(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
sayfanızdan divan lezzetli dizeler okumak dinlemek ayrı keyifti
emeklerinize sağlık kutluyorum yürekten teşekkkürlerim hayata kattığınız cümle güzelliklere iyi ki varsınız değerli Ahmet hocam..:) sevgim saygım selamlarımla...
Ahmet Hocam yorumlara geç kalıyorum bu aralar rahatsızlığımdan ve şehir dışında olmamdan dolayı ama gönlüm hep sizlerle...Aruz ve divan edebiyatını yaşatan siz değerli kalem ve geçlerimize selam olsun.Fon müziği seslendirme ve şiir müthiş güzeldi yüreğin var olsun saygı ve selamlarımla efendim..
Hoş geldiniz Ferda hanım, sefalar getirdiniz... Çok geçmiş olsun, Allah şifalar versin... Şiir gözden kaçabilir, moral bozuk olabilir, rahatsızlık olabilir (ki onu arzu etmeyiz) ya da şiir ruha işlemeyebilir. Takdir edersiniz ki bunlar olağan, asla alınmam, incinmem...
Hoş geldiniz Ferda hanım, sefalar getirdiniz... Çok geçmiş olsun, Allah şifalar versin... Şiir gözden kaçabilir, moral bozuk olabilir, rahatsızlık olabilir (ki onu arzu etmeyiz) ya da şiir ruha işlemeyebilir. Takdir edersiniz ki bunlar olağan, asla alınmam, incinmem...
Gerçek aşkın sözlerle tanımı imkansızdır.Gönülde çöreklenir penceresi de gözlerdir. Oradan ışk hüzmesi gibi karşıya dağılır.Bu nasıl tarif edilir ki...
Duygulu ve naif beyitleri beğeniyle okudum. Sağlıcakla ve mutlu kalın.Kaleminiz var olsun.
Bir iki gün girmedim gözden kaçmış bu güzel şiir.... Geç kalmışlığım için özür...... Divan edebiyatı tadında güzeldi...... Kutlarım.....Saygılar............
Yoğunluktan çok gelemiyorum sayfalara. Bu güzel bize ait olan'' öz'' sözlerimizle yazılmış şiire geç kalmışlığım bundandır Her telden çalıyor dostun kalemi Bu kalem'' has'' yazıyor her şiiri . Usta işi her söz.Çok güzel yine dostun kelamları. Yüreğinize sağlık.Sevgiyle kalın.
Hoş geldiniz Sermin hanım, sefalar getirdiniz... Gözden kaçabilir, moral bozuk olabilir, şiir ruha işlemeyebilir. Takdir edersiniz ki bunlar olağan, asla alınmam, incinmem...
Teşekkür ediyorum, Hasan şiiri de özgün ve güzeldi. Deniz zaten bu işin piri...
Hoş geldiniz Sermin hanım, sefalar getirdiniz... Gözden kaçabilir, moral bozuk olabilir, şiir ruha işlemeyebilir. Takdir edersiniz ki bunlar olağan, asla alınmam, incinmem...
Teşekkür ediyorum, Hasan şiiri de özgün ve güzeldi. Deniz zaten bu işin piri...
''Eylemez yolda duçar olsa dahi redd_i selam,,der Nabî ve der ki Naci:''Balâlara doğru etme pervaz_Ta olmıyasın düçarî sehbaz,, Şimdi ben ne diyeyim? Geldim sayfanıza, selam versem bir türlü, vermesem... Yorum yazsam ne çıkar, yazmazsam ne... Muhteşeme imza atmışsınız muhterem. Efendim, tebrik ve teşekkürlerim gani.. Esenlikte kalınız...
Ne denir ki böyle bir şiire şayet anlamadı ise bu yangının büyüklüğünü ki anlamıştır zaaten ustam eminin ki oda bu duygulardadır çünkü bu duygunuza karşı koyamaz ama içinemi saklanıyon ne nedersiniz ama muhteşemdi sizin gibi bir kaleme yakışan bir nefes ve kelamdı saygıyla eğildim bu güzel yüreğin önündü diz çöktüm saygılarımla
O da bu duygularda ise ve bunu söyleyen gönülden sevdiğimiz bir dostumuzsa kulak vermek gerekir söylenenlere... Ama içine saklmasa duygularını:(
İçten yorumla hoş geldin, mana kattın, aşkın narına ferahllık oldu yürekten sözlerin. Bize hiç yakışır mı dostumuza, bir bayana diz çöktürmek... Şiir yürekli dostumuzu ayakta dimdik görmek daha mutlu eder bizi...
O da bu duygularda ise ve bunu söyleyen gönülden sevdiğimiz bir dostumuzsa kulak vermek gerekir söylenenlere... Ama içine saklmasa duygularını:(
İçten yorumla hoş geldin, mana kattın, aşkın narına ferahllık oldu yürekten sözlerin. Bize hiç yakışır mı dostumuza, bir bayana diz çöktürmek... Şiir yürekli dostumuzu ayakta dimdik görmek daha mutlu eder bizi...
Dost yürek sayfanda da özlendin sayfamızda da bilesin:) Mutlandıran ziyaret ve izlerinle şeref verdin, hoşluklar getirdin ustam, değerli dost şâirim...
Selam olsun... Gönlümüzden gönlünüze yolladıklarımızda sevgi var, dostluk var, hürmet var...
Dost yürek sayfanda da özlendin sayfamızda da bilesin:) Mutlandıran ziyaret ve izlerinle şeref verdin, hoşluklar getirdin ustam, değerli dost şâirim...
Selam olsun... Gönlümüzden gönlünüze yolladıklarımızda sevgi var, dostluk var, hürmet var...
Aşk tam olarak anlatılabilir mi? Heralde tam anlatabilen olmamıştır şimdiye kadar. Ancak anlatılırsada bu kadar anlatılır dedim. Çok güzeldi gerçekten kutluyorum kalemi kelamı. Sevgilerde dostluklarda kalın.
Hoş geldin Yakamoz Deniz... İçten yorumuz mutlandırdı gönlümüzü... Aşkı yazmaktan ziyade yaşamak isteriz her canın isteği gibi... Tüm güzel yüreklere doyumsuz aşk diliyorum...
Hoş geldin Yakamoz Deniz... İçten yorumuz mutlandırdı gönlümüzü... Aşkı yazmaktan ziyade yaşamak isteriz her canın isteği gibi... Tüm güzel yüreklere doyumsuz aşk diliyorum...
tek kelimeyle muhteşem.... Ahmet hocam, onun ötesinde diyecek kelime bulamıyorum.. ruhumuzu aşk-ı deruni ile sızlattı.. eyvallah şiir dosta.. sevgiler...
şiiri birkaç kez okudum ve sonrasında yorumları bana farklı gelen kelimeleri açmaya çalıştım yürek,te sevdalısına duyulan aşktı dizelere düşen boşuna hocam demiyordum sizlere sizler gerçek sanaçcısınız
Şiir dostumuzu sevgili Küss'ümüzü görmek sayfamızda ya da onun sayfasında farketmiyor dostluk rüzgârlarıyla doluyor içim... İyi ki varsın dost... İyi geceler diliyorum... Hep hoş kalasın...
Şiir dostumuzu sevgili Küss'ümüzü görmek sayfamızda ya da onun sayfasında farketmiyor dostluk rüzgârlarıyla doluyor içim... İyi ki varsın dost... İyi geceler diliyorum... Hep hoş kalasın...
Ne güzel beyitlerdi ve o samimi ses tonunuz artı kişiliğinizin sempatikliği de eklenince sayfanıza gelipte yorum bırakmamak inannın ki imkansız.. Edipahmet bey Sevgi ile selamlıyorum yüreğinizi
Üstad bu ne güzelliktir maşallah böyle. Edip kardeşime verilebilecek en güzel hediye olsa gerek gecenin yüzü hürmetine :)
İşte edebiyat, işte şiir ve dilimizin arkasındaki na(ğ)meler...
Hocam yüreğinize ve emeklerinize sağlık, divan edebiyatını, aruzu yaşatma adına verdiğiniz birbirinden güzel çalışmalarınızı dört gözle bekliyoruz inşallah.
Üstadım aruzun güçlü sesi Mehmet Ziya ağabeyim sizden bunları dumak ne kadar mutlandırıyor. Bakiler, Fuzuliler, Nedimler bizim ölmeyen değerlerimiz. Onları okumak, anlamak denizlere akmak olsa gerek... Ne güzeldi yorum, teşekkürlerim, hümetlerimle...
Üstad bu ne güzelliktir maşallah böyle. Edip kardeşime verilebilecek en güzel hediye olsa gerek gecenin yüzü hürmetine :)
İşte edebiyat, işte şiir ve dilimizin arkasındaki na(ğ)meler...
Hocam yüreğinize ve emeklerinize sağlık, divan edebiyatını, aruzu yaşatma adına verdiğiniz birbirinden güzel çalışmalarınızı dört gözle bekliyoruz inşallah.
Üstadım aruzun güçlü sesi Mehmet Ziya ağabeyim sizden bunları dumak ne kadar mutlandırıyor. Bakiler, Fuzuliler, Nedimler bizim ölmeyen değerlerimiz. Onları okumak, anlamak denizlere akmak olsa gerek... Ne güzeldi yorum, teşekkürlerim, hümetlerimle...
Önce şiiri okudum, sonra dinledim sonra kritikleri okudum tek tek ....mükemmel bir sayfaydı.Hem yararlandığım hem de ruhumu şiire kandırdığım.Nasıl teşekkür etsem böylesi bir sanat sayfasına verilen gönül emeğine...çok teşekkür ederim hocam.Ziyafetti resmen ruhuma.
Var olsun yüreğiniz.
Var olsun yetkin kaleminiz.Her dem sonsuz saygımla.
tahayyül edemem zaten visali afitaba yaklaşmaktır onun misali
Sevgili oğul, ne yazayım sana, yorumla şiirleriniseni bu tür şiirlerinle tanıdım, mükemmel bir fon resmi ve müziği, edip kalemini seviyorum can Ahmet, selam saygı ve sevgilerimle canım..İyi geceler diliyorum..
Üstad aşkı ne güzel tanımlamış değerli kardeşim, öyle değil mi...
Ve takdire şayandır ki cımbızla çekip çıkarmışsınız derinlerden...
Görseli, özgün dizeleri ve içeriği yanında divan edebiyatının zengin gramer yapısına uygun işlenmiş muazzam sözcükleriyle oluşmuş mutantan, etkili ve azıcık da bilgi birikim sahiplerinin anlayabileceği, ya da TDK sözlüğünden haberi olan, gayretli bir şiirsever yüreğin anlayabileceği, kıymetini takdir edebileceği muazzam bir eserdi şiir... Ve bu site de dahil olmak üzere istisna yazan kalemler dışında bu derya deniz edebiyat alanına el sürebilen nadir kalemlerden birisiniz nezdimde. Ve gayretleriniz bir edebiyatçı olmanız münasebetiyle de takdire şayandır, alkışı ve her türlü takdiri haketmektedir zannımca... Böyle bir şiiri eleştirebilmek için öncelikle ehil olabilmek gerekir. Yani sekiz heceli basit bir hece yazamayan birinin ele alabileceği basit bir konu değildir divan edebiyatı, devletin kullandığı resmi dil, halk dili, sanat/edebiyat dili vs...
Bence öz be öz ana dilimiz olan Türkçenin tüm güzelliklerini taşıyan bu divan edebiyatı tüm şekilleri, biçimleriyle yaşatılmalı, yeni nesillere aktarılmalı ve özellikle de sevdirilmelidir. Nacizane tavsiyem odur ki en azından ortaöğretim kurumlarında ders olarak okutulmalıdır. Basit bir deneme yapsınlar bu şiirleri eleştirenler.Aynı şiirin o beğenmedikleri eski sözcükleri çıkartarak yerine kendi istedikleri basit sözcükleri ekleyerek şiiri biçim, mana, hece bakımlarından karşılaştırsınlar bakalım aynı tadı lezzeti bulabilecekler mi... Bir duygu veya düşünceyi farklı sözcüklerle anlatmak mümkündür, ama ona da her zaman şiir denemez kanımca... Bence ağzı oloan değil, divan edebiyatını az çok bilen, bu işin erbabı olan kalemler konuşmalı ve eleştirilerini de yapmalıdır...
Değerli çalışmanızı yürekten tebrik ediyor, güne gelmesini diliyorum...
Güzel dostluklar çoğu zaman yanlış anlaşılma sonucu kalıca dostluklara dönüşmüştür. İçimden geçen çok güzel bir dostluğun oluşacağı noktasında; çünkü Her iki kalem de Divanı seviyor. Hele ki Mevlüt hocam Divan şiirlerine toz kondurmaz bilirim.
Hepimiz çoğu zaman yanlış anlayabiliyoruz, uzatılacak da bir durum yok... Kaldı ki aynı düşünce söz konusu... Her iki yorum da şiire ve eksik olmasınlar bana idi destek adına. Bu itibarla Mevlüt hocama ve Mehmet Fatih Bey'e teşekkür ediyorum...
Merhaba "yorumlarda şöyle bir sörf yaptığımda bir tek ben minicik bir eleştiri yapmışım. eleştirdiğim bazı noktaları eleştirimin eleştirilmesi endişesinden değil aksine şairin düzenlediği bazı noktalardan dolayı sildim."
demişsiniz ve diğer alınganlık ifadesi cümlelerinizi...
Gözünüzden kaçmış olmalı bence, eğer yazdıklarıma ve diğer eleştirilere dikkat etseydiniz ne demek isteiğim anlaşılacaktı ve siz bu cevabi yazıyı yazmamış olacaktınız bence... Çünkü yazdıklarım sizinle alakalı değildi. Daha önce neler yazıldığını ve nelerin silindiğini de bilmiyorum yorumunuzdan. Kişisel tercihinizdir, saygı duyarım... Ahmet Bey edebiyat eğitimi almış, yakinen tanıdığım, sevdiğim bir arkadaşım ve yazın dostumdur. Kendini en iyi şekilde ifade edecek donanıma ve kişiliğe de sahiptir.Rüştünü ispat etmiş değerli bir kalemdir, ziyaretçileri de dikkat ederseniz güçlü ve donanımlı kalemlerdir.Korunmaya ihtiyacı yoktur kanımca...Size bir sözüm olmamıştır. Elbette ki herkes eleştirilerinde yorumlarında nasıl serbestse ben de o hakkımı kullandım, o kadar...
Kan görünce bayılan bir doktorun hastası olmak istemem doğrusu.... Şiiri de ehil kalemlerin takdir etmesini istemek "rencide edici" bir tutum değil, haklıya hakkını teslim etme gayretidir sadece... Hayırlı akşamlar.
merhaba öncelikle şiir krtitikler her zaman olacaktır bir eser hakkında siz de takdir edersiniz ki bu evrensel bir görüştür. yorumlarda şöyle bir sörf yaptığımda bir tek ben minicik bir eleştiri yapmışım. eleştirdiğim bazı noktaları eleştirimin eleştirilmesi endişesinden değil aksine şairin düzenlediği bazı noktalardan dolayı sildim.
fikriniz elbette önemlidir ama karşınızdakini zayıf görürseniz ciddi bir yanılgıya düşersiniz. peki nedir bu zayıflık? bu işi bilen yapsın siz bilmiyorsunuz gibi bölümleri hiç tasvip etmedim. böyle bir imayı şahsım da dahil bir başkası için de yapmış olsanız yine yadırgarım burada bilmesek niye yorum yapalım.
edip ahmet şair büyüğüm gerçekten iyi de yazıyor beğeniyorum da şiirlerini herkesten biraz çok.
ama şu yorumunuzun bazı noktalarının nasıl rencide edici düzeyde olduğunu umarım bir kez daha yorumunuzu inceleyip irdelediğinizde biraz daha anlarsız çok
bu ilk ve son cevabım daha fazla uzatılması da sayfaya gölge düşürür ki bunu hiç mi hiç istemem
Canım kıymetli Mevlüt hocam, Anlam, bilgi ve düşüncelerinizle çok güzel bir yorum okudum. Malumunuz Mevlana büyük âşık... Bizim tek iddiamız sevdiceğimize âşıklık noktasında... O inansın yeter. Asıl inanması gereken de o:)
Mutlandıran ziyaret ve yorumunuza kalbî teşekkürlerimle...
Güzel dostluklar çoğu zaman yanlış anlaşılma sonucu kalıca dostluklara dönüşmüştür. İçimden geçen çok güzel bir dostluğun oluşacağı noktasında; çünkü Her iki kalem de Divanı seviyor. Hele ki Mevlüt hocam Divan şiirlerine toz kondurmaz bilirim.
Hepimiz çoğu zaman yanlış anlayabiliyoruz, uzatılacak da bir durum yok... Kaldı ki aynı düşünce söz konusu... Her iki yorum da şiire ve eksik olmasınlar bana idi destek adına. Bu itibarla Mevlüt hocama ve Mehmet Fatih Bey'e teşekkür ediyorum...
Merhaba "yorumlarda şöyle bir sörf yaptığımda bir tek ben minicik bir eleştiri yapmışım. eleştirdiğim bazı noktaları eleştirimin eleştirilmesi endişesinden değil aksine şairin düzenlediği bazı noktalardan dolayı sildim."
demişsiniz ve diğer alınganlık ifadesi cümlelerinizi...
Gözünüzden kaçmış olmalı bence, eğer yazdıklarıma ve diğer eleştirilere dikkat etseydiniz ne demek isteiğim anlaşılacaktı ve siz bu cevabi yazıyı yazmamış olacaktınız bence... Çünkü yazdıklarım sizinle alakalı değildi. Daha önce neler yazıldığını ve nelerin silindiğini de bilmiyorum yorumunuzdan. Kişisel tercihinizdir, saygı duyarım... Ahmet Bey edebiyat eğitimi almış, yakinen tanıdığım, sevdiğim bir arkadaşım ve yazın dostumdur. Kendini en iyi şekilde ifade edecek donanıma ve kişiliğe de sahiptir.Rüştünü ispat etmiş değerli bir kalemdir, ziyaretçileri de dikkat ederseniz güçlü ve donanımlı kalemlerdir.Korunmaya ihtiyacı yoktur kanımca...Size bir sözüm olmamıştır. Elbette ki herkes eleştirilerinde yorumlarında nasıl serbestse ben de o hakkımı kullandım, o kadar...
Kan görünce bayılan bir doktorun hastası olmak istemem doğrusu.... Şiiri de ehil kalemlerin takdir etmesini istemek "rencide edici" bir tutum değil, haklıya hakkını teslim etme gayretidir sadece... Hayırlı akşamlar.
merhaba öncelikle şiir krtitikler her zaman olacaktır bir eser hakkında siz de takdir edersiniz ki bu evrensel bir görüştür. yorumlarda şöyle bir sörf yaptığımda bir tek ben minicik bir eleştiri yapmışım. eleştirdiğim bazı noktaları eleştirimin eleştirilmesi endişesinden değil aksine şairin düzenlediği bazı noktalardan dolayı sildim.
fikriniz elbette önemlidir ama karşınızdakini zayıf görürseniz ciddi bir yanılgıya düşersiniz. peki nedir bu zayıflık? bu işi bilen yapsın siz bilmiyorsunuz gibi bölümleri hiç tasvip etmedim. böyle bir imayı şahsım da dahil bir başkası için de yapmış olsanız yine yadırgarım burada bilmesek niye yorum yapalım.
edip ahmet şair büyüğüm gerçekten iyi de yazıyor beğeniyorum da şiirlerini herkesten biraz çok.
ama şu yorumunuzun bazı noktalarının nasıl rencide edici düzeyde olduğunu umarım bir kez daha yorumunuzu inceleyip irdelediğinizde biraz daha anlarsız çok
bu ilk ve son cevabım daha fazla uzatılması da sayfaya gölge düşürür ki bunu hiç mi hiç istemem
Canım kıymetli Mevlüt hocam, Anlam, bilgi ve düşüncelerinizle çok güzel bir yorum okudum. Malumunuz Mevlana büyük âşık... Bizim tek iddiamız sevdiceğimize âşıklık noktasında... O inansın yeter. Asıl inanması gereken de o:)
Mutlandıran ziyaret ve yorumunuza kalbî teşekkürlerimle...
Harikaydı şairim edib kaleminize yakışacak güzellikteydi.. yorumda ayrı güzeldi.. aruzun kalıbını seviyorum.. kulağıma çok hoş geliyor... ve yine hoş bir şiir okudum... çok teşekkür ederim.. saygı ve sevgilerimi bırakırken sayfanıza...
Oh be narı sevda her şey gözle görünür ken her şeye bi merhem bulunurken nar-ı sevdaya düşenin ateşini kimseler göremez söndüremez ve bir çare bulamaz çünkü bu yangının bedenin neresinde olduğunu tabiblerde keşfedememişlerdir. Elbetteki yandırmayı bilen Rabbimiz söndürmeyide bilir.Çok duygulu ve güzel tebrik ederim Ahmed kardeşim Selamlarımla hayırlı günler dilerim.
usta kaleme yakışır güzellikte ve emekte bir şiir olmuş...şiir yüreğiniz var olsun diyerek ve içtenliğimle tebrik ederek, sevgi ve saygılarımı bırakıyorum sayfanıza...
Canım Şair gardaşım...! ___Ben neden sevilmiyorum biliyormusun...doğruları dediğim (yazdığım için ) evet benim şair gardaşım ;Şahsı kişiliğinize başta saygımın olduğunu belirteğim. Benim derdim şiir; Dünyanın hiç bir ülkesinde şair dili ayrı halk dili ayrı...hatta devletin kendisine oluşturduğu üst sınıf dili ayrı..halkın dili ayrı...bu özgü kural yanlız Osmanlıda oluşmuş.....Fars, Arap dillerinin içerisine Avrupa-i ve türkçeyide harmanlıyan bu dili sanki ağır pamuk tüccarı süsü vererek.halkından kopuk bir dille şiirler yazılmaya başlanmış...zamanla Hukuk dilini/de bu dille kullanan bir başka ülke yok...yoksa ben mi bilmiyorum.Fazla uzatmadan ve lütfen kızmadan şiirize dönelim;İçerisinde %10 dan bile az bir Türkçeyle yazılan şiiriniz bir Türk olarak beni üzmüştür...İçerisinde geçen kelimelerin o okuyan ve sana gaz veren ''Helal olsun Şairim eseriniz çok güzeldi diyenin ne cabuk bu arapca ve farsca kelimelerin anlamlarını çözdüğünü ben kendi cahilliğime sayıyorum,kelimelere gelince sayalım.....bazı kelimeler kulağa yer edinsede ( Keşmekeş,Girdap,Düçar, Gark , Nar-ı , Frkatin,,Gülşenim,Ezharı,Haleti,Tahayyül, visali,afıtabar,nümün,Meşkvrumden,Ağyarın,serancam,Namütenahi,maslubum,Desdin hicran...
Umarım bana darılmadınız....bu gibi şiirler yazılmaz değil yanlız tek siz de yazmıyorsunuz...lütfen banada hak vermenizi rica edeceğim...hele seçici kurul ben adım gibi eminim ki bunu yılın şiir*i bile secerse şaşmam....Saygılarımla Kadir Haktan TÜRKELİ
Kadir haktan TÜRKELI tarafından 1/5/2013 3:43:51 PM zamanında düzenlenmiştir.
Öncelikle hoş geldiniz Kadir ağabeyim, sefalar getirtiniz inandığınız yorumunuzla. Velakin bize de cevap hakkı doğmuştur. Asla incinmem yapıcı eleştirilerden, bilirim ki yapıcı eleştiriler kişiyi olgunlaştırır hem.
Malumunuz edebiyat çevresinde eski yeni çatışmaları bir zaman sürdü. Artık bu tartışmalar bir nihayet bulmalı diye düşünüyorum; zira dünya kocaman bir şehir arık ve teknoji/ulaşımın kolaylığı da buna eklenince etkileşim kaçınılmaz oluyor. Dilde de kültürde de…
Dil canlı bir varlıktır ve her çağda zenginleşip gelişir. Bütün dillerde alışverişler behemehal olmaktadır, olmalıdır da... Kültürler nasıl ki birbirlerinden etkileniyorsa dillerde de bu etkileşim doğal olarak olmaktadır. Kaldı ki Osmanlı'nın kullandığı dil budur. Gerçi o noktada da tartışmalar söz konusu buyurduğunuz üzere. Klasik edebiyatın halk tarafından anlaşılamadığı salık veriliyor. Kanımca sanat bir çıtadır ve kimsenin ayaklarına kadar inmez. Şunu da belirtmeden geçemeyeceğim, şiirde geçen tüm sözcükler TDK sözlüğünde mevcuttur.
http://tdkterim.gov.tr/bts/
Türkçe'den İngilizce'ye geçen sözcük sayısı azımsanmayacak kadar çoktur. Google amcadan aratmak isteyenler de bunu göreceklerdir. Buraya taşıyarak gözlere zarar vermekten imtina ederim:) Hangi dil vardır ki saf kendi dili olsun.
Günlük hayatta kullandığımız kelime sayısı hakkında hepimiz şikâyetçiyiz. Sadece eleştiriyoruz buna kendimi de dahil ediyorum. Sözlük karıştırmak gerekli diye düşünüyorum. Yine şiirlerin altında sık kullanılmayan sözcüklerin açıklamalarını görüyorum. Fikrimce bu görüntü şiiri zedeliyor. Bilmeyenler için google amca emre hazır ve nazır. Hatta sözlükten bakılan sözcük daha kalıcı olur diye düşünüyorum; zira bilgiye ulaşmak için bir atılım söz konusu ve akılda kalması itibariyle daha etkilidir diyorum.
Öncelikle hoş geldiniz Kadir ağabeyim, sefalar getirtiniz inandığınız yorumunuzla. Velakin bize de cevap hakkı doğmuştur. Asla incinmem yapıcı eleştirilerden, bilirim ki yapıcı eleştiriler kişiyi olgunlaştırır hem.
Malumunuz edebiyat çevresinde eski yeni çatışmaları bir zaman sürdü. Artık bu tartışmalar bir nihayet bulmalı diye düşünüyorum; zira dünya kocaman bir şehir arık ve teknoji/ulaşımın kolaylığı da buna eklenince etkileşim kaçınılmaz oluyor. Dilde de kültürde de…
Dil canlı bir varlıktır ve her çağda zenginleşip gelişir. Bütün dillerde alışverişler behemehal olmaktadır, olmalıdır da... Kültürler nasıl ki birbirlerinden etkileniyorsa dillerde de bu etkileşim doğal olarak olmaktadır. Kaldı ki Osmanlı'nın kullandığı dil budur. Gerçi o noktada da tartışmalar söz konusu buyurduğunuz üzere. Klasik edebiyatın halk tarafından anlaşılamadığı salık veriliyor. Kanımca sanat bir çıtadır ve kimsenin ayaklarına kadar inmez. Şunu da belirtmeden geçemeyeceğim, şiirde geçen tüm sözcükler TDK sözlüğünde mevcuttur.
http://tdkterim.gov.tr/bts/
Türkçe'den İngilizce'ye geçen sözcük sayısı azımsanmayacak kadar çoktur. Google amcadan aratmak isteyenler de bunu göreceklerdir. Buraya taşıyarak gözlere zarar vermekten imtina ederim:) Hangi dil vardır ki saf kendi dili olsun.
Günlük hayatta kullandığımız kelime sayısı hakkında hepimiz şikâyetçiyiz. Sadece eleştiriyoruz buna kendimi de dahil ediyorum. Sözlük karıştırmak gerekli diye düşünüyorum. Yine şiirlerin altında sık kullanılmayan sözcüklerin açıklamalarını görüyorum. Fikrimce bu görüntü şiiri zedeliyor. Bilmeyenler için google amca emre hazır ve nazır. Hatta sözlükten bakılan sözcük daha kalıcı olur diye düşünüyorum; zira bilgiye ulaşmak için bir atılım söz konusu ve akılda kalması itibariyle daha etkilidir diyorum.
çok güzel,aşk ateşiyle ilgili aruz vezni ile yazılmış bir şiirdi.ben aruzdan pek anlamıyorum.kalıplarını öğrenemedim birtürlü.lisedede zorlanırdım hep ama yazanlara imrenmiyorda değilim.yalnız kelimelerin anlamlarını alta yazsaydınız.tek tek aramak zor oluyor.selamlar kardeşim.
Değerli kardeşim, şiiriniz çok güzel ve çok anlamlıydı.kutlarım.puanım tam. şimdi şiirinize ve yorumumu uygun iki güzel söz ekliyorum.hoşçakalın
Suzan hacam, hoş geldiniz, şeref verdiniz. Aruzla daha da yazacağımı sanmıyorum; zira serbest şiirleri daha çok seviyorum. Aruzla bir iki denemem olsun istedim sadece...
Suzan hacam, hoş geldiniz, şeref verdiniz. Aruzla daha da yazacağımı sanmıyorum; zira serbest şiirleri daha çok seviyorum. Aruzla bir iki denemem olsun istedim sadece...
Kaleminizden,yüreğinizden dökülenler her zaman haz vermiştir Dost kalem yürek yine çağlamış ,coşmuş Kalpler hep aşkla çarpar inşallah Ahmet bey saygı ve selam ile
Dinlemeye doyamadığım nefis bir gönül sesiydi Ahmet Bey, o güzel yüreğinizden ve yetkin kaleminizden böylesi bir eser gelmesi, hem de Aruz vezninde çok harika olmuş... Rabbim kaleminize ve yüreğinize zeval vermesin... Selam ve saygılarımla...
Dilimde hüzün nakaratlı bir türkü, ki ben en çok nakaratları seviyorum... Bir rüzgarın sırtına vurup yolladığın kokun ciğerlerime değdi,sen alıp ben veriyorum her solukta.
seslendirme aldı götürdü bir yerlere...saygılar...
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.