Kılavuzu para olana her kapı açıktır. shakespeare
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU
HİDAYET DOĞAN OSMANOĞLU

DEVİR DEĞİŞTİ..

Yorum

DEVİR DEĞİŞTİ..

( 5 kişi )

2

Yorum

4

Beğeni

5,0

Puan

2017

Okunma

DEVİR DEĞİŞTİ..

DEVİR DEĞİŞTİ..

Ne idik de ne olduk,bakın bugün bizlere,
Kalkardı dedelerim,seherde teheccüde,
Şimdiki gençlerimiz,bakarlar internete,
Geçer sabah namazı,kalkarlar ikindide.



Ecdadımız koşardı,hep cepheden cepheye,
Koşuyor şimdi herkes,faizli krediye,
O günde yoktu katık,bir çeşitti yemekler,
Dökülüyor bugün de,hep çöplere ekmekler.



Annelerim ağlardı,namazım geçti diye,
Bugünde annelerim,bakıyor dizilere,
Mahalle çeşmesinden,taşırdı kırbaları,
Şimdi modern evlerde,akıtırlar suları.



Elbise üç taneydi,günlük,işlik,bayramlık,
Şimdi sabah akşamda,giyiyorlar seyranlık,
Fakir hali bilmezler,yoksulu düşünmezler,
Biriktirip parayı,zekatını vermezler.



Okumazlar Kur’anı,namazları kılmazlar,
Kirada oturanı,hiç adamdan saymazlar,
Evlerin içi güzel,müsafiri koymazlar,
Araba herkesde var,yolda görse almazlar.



Koltuk halı gümüşlük,doludur bütün evler,
Cemaat olsak desen,camiye gönderirler,
Değer yoktur büyüğe,sığıntı anne evde,
Otomatik gelinler,elinden gelmez kahve.



Sohbet olmaz evlerde,herkes odasındadır,
Anne dizi kovalar,torun masasındadır,
Pimaştır pencereler,ezanı duyurmazlar,
Parası olmayanı,meclislere koymazlar.



Geldi dünyanın sonu,bugün herşey bozuldu,
Evden kaçtı melekler,şeytan eve kuruldu,
Sözün geçmez Hüdayi,evinde çocuklara,
Gelmiyor elden bir şey,yalvaralım Allaha.

18.04.2017//KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN

..............................................

TRANSFER HAS CHANGED ..

What we were and what we have become, look at us today,
My grandfathers would get up, in the morning in the deportation,
Our young people now look at the internet,
Morning prayers pass, they get up in the afternoon.

Our ancestors always ran from front to front,
Everyone is running now, to interest loan,
On that day, the food was a kind of food,
It is falling apart today, it always breathes in the garbage.

My mothers would cry because my prayer was over,
Today my mothers are looking at the TV series
From the fountain of the neighborhood, he carried the lashes,
Now in modern homes, they drain water.

The dress was of three, daily, workshop, festive,
Now morning and evening, they wear watching
They don’t know the poor state, they don’t think about the poor,
They do not save money and give zakat.

They do not read the Quran, they do not perform prayers,
They don’t count the renter as a man,
The interior of the houses is beautiful,
Everyone has a car, they don’t buy it on the road.

Armchair, carpet, silverware, all the houses are full,
If we were a congregation, they would send it to the mosque,
There is no value for the elder, the refuge mother is at home,
Automatic brides, coffee can not do it.

There is no chat in the houses, everyone is in their room,
Mother kneeling buckets, on the grandchild’s table,
The windows are pimpled, they do not announce the adhan,
They do not put those who have no money in the assemblies.

The end of the world has come, today everything is broken,
The angels ran away from home, the devil set up in the house,
There is no mention of Hüdayi, to the children at home,
There is nothing we can do, let’s beg Allah.

18.04.2017 // KIRIKKALE
HİDAYET DOĞAN



Paylaş:
4 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (5)

5.0

100% (5)

Devir değişti.. Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Devir değişti.. şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
DEVİR DEĞİŞTİ.. şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
İmdat TÜRKEL
İmdat TÜRKEL, @imdatturkel
18.4.2017 11:16:35
5 puan verdi
YAZAN YÜREĞİ KUTLAR ESENLİKLER DİLERİM HOCAM ÇOK GÜZEL OLMUŞ TEBRİKLER
HASAN ÇAPRAZ
HASAN ÇAPRAZ, @hasancapraz
18.4.2017 10:18:11
5 puan verdi
Çöp kenarlarından bahçemde ki kuşlara ekmek atıyorum ama bazı poşetler hava almadığı için ekmekler çürümüş,yenilmiyor,bir işe yaramıyor,,israf oluyor,,,Lütfen ekmek poşetlerini havalı bırakalım ekmekler çürümesin,israf olmasın...

Evimi de şark köşesi şeklinde düzenleyeceğim ne kadar az eşya ev o kadar ferah olacak,,,,


Duyarlı şiiriniz toplumumuzun içler acısı durumunu çok güzel anlatıyor ;Biraz daha fazla insanlık,biraz daha fazla hoşgörü,sevgi,saygı,,,,

Selamlar üstadım
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL