Alçak ruhlu olanlar para arar, yüksek ruhlu olanlar ise saadet arar. ostrovski
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU

İNCİTMEN CANLAR..

Yorum

İNCİTMEN CANLAR..

( 2 kişi )

3

Yorum

4

Beğeni

5,0

Puan

1311

Okunma

İNCİTMEN CANLAR..

İNCİTMEN CANLAR..


Şu yalan dünyada yaşan güzelce,
Kalpleri kırıp ta incitmen canlar,
Masiva gıllı gıyş koyma kalbine,
İnsanı hor görüp incitmen canlar.



Her şeyin sebebi cehalet başı,
Dünya malın için vurur kardaşı,
Dostum sandıkların yakar ataşı,
İnsanı hor görüp incitmen canlar.



Nice gurur dolu insanlar gördüm,
Mazlum olmuş zalim elinde gördüm,
Zalimleri bir bir kabirde gördüm,
İnsanı hor görüp incitmen canlar.



Dedikodu eyler ara bozardı,
Bozunca da çıkar oyun oynardı,
Çok geçmedi Azrail canın aldı,
İnsanı hor görüp incitmen canlar.



Fitne fesat saçtı akraba kaçtı,
Cehaletle doldu ayak dolaştı,
Malı mülkü avrat ortada kaldı,
İnsanı hor görüp incitmen canlar.



Dünya malı tatlı insanı bozar,
İnsan nesli cahil kolayca azar,
Onca günahları musalla paklar,
İnsanı hor görüp incitmen canlar.



Ya hayır konuş ya susmalı derler,
Ahrete azıkla gitmeli derler,
Burada yakanlar yanacak derler,
İnsanı hor görüp incitmen canlar.



Bir Üstad eline yapışın canlar,
Dünyada pişip te yetişin dostlar,
Hüdayi çok pişman gençliğin arar,
İnsanı hor görüp incitmen canlar.

21.02.2019//KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN


................................................


HURTING LIVES.

Well lived in that false world,
Souls that break hearts and hurt them,
Masiva gushing to your heart,
It dears that you despise and hurt people.

The reason for everything is the head of ignorance,
The world hits for your property, brother
My friend the cry of the chests,
It dears that you despise and hurt people.

I’ve seen many proud people,
I saw it in your oppressed cruel hand,
I saw the wrongdoers in one tomb,
It dears that you despise and hurt people.

Gossip would spoil things,
He would play a game when he broke it,
It wasn’t long before Azrael took your life,
It dears that you despise and hurt people.

The relatives escaped,
Ignorance filled the feet,
The wealthy and the wealthy were left in the middle,
It dears that you despise and hurt people.

World goods spoil sweet people,
The human generation is ignorant easily scolded,
He haunts so many sins,
It dears that you despise and hurt people.

They say either no talk or shut up,
They say we should go to the hereafter with ration,
They say that those who burn here will burn
It dears that you despise and hurt people.


Hold souls in the hand of a Master,
Cook and grow up in the world, friends,
Hüdayi looks for the regretful youth,
It dears that you despise and hurt people.

21.02.2019 // KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN

Paylaş:
4 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (2)

5.0

100% (2)

İncitmen canlar.. Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz İncitmen canlar.. şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
İNCİTMEN CANLAR.. şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Sadık KARADEMİR
Sadık KARADEMİR, @sadik-karademir
22.2.2019 17:57:48
Beğenerek okudum mükemmel bir şiir olmuş kutlarım
Emeğinize yüreğinize sağlık hocam
Selamlar saygılar....
-Abdulkadir Yıldız-
-Abdulkadir Yıldız-, @abdulkadiryildizz
22.2.2019 17:47:46
güzeldi...kutluyorum usta kalemi
selam ve saygılar
Osman NALBANT
Osman NALBANT, @osmannalbant
22.2.2019 17:41:08
5 puan verdi
Bir Üstad eline yapışın dostlar,
Dünyada pişip te yetişin dostlar,
Hüdayi çok pişman gençliğin arar,
İnsanı hor görüp incitmen canlar.

Güzeldi KUTLUYORUM şairimi
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL