Mezardakilerin pişman oldukları şeyler için, dünyadakiler birbirini kırıp geçiriyorlar. imam gazali
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU

NO'LUR YA RABBİM....

Yorum

NO'LUR YA RABBİM....

( 6 kişi )

4

Yorum

7

Beğeni

5,0

Puan

1642

Okunma

NO'LUR YA RABBİM....

NO'LUR YA RABBİM....



Uyandım bu gece derin uykudan,
Ya Rab sensin bizi yoluna koyan,
Pişman olmaz asla Seninle olan,
Gafletten uyandır no’lur Ya Rabbim.



Seni sevmek benim huyum cevherim,
Seninle olmazsam ben ne eylerim,
Gece gündüz seni hep zikrederim,
Şeytandan ırak et no’lur Ya Rabbim.



Ferhat aşkın ile dağları delmiş,
Mecnun Leyla için canını vermiş,
Aşıklar yolunda kefeni giymiş,
Yolunda canım al no’lur Ya Rabbim.



Uyku girmez göze kılsam namazı,
Kabire girince bizlere acı,
Seninle olanın olur mu gamı,
Gamsız eyle bizi no’lur Ya Rabbim.



Cemalin göreyim cennete varıp,
Kevserden içeyim Habibe uyup,
Sohbetin dinleyim Üstada varıp,
Üstadla buluştur no’lur Ya Rabbim.



Hasretim ziyade veli kullara,
Bir canım var kurban olsun Allaha,
Canımı yolunda verdim sadaka,
Canımı Kuranla al no’lur Ya Rabbim.



Seherde ötüşür bülbüller kuşlar,
Zikrinle mest olur garip baykuşlar,
Seni seven kullar her gece ağlar,
Bizleri de ağlat no’lur Ya Rabbim.



Hüdayi aşıktır Yüce Mevla’ya,
Arayı arayı Kabe’ye vara,
Resulün evinde aylarca kala,
Resule ümmet kıl nolur Ya Rabbim.

21.09.2018//KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN


........................................

NO’LE OR LORD ....

I woke up tonight from a deep sleep
You are the one who put us in your way,
He will never regret it,
Awaken from heedlessness, O Lord.

Loving you is my habit, my essence,
What will I do if I’m not with you,
I always chant you day and night,
Let go of Satan, O Lord.

Ferhat pierced the mountains with your lover,
Mecnun gave his life for Leyla,
In the way of lovers put on the shroud
Take my dear on your way, my Lord.

I will not sleep, if I dare to pray,
Pain when we enter the grave,
Will you be the one with you,
Make us sad, O my Lord.

Let me see Cemal come to heaven,
Let me drink Kevserden, obey Habib,
Let me listen to your conversation, arrive at the Master,
Bring it together with the Master, my Lord.

My longing is rather for guardians,
I have a soul, sacrifice it to Allah,
I gave my life to charity,
Take my life with the Quran, O Lord.

Nightingales and birds sing in the dawn,
Strange owls are enchanted by your dhikr,
The servants who love you cry every night,
Make us cry too, my Lord.

Hudayi is in love with Yüce Mevla,
The break will reach the Kaaba,
Staying in the house of the apostle for months,
Please make the Messenger of Allah, my Lord.

21.09.2018 // KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN


Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (6)

5.0

100% (6)

No'lur ya rabbim.... Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz No'lur ya rabbim.... şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
NO'LUR YA RABBİM.... şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Işık  Mehmetali
Işık Mehmetali, @isikmehmetali
22.9.2018 20:23:10
5 puan verdi
İhlasla yazılmış güzel bir şiir okudum usta yüreğine sağlık
Kalemin susmasın
________________________Selamlar
Sadık KARADEMİR
Sadık KARADEMİR, @sadik-karademir
22.9.2018 17:45:53
Beğenerek okudum, manevi hazzı çok yüksek harika bir şiir olmuş kutlarım
Emeğinize yüreğinize sağlık Hocam
Selamlar saygılar....
AZAP
AZAP, @azap
22.9.2018 15:55:47
5 puan verdi
amin dost hayırlı ameller verir inşallah kutlarım bu ihlas dolu yürek sesini kal esenlik içinde...
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ, @ismailoglumustafayilmaz
22.9.2018 14:31:22
GÖNÜL DOSTU;
Şiirin; yazılışı mükemmel, geçişler mükemmel, akışı mükemmel...
Şiirimi okuduğunuz veya okuyacağınız için teşekkürler…
...........................................Saygı ve selamlar..
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL