7
Yorum
5
Beğeni
5,0
Puan
4013
Okunma

Biçem,
Bakışsal (kontemplativ?aceba: tefekkür veya derin ndüşünme mi)
Sözcelem
Gösterge
Nitem
Koyutlayabilir
Üzünce
Uyuşum
Savaşım
Başarım
İnsansal
Yazdığın bir kitabını, hiç anlamadım Prof
Çünkü dil bakımından boş kafanın içi kof
Ana-dili oruspu, ettin okumuş deyyus
Kültürlüyüm diye de hiç konuşma sus
Hakikaten Türk isen tahrip etme dilimi
Onsuz hiç kuramazsın, kültür ile bilimi
Bir de ,Prof’ olmuşsun, acırım sana, yazık
Yaptığın bu şeneat bu halka, bu dile kazık
Bâki korumak için, bu muhteşem lisânı
Uğruna veririm ben, bin can ile cânânı
Not:
Felsefeyle ilgili bir kitap aldım. Hayatımda en sıkıldığım kitap oldu. Dilin içine etmiş yazar. Adam kendine göre bir Türkçe yaratmış. Almanya’da doktora yapmış; fakat tercüme ettiği yerler anlamca ve mantık açısından çok yanlış. Kitap iki tane Arapça-Farsça kelime gördüm. Hâlbuki bir dildeki kelimeleri kullanabilirdi. Kendi dilini bilmeyen bir insan başka bir ülkenin dilini anlaması ve onu kendi kültürüne aktarması çok zor. Bu zât-ı câhil, Türki’yenin en iyi üniversitesinde hoca. Kitabını kargoyla bulunduğu üniversiteye göndermek en uygunu.
Yukarıdaki kelimeler kitaptan alınmıştır.
S / ÂYE (19:45) 24 Temmuz 2012 / İnönü / ESkişehir
5.0
100% (10)