Kılavuzu para olana her kapı açıktır. shakespeare
çigdem
çigdem

SAF TÜRKÇEME İHANET ETTİM

Yorum

SAF TÜRKÇEME İHANET ETTİM

11

Yorum

1

Beğeni

0,0

Puan

1503

Okunma

SAF TÜRKÇEME İHANET ETTİM

bahar arkadaşımın yazısına.
bir cevap. dilde sadeleşelim,dilimize sahip çıkalım..ne hale geliyor bir görelim dedim
ve attım parantez içindeki kelimeleri dilimden.. AMA BU KELİMELERİN HEPSİ ARTIK TÜRKÇEDİR. DEĞİL DİYENLER GAFLET VE DALALET İÇİNDEDİR.

SAF TÜRKÇEME …….ETTİM
Sevgili dostum bana dost deme
Bir gün karşılaşırsak
Canım diyerek sarılma.
Bana fincanda kahve verme
Hatta hatta bile deme
Hele de hata yaptım hiç deme
Ben giderken elveda deyip
Elini bile sallama.
Aman ha
Efkarlanıp da bir sigara yakayım
Aklından bile geçirme .
Ve dostum,canım, ben sana
Bir şiir bile yazıp
Şair olamayacağım.

İHANET: ARAPÇA
(dost: Farsça)
(can:Farsça)
(fincan ve kahve:Arapça)
(hatta:Arapça)
(hata :Arapça)
(efkar:arapça)
(sigara:ispanyolca)
(Akıl:Arapça)
.... KOYMAK ZORUNDA KALDIM ÇÜNKÜ İHANET ARAPÇA.
KİM ARAPÇAYI SAVUNUYOR ARKADAŞLAR..
GÖRDÜĞÜNÜZ GİBİ BUNLARIN HEPSİ YABANCI KELİME..
SADE DİLİME İHANETTEN ETTİM BU GECE.
ŞİİR YAZDIM.
ŞAİR OLDUM.
(şair ve şiir arapça...)

Paylaş:
1 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 
Saf türkçeme ihanet ettim Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Saf türkçeme ihanet ettim şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
SAF TÜRKÇEME İHANET ETTİM şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
sair mustafa
sair mustafa, @sairmustafa
20.2.2008 18:27:19
tebrik ederim güzel ve anlamlı şiir
şiirlerinin en güzel şekilde devamını dilerim
sağlıcakla ve sevgiyle kal
MASALKADIN
MASALKADIN, @masalkadin
20.2.2008 13:58:42
Şiir duyarlı,yorumlar daha güzel ve duyarlı...
kutladım hem şairi hem yorumlayanları...
babidim
babidim, @babidim
20.2.2008 13:39:52

Eeeeee. Ben şimdi nasıl türkçe yazacağım. Ça, ça , ça,
Çaça mı yapmalıyım.
Yok aptalca mı bulmalıyım.
Elbette ki haklısınız.
Aptalca olabilir mi. !?
Akıllıca bir duyarlılık.

Dost(ça) kutlamalıyım yüreğinizi.
Sevgiyle kalın efendim.
butterfly1903
butterfly1903, @butterfly1903
20.2.2008 12:26:30
böyle bi duyarlılık
böyle bir şiirde sende beklenirdi

yüreğine sağlık arkadaşım
ferhan
ferhan, @ferhan
20.2.2008 11:50:12
Yukarıda görüş beyan eden Makberi kardeşime aynen katılıyorum,saygılar...
mahmut_yasarer
mahmut_yasarer, @maviolum
20.2.2008 11:11:20
dilimize yerleşen arapça olunca şiirlerde ve günlük yaşamda kulanılmasıda kacınılmaz oluyor
yıllardan bu yana gelen değişimlere rağmenn sade bir türkçe kulanılmamış olup her dilden etkilenen dilimizin zenginlikleri arka planda kalmış görünsede dilimiz bir cok dile göre daha zengin
.... arapça ise asırlarca türk kökenli kavimlerin kulandığı dil olunca sanki türkçe kelimeymiş gibi algılanıyor ve bir cok okur bunun farkında bile olmaz okurken
.... aynı şekilde günlük yaşamda o kadar yabancı kökenli kelime kulanırız ki biz bile bazen farkında olmazyız
....
nasıl ki türkçe diger dillerin etkisnde kalıyorsa aynı şekilde bir çok dile etkilemekte araçada da aynı şekilde türkçe kelime kulanılmak .........

ŞİİR COK GÜZEL DİZİLMİŞ VE VERİLEN MESAJ TAM VURGUYLA DEGER KAZANMIŞ

...........sevgilerle.............
Makberî  - Ahmet Akkoyun
Makberî - Ahmet Akkoyun, @makber-ahmetakkoyun
20.2.2008 10:22:01
Kullandığımız kelkimelerin bazıları arap ve acem dilinden intikal etsede zamanla asıl evsafını kaybetmiş ve türkçenin dil zenginliği olarak yerini almıştır

.Bu gün o kelimelerin geldiği yerlerde kullanıldığı mana ayrı bizdeki ayrıdaır geriye sadece ses benzerliği kalmıştır. Türkçenin içinde haşrolarak türkçe ahengiyle neşv-ü neva bulan bu kel,imelerede imtina etmek dile ancak fakirlik verir..

Dünyanın bir çok ülkesindede Türkçeden alınma kelimeler vardır ve onlarda bunu dil zenginliği olarak görür doğrusu da budurTürkçeleşmiş kelimeler Türkün öz be öz malıdır ama son dönemlerde dilimizi istila eden ve aslı i,le aynı manada kullanılan batı kökenli diller tahrip gücü yüksek bomba gibidir ve dilimizi katleden olnlardır bu konu fazla uzun aslında bu kadar yeter.Vel hasıl her kelimeyi atacak olsak şiir bile yazamayız mevcut olanları dahada zenginleştirmek en doğrusu
selamlarımla
RABATLI
RABATLI, @rabatli
20.2.2008 09:57:37
Aman ha
Efkarlanıp da bir sigara yakayım
Aklından bile geçirme .
Ve dostum,canım, ben sana
Bir şiir bile yazıp
Şair olamayacağım.

ÇOK GÜZEL DİZELERİNİZİ KUTLARIM.RABATLI
belmando
belmando, @belmando
20.2.2008 08:26:48
ÖZGÜR BIRAKACAKSIN DİLİ.YÜREK VE DÜŞÜNCE GÜZEL.
O DİL YANLIŞLARA DÜŞMEZ KARDEŞİM.ÇİĞDEM KARDEŞİM.
ELLERİNE SAĞLIK

muratcanbolat
muratcanbolat, @muratcanbolat
20.2.2008 08:17:58
Dilde fethedilir kardeşim.Kelimeleri alınır kullanılır.Diller arasında bu normaldir.Şimdi insanlar 300 ile 500 kelime arasında kelime kullanıyor.Birde sadeleşmeyi Öz Türkçeyi savunanlar şunu unutmasınlar.Afrika yerlilerinin bile Saf Türkçe dedikleri kelimelerden çok kelimeleri vardır.Ayrıca Arapça ve Farsçayı yadırgayanlar başka dillerin etkisinde kalmıoyrlar mı? Kaos,handikap,fifti fifti, trend,otel...daha yüzlercesi yani kalem türkçe mi kelam türkçe mi Allah aşkına.Çok güzeldi şiirde .Güzel bir konu dile gelmiş ayrıca...
gürdag1974
gürdag1974, @gurdag1974
20.2.2008 07:37:20
İnsanlar gibi dil de kendi aralarında sosyal bir hayat yaşar... Onlar da birbirlerine çay içmeye gider, onlar da birbiriyle dostane ilişkiler kurar... Açsanız mahallenizdeki fırından ekmek almaya mecbursunuz.... Yabancı dillerden kelime alınmasına karşı çıkmak akılkarı bir iş değildir. Diller imece usulü güçlenirler.... Bu ifadeleri kullanan çiğdem arkadaşım öyle zannediyor ki sadece biz almışız arapçadan kelime... Yanılıyoruz kelime aldığımız gibi kelime de verdik. bugün farsçaya bakarsanız birçok türkçe kelime bulursunuz.... musıkiyi önemsiyorsanız şiirde başka dillere bir noktada mecburuz... Ben şahsen Arapça ve farsçayla sınırla kalmanın dili zayıf kılacağı kanaatindeyim.... İnsanlar arasında düşmanlık olamayacağı veya olmaması gerektiği gibi kelimeler ve diller arasında da olmamalıdır.
Bunlar da benim görüşlerim...
Durmak yok yazmaya devam... şiir ihaneti affetmez
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL