Çivili barınaklarda evsizlerin yaşadıklarından, Paris sokaklarında aç geçen günlere; tahtakuruları içerisinde sefil bir yaşamdan, Londra sokaklarındaki beş parasız mücadelelere... Sokağa mahkûm insanların yaşadıklarını toplumların en göz ardı ettikleri ayrıntılara kadar anlatan bir eser.
Orwell, beş parasız kalmaktan korkan insanoğlunun gerçekten meteliğe muhtaç hale geldiğinde hayatta kalmak i..»»
Mitolojik dönemde söz ile varlık birdi. Felsefenin doğuşuyla beraber bu birlik kırıldı. Söz varlıktan, onu temsil etmek üzere ayrıldı. Temsile en uygun dil, kuramsal dil olarak kabul edildi. Dil Orta Çağ’a ulaşıp da daha geniş bir alanı “uygun” bir şekilde temsil etmek zorunda kalınca, “uygun dil” de çerçevesini, edebi dili ve onun sembolik parçası olan metaforları içine alacak kadar genişletti. A..»»
Ömer Seyfeddin, Türk hikâyeciliğinin 2. Meşrutiyet’ten sonraki önemli köşe taşlarından biridir. Hikâyelerinde Türkçülük fikri öne çıkar. Eserlerine Balkan ve Birinci Dünya Savaşının siyasî-sosyal atmosferi yansımıştır. “Beyaz Lale”, “Kütük”, “Vre”, Ferman”, “Başını Vermeyen Şehit” millî duyguları işleyen tarihî hikâyelerdendir. Yazarın bunun yanı sıra insanların zaaflarını ince alaylarla anlattığı..»»
Edebiyatımızın unutulmuş yazarlarından biridir Bekir Fahri İdiz.
Jön Türklere katılmış bir Zolaperest! 1910’da Mısır’da kaleme aldığı Jönler adlı romanında Jön Türklerin Mısır’daki faaliyetlerini gerçek olaylara ve kişilere atıflarda bulunmak suretiyle anlatır.
Mesela romanda Vedat Bey, Mizancı Murat’ı; Kemal Bey, Namık Kemal’i, Dobrucalı, Tunalı Hilmi’yi; Avni, Tarsusizade Münif’i; Muallim ..»»
Yeni Devir gazetesinde yayımlanan bu yazıları, yazarlık hayatımın ilk ürünleri olduğu için önemsiyorum. Yeni Devir gazetesi ve Mavera dergisini dikkatle ve aşkla okuduğum yıllardı. Bu yıllarda önce Cahit Zarifoğlu, sonra İsmet Özel’le mektuplaşırdım.Bu yazılar, daha sonra şekillenecek ve oturacak olan yazı üslûbumun ve düşünce yapımın karakteristik özelliklerini yansıttıklrından önemlidirler benim..»»
‘Arka bahçemizdeki’ coğrafyada paramparça edilmiş, yakın bir zamanda katliamlara uğramış, ülkeleri darmadağın olmuş, vekâlet savaşlarına kurban edilmiş; vaktiyle bu coğrafyada yaşanan büyük göçleri yüzyıl sonra tekrar yaşamaya mahkûm ve mağdur edilmiş halklar kimlerdir?
Bizimle aynı dili konuşan akraba, dindaş hatta soydaş olan bu halkları; Arapları, Türkmenleri, Kürtleri nasıl bir gelecek bekl..»»
Şiirde anlamı birebir aktarmak mümkün değil! Sadece anlamı değil, sesi aynen duyurmak da imkânsız âdeta! Şiir, başka bir dile aktarıldığında bunlar nispeten kaybolur. Robert Frost’un “Şiir, çevrildiğinde kaybolandır.” ya da Jean Cocteau’nun “Şiir öyle ayrı bir dildir ki başka hiçbir dile tercüme edilemez. Hattâ yazılmış göründüğü dile bile.” dediği gibi. Şüphesiz şiir çevirisi için sadece yabancı ..»»
Heyhat nasıl da diz çökmekteyiz önündeKuşatmaları yararak kuşatıldığımız dünyanınMahrumiyet içinde verdiğimiz kavgalarGöğsümüze saplanan bir hançer şimdiYenile yenile yazdığımız tarihin hükmüBöler bir ömrü en bölünmez yerindenHiçbir hayat uğrunda ölmeye değmezYaşamaya değer belki aşklarınUğrunda ölmek»»
‘Arka bahçemizdeki’ coğrafyada paramparça edilmiş, yakın bir zamanda katliamlara uğramış, ülkeleri darmadağın olmuş, vekâlet savaşlarına kurban edilmiş; vaktiyle bu coğrafyada yaşanan büyük göçleri yüzyıl sonra tekrar yaşamaya mahkûm ve mağdur edilmiş halklar kimlerdir?
Bizimle aynı dili konuşan akraba, dindaş hatta soydaş olan bu halkları; Arapları, Türkmenleri, Kürtleri nasıl bir gelecek bekl..»»
Ahmet Midhat Efendi, Tanzimat döneminin hemen her konuda yazan velut kalemlerinden biridir. Roman ve hikâyelerinde Doğu-Batı konusu başta olmak üzere, evlilik, eğitim vb. birçok sosyal sorunu ele alır, amacı halkı eğitmek, Osmanlı’nın ilerlemesine basın-yayın aracılığıyla katkıda bulunmaktır. Eserlerinin çoğuna meddah anlatımı egemendir.
Yazar, Felatun Bey ile Rakım Efendi romanında Felatun ve ..»»
Kuklamu’nun 1950’li yıllarda başlayan yaşamının örgüsünü, kendini onun kardeşi zanneden örümcek Arahnimu Bibi anlatıyor. Zaman zaman Kuklamu’nun aldığı notlar ve kimin olduğu belli olmayan bir anlatı da yer alıyor. Kitabın üç sesi var. Ancak ana ses ve anlatı Arahnimu Bibi’nin. Arahnimu Bibi’nin ve Kuklamu’nun anneleri Seblâ Sarıdal Eczacıbaşı’nın çizdiği desenleri ile Kuklamu’nun Şakir Eczacıbaşı..»»
Mehmet Kaplan, 1872’de basılan Şemseddin Sami’nin Taaşşuk-ı Talat ve Fıtnat romanını “eski örf ve âdetlerin baskısına, ailenin gençler üzerindeki tahakkümüne bir protesto” olarak görür. Gerçekten de eser, o dönemde çoğu romanda ele alınan evlenmede söz sahibi olamayan gençlerin karşılaşabilecekleri sorunları trajik bir biçimde ele alır.
Tanzimat döneminin ilk romanlarından olan bu eserde Talat ..»»
Edebiyatdefteri.com, 2024. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Edebiyat -
Şiirler -
Kitap
Sitemizde daha iyi hizmet verebilmek için sitemizde çerez kullanılmaktadır.