’nun huzuruna hazırlayan son arınmadır.
Bütün hayatım, O’na doğru akıp giden bir nehrin son durağıdır; nihayet O’nun deryasına karışan sükûnet dolu akıştır.
Biliyorum, bu ıstırap alın yazıma O’nun aşkıyla mühürlenmiş en güzel acı olarak yazıldı.
Ben o çılgın âşığın akan gözyaşıyım, ebediyen akmaya, O’na yakmaya mahkûm,
Giryan-i Şeyda’yım!

Cemre yaman

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (11)

5.0

100% (11)

Giryan-i şeyda’yım Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Giryan-i şeyda’yım şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
GİRYAN-İ ŞEYDA’YIM şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Sabitlendi
meselci
meselci, @meselci
11.12.2025 04:06:45
5 puan verdi
O'dur bizi bize gösteren cemalinde
Rahmetiyle her yanımızı ayakta tutan
İçimize gerçek sevgiyi
Yaşama arzusunu yerleştiren O'dur

O'dur hem sağımız hem solumuz
Hem ocağımız hem bağımız
Hem derdimiz hem dermanımız
Hem yakınımız hem sabrımız O'dur

O'dur bize güç veren ismimiz
Ol emriyle her anımıza hükmeden hükümdarımız
Doksan dokuz adıyla ömrümüzü bereketlendiren
Kalu beladan beri tek sözümüz O'dur

✓Meselci
Beşeri Aşkların Şairi
Beşeri Aşkların Şairi, @beseriasklarinsairi
11.12.2025 23:35:59
5 puan verdi
İster meleke olalım
İster nisanda bêyare
Hep vuslat vurur bizi
Kavuşamayız o ilah e
O yar ê
Bu cihan da avare yiz avare
Öteki cihan da ise bi çare
bizimkisi sadece ve sadece
Yek umutur
Pervane gibi fır dönsek te
Kavuşmak için yukselmiyor tayare

Yazan yüreği yüreğimin ta derinliginden
Tebrik ederim selam ve sevgilerimle
İyi geceler
Aşık-ı boğaz
Aşık-ı boğaz, @asik-ibogaz
11.12.2025 15:56:18
5 puan verdi
Güzel bir aşk feryadı ve kederin dizelere yansıması çok güzel olmuş tebrikler hocam saygılarımla.
Ali Rıza  Coşkun
Ali Rıza Coşkun, @alirizacoskun
11.12.2025 14:57:07
5 puan verdi
Şiiriniz, tasavvufi bir derinlikle aşkın ilahi boyutunu gözyaşı metaforu üzerinden çok güçlü bir şekilde işliyor. “Giryan-ı Şeyda” ifadesi, hem divane bir âşığın feryadını hem de vuslat özlemini sembolleştiriyor. Özellikle “Benim ağlamam, âlemin gülmesidir” dizesi, acının dönüşümünü ve aşkın evrensel neşeye kapı aralayışını etkileyici biçimde yansıtıyor. Kaleminize sağlık; mistik, yoğun ve ruhu sarsan bir eser.
Etkili Yorum
ASIKLUZUMSUZ
ASIKLUZUMSUZ, @asikluzumsuz
11.12.2025 12:22:01
5 puan verdi
GİRYAN : Ağlayan, gözyaşı döken
ŞEYDA : Aşık, aşık olan
GİRYAN-I ŞEYDA : Aşk yüzünden ağlayan, göz yaşı döken

Elbette burada sözü edilen aşk, beşeri aşk değil, İLAHİ aşktır.

Bütün uzuvlarım, ya Râb diyorken
Sevgiler sanadır, tüm aşklar sana
Aklımdan geçeni, sen biliyorken
Dualar sanadır, niyazlar sana.............Aşık Lüzumsuz

Değerli kalemden mana alemine uzanan harika bir eser
Kutladım yürekten yalansız ve riyasız
Gönlüne, ömrüne bereket
Sonsuzluğun sahibine emanet olasın, sağlıcakla kalasın

Etkili Yorum
Mesut Tütüncüler
Mesut Tütüncüler, @mesut-tutunculer
11.12.2025 11:26:28
5 puan verdi
“Giryan-i Şeyda” adını öylesine hak ediyor ki; her bölümde gözyaşı bir acının değil, bir yakınlığın, bir uyanışın, bir vuslat ateşinin nişanesi gibi akıyor.
Gönülden tebrikler
Halil Köse
Halil Köse, @halilkose
11.12.2025 10:18:22
5 puan verdi
Bırakın beni, salın rüzgâra, yönümü sormayın,
Zira benim yolum, O’nun gönlünde parlayan o gizemli ve narin Lâmelif’tir.

Çok güzel dizeler. Kaleminiz yüreğiniz var olsun hocam anlamlı güzel bir şiir tebrikler saygılar selamlar
Beyzade
Beyzade, @beyzade2
11.12.2025 09:40:37
5 puan verdi
Kaleminize sağlık beğeniyle okudum.. Nicelerine inşallah.
Hayalleryumağı
Hayalleryumağı, @hayalleryumagi
11.12.2025 09:33:22
5 puan verdi
mükemmel
tebrikler
esenlikler dilerim
Etkili Yorum
karann
karann, @karann
11.12.2025 03:58:10
yolun seyyahında durakladım,
bir yudum suyunda gözlerin, içimde kalan bu ukte, nagı hanıdır, ulaşılması zor o kalbin,
teslimet şiirin özünde, teslim olmak gerçek huzura..

tebrikler sayn şair,
karan
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL