Keyifler değildir yaşamı değerli yapan. yaşamdır, keyif almayı değerli kılan. bernard shaw

NEDİR?

48.176 terim terim kayıtlı.

Etimoloji

Etimoloji sizce ne anlama geliyor yada size neyi çağrıştırıyor?
Etimoloji terimi Edebiyatdefteri.com tarafından 7.2.2008 tarihinde ekledi.
Etimoloji şiirleri Etimoloji kitabı

Yorumlar
aysegulguncan
30 Kasım 2009 Pazartesi 22:00:28
çok teşekkür ederim sayın Göktürkmen. ancak ben öyle başarılı bir türkolog falan değilim. bu iş için çok sayıda akademik kariyer yapmış değerli hocalarımız var.
sadece ünv de aldığım bilgiler ışığında syleyebilecek bir kaç bilgie sahibim ve bunları ifade etmeye çalışıyorum. ama hepimizin birbirimizden öğreneceği çok şey var.türkofon kelimesi gibi...

mikrofon gibi birşey mi:)
çok ilginç geldi ya:)
Göktürkmen
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:54:03
Size aydınlığınıza hep saygı, siz hep öğretmen; ben öğrenen, bunu da asla unutmuyorum değerli Türkolog Ayşegül Güncan hanımefendi...

Ben yetkinlik anlamında Türkbilimci de, dilci de değilim, aklım yettiğnce katkı yapıyorum, konu başlığına efendim...

Türkofon ve dini yaklaşımı ise; 1923 Türk aydınlığı ve onun bir önemli ilkesi olan "laik" olmaya vurgu yaparak ve bu şekliyle öneminin altını çizmek adına, anımsatmak istiyorum.

Devrimin her yöne yanısıyan ulusal ve anti emperyal bütünsel karakterinin dile getirmek istedim.
aysegulguncan
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:42:28
şimdisayın Göktürkmen.TÜrkofon terimini ilk defa sizden duydum vallahi ne yalan söyliyeyim. siz sorduktan sonra baktım kelime manasına. çok açıklayıcı olmamakla beraber kelimeyi "farklı dinleri kabul etmiş türk topluluğu olarak" niteliyor.

burada önem arzeden din dğeildir.müslüman da olabilir,hristiyan da, musevi de ya da herhangi başka bir din.

önemli olan dil unsurudur.

tabi dediğiniz manada,başarılı bir etimoloji ve uygun biliç sayesinde dil emperyalizminin de önüne geçilmiş olur.

türkofon kelimesi şaşırttı beni. biz azeri, kıpçak, gagavuz, yakut, türkmen, kazak, kırgız vs. kısacası hiç bir türk halkını türkofon şeklinde ayırmamıştık ya da gruplandırmamıştık. ilginç geldi.

onlar da türk ulusudur.
kazak türkleri
kıpçak türkleri gibi isimlerle anılır.

başarılı bir etimoloji için, bu dillerde, tamamında düzenli bir araştırma yapmak şarttır.

çünkü eskidilde var olan lakin günümüzde bizim kullanmadığımız ama örn kuzey türkçesinde hala yaşayabilen kelimeler var. bunları görebilmek adına dil incelemsi gereklidir
sahra
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:34:08
yanlış anladınız.kendimi sizin tabir ettiğiniz "ilmiye sınıfı" nın dışında kabul edip de yazdım.çünkü bahsettiğiniz terimler ile ilgili bilgi eksikliğimi fark ettim.
Göktürkmen
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:34:06
Değerli Güncan, efendim ben şunu söylemek istedim, Türkofon uluslarda bir tarama sözlüğü oluşturarak, etimolojik ve semantik olarak çok uç duran yabanıl sözcüklere hem karşılık bulur, köken derdinden kurtatabiliriz, hem de dildeki emperyal yaklaşımın kilidini açmaya yönelik adım atabilmiş olabiliriz ya da bilir miyiz?
Göktürkmen
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:31:38
"iş bu terim, alt başlıklarında birden çok terim içermekte olup,konu ile ilgili yeterli döküman, sertifika ve akademik deneyimi olmayanların,başlığa uğramaması önerilir."

Bu ne demek efendim ? Bir sınıf mı oluşturalım diyorsunuz, Osmani dönemdeki Seyfiye, Mülkiye ve sizin önerinizi benzetebileceğim ilmiye sınıfı gibi hani ?!

