Ödünç alınan son kuruşla ödenen ilk kuruş arasında tabii muazzam bir fark vardır. goethe
mehmet talip bilgil
mehmet talip bilgil

PARDONDA YANİ PARDON

Yorum

PARDONDA YANİ PARDON

( 1 kişi )

2

Yorum

1

Beğeni

5,0

Puan

1925

Okunma

PARDONDA YANİ PARDON

PARDONDA YANİ PARDON

Ümran öyle bakma bana
Yüzün kan içinde,
Toprak olmuş üstün başın
Yakma yüreğimi, düşürme ateşi
Bedduacıların suçu var üstünde
Yarın gelecekler
Senin için ikinci yüzleriyle
Yine diyecekler
PARDON

Polis anne bebeğinde gitti seninle
Ne güzel bakıştı o bakış
Sözün bittiği yer
Vuslata eriş
Bir ömrün şahadetle buluştuğu an
Dik ve vakurlu
Emanetine sahip çıkacağız söz
Bazıları diyecek yine
PARDON

Ömer sen sana düşeni yaptın
Nasıl hakkını öderiz
Zalimle ilk kurşun atışını
Kurşun gibi izler bırakışını
Merak etme sermayem iç çekişler
Verdim onları sana
Bıraktığın bayrakta, vatanda bize emanet
Bu bizim bayramımız.
Birileri yine diyecekler
PARDON

Pardon da yani siz kimsiniz
Ne işiniz var ülkemizde
Neyin peşindesiniz
Libya’ya girdiniz sonradan pardon
Irakta kimyasal silah var dediniz
Arkasından dediniz yokmuş pardon
Suriye’de at oynattınız
Sonuç yine diyeceksiniz pardon
Ülkemizde çeşitli oyunlar
Ama bu defa biz diyeceğiz
Pardon siz kimsiniz
PARDONDA yani PARDON
__________AR____________

Paylaş:
1 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (1)

5.0

100% (1)

Pardonda yani pardon Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Pardonda yani pardon şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
PARDONDA YANİ PARDON şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Işık  Mehmetali
Işık Mehmetali, @isikmehmetali
31.8.2016 21:23:26
5 puan verdi
.....((((( Hüzün vardı dizelerde
Kalemin susmasın
___________________________________Selamlar
Filiz Şahin.
Filiz Şahin., @filizsahin-
31.8.2016 14:26:06
"pardon" kelimesi Fransızca'dan Türkçe'ye geçti, yetmedi, yerleşti ama sırıtıyor hem de çok kötü sırıtıyor. Asıl işgâl böyle başlar, kurbağayı ürkütmeden haşlarlar, basit gibi görünse de değildir, çünkü; olayın farkına vardığında toplum, alışmıştır tepki dahi vermez...

esen kalın

Filiz Şahin. tarafından 8/31/2016 2:53:47 PM zamanında düzenlenmiştir.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL