90 şiiri kayıtlı

GADAN ALAYIM

AŞIK ÇEPNİ
  0,0 / 0 kişi ·0 beğenme · 17 yorum · 1465 okunma

GADAN ALAYIM


Gönül penceresinden sessiz girip içeri,
Sürmeli kaşlarını çatma gadan alayım.
Vurgun yedim yüzünü gördüğüm günden beri.
Hislerimi yabana atma gadan alayım.

Al fistanını giyip, para küpeni takıp,
Rahvan yürüyüşüne beni hayran bırakıp,
Kor olmuş yüreğimde bir ateş daha yakıp,
Ümidimi tarumar etme gadan alayım.

Ne eş, ne sırdaşım var; benim yoldaşım hüzün.
Bir sen varsın sinemde; çevirme benden yüzün.
Başka sevdalı bulup düş gördürme gündüzün.
Elimden gayrı eli tutma gadan alayım.

İzbe kaldırımlarda dolaşıp garip garip,
Kara talihim ile yaşıyorum muzdarip.
Alıp gitme başını beni ellere verip.
Dizimden özge dize yatma gadan alayım.

Bilsen ne çok özledim bir tatlı kelâmını.
Nârına yandım; anla Çepni’nin meramını.
Telli turnalar ile gönderip selamını,
Sonra beni bir pula satma gadan alayım.

Şiiri Değerlendirin
 
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.
Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
GADAN ALAYIM şiirine yorum yap
Okuduğunuz şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?

GADAN ALAYIM şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
kulhilmi
8 Mayıs 2008 Perşembe 13:26:04
Bilsen ne çok özledim bir tatlı kelâmını.
Nârına yandım; anla Çepni’nin meramını.
Telli turnalar ile gönderip selamını,
Sonra beni bir pula satma gadan alayım.

Yüreğine sağlık çepni kardeşim
eeee bizde artık aşık çepni bağımlısı olduk.
Kutlar
Başarılarının devamını dilerim.
kadiryeter
8 Mayıs 2008 Perşembe 11:16:14
.edebiyatdefteri.com/siir/111575/gadan-alayim.html
AŞIK ÇEPNİ
"GADAN ALAYIM"

Değerli Ustam...
herzamanki gibi güzellik kokan şiirini zevkle okurken, 'izbe' kelimesini bütünlük içine sığdıramadım.
Bizim Halk dilinde söylenmeyen bu iki hecenin yerine uygun gelecek kelimen var mı?

Gönlünden geçeni yazdı... çırak Kadir.

Selâm eder, Saygılarımı iletir, yakın vakitte mekânıma ulaşmanızı arzu ederim.

kadir Yeter.08.5.2008 Perşembe. TRABZON.
azzeki
8 Mayıs 2008 Perşembe 00:33:43
Çepni Hocam yüreğine sağlık...Harikaydı şiir, hep olduğu gibi...

Çok gada bela savar böyle bi güzellik; nazar değmesin...
Makberî - Ahmet Akkoyun
7 Mayıs 2008 Çarşamba 15:19:56
Bilsen ne çok özledim bir tatlı kelâmını.
Nârına yandım; anla Çepni’nin meramını.
Telli turnalar ile gönderip selamını,
Sonra beni bir pula satma gadan alayım.

güzel bir şiir okudum gönül sofranızdan hece kalıp ahenk hepsi içiçe bu kalemden başka türlü de olmaz zaten okuması güzeldi yüreğinize sağlık haz aldım tebrikler
selamlarımla



Makberî -Ahmet Akkoyun tarafından 5/7/2008 3:23:01 PM zamanında düzenlenmiştir.
AŞIK ÇEPNİ
7 Mayıs 2008 Çarşamba 15:05:52
Enis gardaşım; gadan alayım; günahın vebalin benim olsun anlamında bir deyim. bizim yörede(Trabzon-Beşikdüzü) ve güzel Anadolumuz'un çoğu yörelerinde kullanıl makta ama ne yazık ki, anlı şanlı T.D.K. na girersenizx bulamazsınız çoğu öz Türkçe kelimeleri bulamadığınız gibi.
Kurum maalesef Anadolu'yu tarayıp unutulmaya yüz tutan kelimelerimizi dilimize tekrar kazandırmak yerine oturdukları yerden kelime üretmeyi daha uygun görmüş.
Elimde Ulu önderimiz Atatürk'ün zamanında 30 lu yıllardan kalma bir lügat var. Türk dili derlemeler sözlüğü. Nice güzel kelimeler var içinde ama bu gün onları TDK sözlüğüne girdiğimde bulamıyorum maalesef.
Bu da ne demek istediğimi açıklıyor.
Ne de olsa Anadolu halkının kullandığı kelime boş ver gitsin mi diyorlar ki?
Bu yüzdendir ki genelde öz Türkçe olup unutulmaya yüz tutan kelimeleri kullanmak istiyorum şiirlerimde. B elki hatırlanır. Zaten Çepni Türklerinden olduğumdan halen kullanıyoruz bizler.
Sevgiler candan.
Bu yoruma 1 cevap yazılmış.
€nis
7 Mayıs 2008 Çarşamba 19:01:24
Üşenmeyip soruma cevap verdiğiniz ve bunca özendiğiniz için çok teşekkür ederim.
Duyduğum ve merak ettiğim bir deyimdi.Aradım bulamadım.
Hem bana hem de dilimize olan duyarlılığınıza teşekkür ederim
Candan selamlarımla..
günahi Ahmet İslamoğlu
7 Mayıs 2008 Çarşamba 14:29:00
çok güzel şiir üstad.
selamlar saygılar.
Selim Temiz
7 Mayıs 2008 Çarşamba 14:12:42
İzbe kaldırımlarda dolaşıp garip garip,
Kara talihim ile yaşıyorum muzdarip.
Alıp gitme başını beni ellere verip.
Dizimden özge dize yatma gadan alayım.
Şikayet edilenin çok iyi anlamasını dilerim şiirsel akınkanlıktı okuduğum...

Kutlarım.
RABATLI
7 Mayıs 2008 Çarşamba 14:07:05
Ne eş, ne sırdaşım var; benim yoldaşım hüzün.
Bir sen varsın sinemde; çevirme benden yüzün.
Başka sevdalı bulup düş gördürme gündüzün.
Elimden gayrı eli tutma gadan alayım.

İzbe kaldırımlarda dolaşıp garip garip,
Kara talihim ile yaşıyorum muzdarip.
Alıp gitme başını beni ellere verip.
Dizimden özge dize yatma gadan alayım.

ÇOK GÜZEL BİR HALK ŞİİRİ OLMUŞ GADAN ALDIĞIM...
KUTLARIM DİZELERİNİZİ.RABATLI-Ertürk DEMİRCİ
halidun
7 Mayıs 2008 Çarşamba 12:54:23
Bilsen ne çok özledim bir tatlı kelâmını.
Nârına yandım; anla Çepni’nin meramını.
Telli turnalar ile gönderip selamını,
Sonra beni bir pula satma gadan alayım

tebrik ederim gadanı alayım çok güzel teb.ederim.
YağmurGulu
7 Mayıs 2008 Çarşamba 12:52:04
Ne eş, ne sırdaşım var; benim yoldaşım hüzün.
Bir sen varsın sinemde; çevirme benden yüzün.
Başka sevdalı bulup düş gördürme gündüzün.
Elimden gayrı eli tutma gadan alayım.

Kayserimizin ve bazı yörelerimizin güzel ağzından yansıma gadasını alayım...Beğeniyle okudum...
Yüreğinize sağlık...
Kaleminiz daim olsun...
snyilmaz
7 Mayıs 2008 Çarşamba 12:51:50
Bilsen ne çok özledim bir tatlı kelâmını.
Nârına yandım; anla Çepni’nin meramını.
Telli turnalar ile gönderip selamını,
Sonra beni bir pula satma gadan alayım.
Günlük dil şiire şiin edasına çok uygun
Tebrikler
Sağlıcakla kalınız
cemil
7 Mayıs 2008 Çarşamba 12:49:27
Bir ozandan ozanca dizeler okumak güzeldi. Başarılar diliyorum.
Şadiye gürbüz(zaralıcan
7 Mayıs 2008 Çarşamba 12:44:40
Gönül penceresinden sessiz girip içeri,
Sürmeli kaşlarını çatma gadan alayım.
Vurgun yedim yüzünü gördüğüm günden beri.
Hislerimi yabana atma gadan alayım.
İŞTE HALK DİLİ BUNA DERİM KEŞKEN SAZ ÇALABİLSEYDİM SİVASLIYIM AMA SAZ ÇALMIYORUM VE İLK SİZİN BU GÜZEL SÖZLERİNİZİ TÜRKÜ OLARAK ÇALIP SÖYLERDİM
TÜRKÜ TADINDA HARİKA BİR ŞİİR OKUDUM SAYGILARIMLA ZARALICAN
ümit zeki soyuduru
7 Mayıs 2008 Çarşamba 12:43:16
Gadan alayım bu kadar güzel şiir yazma.
Kutluyorum. Saygılarımla.
FIRTINADAN ARTA KALAN
7 Mayıs 2008 Çarşamba 12:42:13
Bilsen ne çok özledim bir tatlı kelâmını.
Nârına yandım; anla Çepni’nin meramını.
Telli turnalar ile gönderip selamını,
Sonra beni bir pula satma gadan alayım.

tebrikler yüreğine sağlık
kalemin daim olsun
(Mustafa Çetiner)
7 Mayıs 2008 Çarşamba 12:39:55
Ara sıra da olsa şiirlerinizi okuyabilmek çok güzel Çepni hocam...
Yüreğinize sağlık...Selam ve Saygımla...
€nis
7 Mayıs 2008 Çarşamba 12:35:16
Bilsen ne çok özledim bir tatlı kelâmını.
Nârına yandım; anla Çepni’nin meramını.
Telli turnalar ile gönderip selamını,
Sonra beni bir pula satma gadan alayım

Çok güzel bir şiir. tebrik ederim.

Gadan alayım elazığ taraflarında kullanılan birşey sanırım. Anlamnı söylerseniz memnun olurum.bir kez daha duymuştum bunu ama tam olarak ne manaya geldiğini bilmiyorum

selam ve saygılarımla..
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.