Bilmiyorum ama bilgi despotizmi ile hiyerarşisi bence çok farklılık arzeder ...

Bilinç hiyerarşisinin çok düşük olduğu bir ülke ve dönemde, bunu bellli bir sınıfa tekel etmek, hoş olmaz diye düşünüyorum.
aysegulguncan
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:24:55
türkofonluğu kastetmiyorum.
sadece etimoloji yapabilmenin yollarını anlatıyorum. öz türkçede yıllarca kullanılmış, ancak günümüzde unutulmuş, ya da şekil değişikliğine uğramış bazı kelimelerin incelenebilmesi için araştırılması gereken kültürleri ve incelenecek sözlükleri anlattım sayın göktürkmen
sahra
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:24:50
iş bu terim, alt başlıklarında birden çok terim içermekte olup,konu ile ilgili yeterli döküman, sertifika ve akademik deneyimi olmayanların,başlığa uğramaması önerilir.
Göktürkmen
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:17:32
Türkofonluğu mu kastediyorsunuz? Bunu Dil Emperyalizm'i ile ilintili sormak isterim?
aysegulguncan
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:09:37
tabi ki...
sadece kökenle ilgilenilmez.
temelde ancak köken araştırılır. o kökün diğer türk lehçelerindeki karşılığı, almış olduğu ekler,eklerin yapısal incelemesi ve taşıdığı mana...
bunların hepsi bir bütündür.
Göktürkmen
30 Kasım 2009 Pazartesi 21:06:00
Türkçe'de babannem deyimle "fink veya cirit atıyorlarsa" yapılır değerli Ayşegül Güncan !

Sadece etimolojik verilere değil, semantiğine de, onomstiğinine de bakılır üstelik !

İzninizle böyle bir katkı yapıyorum !
aysegulguncan
30 Kasım 2009 Pazartesi 20:56:11
Pazar يكشنبه
Pazartesi دوشنبه
Salı سه شنبه
Çarşamba چهارشنبه
Perşembe پنچشنبه
Cuma جمعه
Cumartesi شنبه

farsçada şenbe: gün manasına gelmektedir.
farsça sözlükten bu bilgiye ulaştım.
okuyabilirseniz

pazar: yekşenbe ( 1. gün)
pazartesi: düşenbe ( 2. gün)
salı:seşenbe (3. gün)
çarşamba: charşenbe ( 4. gün)
perşembe: pencşenbe (5. gün)
cuma: cuma ( aynen kalmış)
cumartesi : şenbe (gün )

böylelikle çarşamba ve perşembe kelimelerinin anlamını da anlayabiliriz.

bu sadece ufak bir bilgiydi.
kökeni türkçe olmayan kelimelerin etimolojisi yapılmaz...
aysegulguncan
30 Kasım 2009 Pazartesi 20:47:40
etimoloji işleminin sağlıklı yapılması için, eski Türkçe'ye tam anlamıyla hakim olmak gerekir.
göktürkçe, uygurca, eski anadolu türkçesi bunun yanında karahanlı türkçesi, haezm-memlük türkçesi, azerice, kazakça, kırgızca, türkmence vs gibi diğer türk lehçelerini de bilmek gerekir.

kelimenin kökenini bilmek salt yeterlidğeildir. eskidönemde kullanılan fakat günümüzde geçerliğini yitirmiş pekçok ek vardır.

uz: çokluk eki gibi...

günümüzde lar/ler
sahra
30 Kasım 2009 Pazartesi 20:43:58
bu bilimle ilgili teorik bir ders almadım ya da hatırlamıyorum.ancak günümüz türkçesinden kelimelerin kök ve eklerini çözümlemeye meraklıyım.
aysegulguncan
30 Kasım 2009 Pazartesi 20:40:40
kelimelerin kökenini inceleyen bilim dalıdır.
ünv 4. sınıfta 2 dönem boyu okuduğum ve en çok keyif aldığım ders olmuştur.

bu başlık altında etimolojisini bildiğiiz kelimeleri yazarsanız çok sveinirim.

Göktürkmen
8 Kasım 2009 Pazar 12:07:28
Kelimekökenbilim...
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL