İntikam alıp da sonunda pişman olmaktansa, affedip de pişman olmak daha iyidir. cafer b. muhammed
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU

EY GÜZEL ANNEM....

Yorum

EY GÜZEL ANNEM....

( 6 kişi )

4

Yorum

7

Beğeni

5,0

Puan

1722

Okunma

EY GÜZEL ANNEM....

EY GÜZEL ANNEM....


Dokuz ay karnında gezdiren sendin,
Sütünle besleyip büyüten sendin,
Ninniyle masalla uyutan sendin,
Hakkın çok ödenmez Ey güzel Annem.



Kucağını açtın küçük yavruna,
Giydirip kuşatıp saldın okula,
Besledin üç öğün tatlı çorbanla,
Hakların çok bende Ey güzel Annem.



Yolda şimşek çaksa sana koşardım,
Soğuk kış gecesi senle yatardım,
Senin masalınla hemen dalardım,
Emeğin çok bende Ey güzel Annem.



Kalbinden kalbime köprü kurardın,
Evlatların için canlı kalkandın,
Namazlı niyazlı cennet kadındın,
Cennet sana müştak Ey güzel Annem.



Bir günde kırmadın sevdin bizleri,
Çoğaldı hastalık tutmaz dizleri,
Gecede gündüzde bırakmaz zikri,
Kur’ana aşıktın Ey güzel Annem.



Yaşadın yaşını boylu boyunca,
Evlatlar torunlar huylu huyunca,
Komşular duayı ediyor sana,
Herkes seni sever Ey güzel Annem.



Mezarında şimdi nasıl yaşarsın,
Kabrin güzel olmuş mesut olasın,
Dua ediyorum hemen alasın,
Cennete rehbersin Ey güzel Annem.



Her gelen gidecek bu fani yerden,
Hani bak kaldı mı ebenle deden,
Hüdayi der ölüm anneye giden,
Beklerim vuslatı Ey güzel Annem.

17.09.2018//KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN

..................................................

EY BEAUTIFUL MOTHER ....

You were the one who carried you around for nine months,
You were the one who nourished it with milk,
You were the one who slept with a fairy tale with lullabies,
You are not paid very much, O beautiful mother.

You opened your arms to your little baby
Dressed up and attacked the school,
You fed three meals of sweet soup,
I have so many rights, O beautiful mother.

If there was lightning on the way, I would run to you,
I would sleep with you on a cold winter night
I’d dive right in with your tale,
I have a lot of effort, O my beautiful mother.

You would bridge my heart from heart to heart
You were the shield alive for your children,
You were a heavenly woman with prayer,
Heaven is close to you, O beautiful mother.

You did not break us in a day, you loved us
Disease does not hurt knees multiplied,
The dhikr does not leave it in the day and night,
You were in love with the Qur’an, O beautiful mother.

You have lived your age,
When children and grandchildren have good temper,
Neighbors pray to you,
Everyone loves you, O beautiful mother.

How do you live now in your grave,
Your grave is beautiful and happy,
I pray you take it right away,
You are the guide to heaven, O beautiful mother.

Everybody who comes will go from this mortal place,
You know what?
Hüdayi says death goes to mother,
I will wait for you, O beautiful mother.

17.09.2018 // KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (6)

5.0

100% (6)

Ey güzel annem.... Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Ey güzel annem.... şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
EY GÜZEL ANNEM.... şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Etkili Yorum
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ, @ismailoglumustafayilmaz
22.9.2018 14:30:43
GÖNÜL DOSTU;
Ana cennetin ta kendisi...
Şiirimi okuduğunuz veya okuyacağınız için teşekkürler…
...........................................Saygı ve selamlar..
Işık  Mehmetali
Işık Mehmetali, @isikmehmetali
20.9.2018 20:15:34
5 puan verdi
Okurken gözlerim nemlendi...... yüreğine sağlık usta
Kalemin susmasın
_______________________Selamlar
AZAP
AZAP, @azap
20.9.2018 19:33:21
5 puan verdi
annenin değerleri adına muhteşem bir şiirdi dost kutlar esenlikler dilerim...
HALİM ZEREN
HALİM ZEREN, @halimzeren
20.9.2018 13:00:49
beğeniyle okudum kutlarım yürekten saygılar
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL