0
Yorum
1
Beğeni
5,0
Puan
1358
Okunma
Hartum’da sağ yavşak biri
Odaya lezbiyen çekti
Epey tartıştılar
Hangimiz ne yapsak
Nasıl ve kim ile kimi
- Anonim
İngilizce:
"A pansy who lived in Khartoum"
- ANONYMOUS
A pansy who lived in Khartoum
Took a lesbian up to his room,
And they argued a lot
About who would do what
And how and with which and to whom.
Not/Bildiri:
Şaka. Bu eserin İngiliz sahibi anonim, meçhuldür. Yukarıda İngilizce "A pansy who lived in Khartoum" başlıklı şiirin üstte nüktesiz Türkçe "Hartum’da yaşayan yavşak" adlı çevirisi Tacettin Fidan tarafından yapılmıştır.
Kaynak (Source):rpo.library.utoronto.ca/poem/2646.html#1
5.0
100% (1)