0
Yorum
5
Beğeni
0,0
Puan
161
Okunma

İnsanları bölüp ayıran biri
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Vatan satanları doyuran biri
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Garibi yoksulu üzen birinden
Emrin de olana kızan birinden
Dürüst insanları ezen birinden
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Cebini haramla, dolduran insan
Paranın gücüyle çıldıran insan
Hak hukuk demeden saldıran insan
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Vara yoğa sırıtarak gülenden
Bencil insanlar dan bencil olandan
Hele gösterişle namaz kılandan
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Hak edeni şöyle çıkıp övmeyen
Benliğin den pis kibrini kovmayan
Türküm deyip varsa Türkü sevmeyen
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Gözü yükseklerde karnı da toksa
Söylediği her söz zehirli oksa
Bir utanma bir de, vicdanı yoksa
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Gaddarlıgı eğer yaşam şekliyse
Düşmanlığı sinsi ve de saklıysa
Eylem söylem bir birinden farklıysa
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
İslamı kendine araç yapandan
Para pula ilah, gibi tapandan
Malına mülküne haram katandan
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Hayır gelmez omurgasız olandan
Kılıfına uydurarak çalandan
Milletin malın dan haksız alandan
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Kul Hızır uzak dur tok sözlülerden
Amacı niyeti hep gizlilerden
Aç gözlü insan dan aç gözlülerden
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Ne Türk olur dostlar ne de müslüman
Nuh Ali Berk
(Kul Hızır)