Alakalı resimli kitaplar
|
Haver Kitabı - Haver Kitapları
Haver konu başlığında toplam 7 kitap bulunuyor.
Aşağıdaki Haver kitaplar "alfabetik" sıraya göre listelenmektedir.
Birol Bulut
Akademik Kitaplar
Edebiyat tarihleri, Türk edebiyatının yenileşme hikâyesini belirli isimler etrafında yazmaktadır. Bu bağlamda, hem sanatçı kimlikleri ve teorisyenlikleri hem de taşıdıkları siyasî ve ideolojik hüviyetleri ile Namık Kemal, R. Mahmut Ekrem, Abdülhak Hâmid ve Tevfik Fikret gibi isimler ön plana çıkmaktadır. Fakat Türk edebiyatının modernleşmesi, belirli bir grubun tekelinde olmayıp her kesimin desteğ.. »»
Ahmet İhsan Tokgöz
Turkuvaz Kitap
Türk edebiyatını şekillendirenler arasında çok önemli bir yeri olan Servet-i Fünun dergisinin kurucusu ve yayın yönetmeni Ahmet İhsan Tokgöz, döneminin önde gelen çevirmenlerinden biri olarak başta Jules Verne’in eserleri olmak üzere Batı edebiyatının birçok önemli yapıtını dilimize kazandırmıştır. Ahmet İhsan’ın romancı kimliği ise daha az bilinir. Kurgusu ve dünyasıyla döneminin edebî üretiminde.. »»
Nezire Cibo
Komal Basım Yayın
Kürt tarihi istilacı ordulara, emperyalist devletlere karşı başkaldırılar tarihi olduğu kadar, ihanetler ve iç çatışmalar tarihidir de... Kürtlerin özgürlük arayışında da bu ikili at başı gitmiştir. Başlayan her başkaldırı, beraberinde ihanetin izlerini de taşımıştır. Büyük ozan Ehmedê Xanî'nin Mem û Zin'deki büyük aşk ile peşini hiç bırakmayan o kötü adam Beko Ewan gibi... Kuşkusuz b.. »»
Ünver Oral
Kitabevi
Karagöz-Hacivat Muhavereleri
Kitabevi Yayınları »»
Ahmet Midhat Efendi
Ark Kitapları
Muallim Naci, Sakız'da görevli iken Tercüman-ı Hakikat'e yazılar gönderir; Ahmed Midhat Efendi de bunları gazetesinde yayımlar. Naci'nin tayiniyle kesilen yazışmaları, Ahmed Midhat Efendi'nin birkaç girişiminden sonra tekrar başlar ve aralarında oniki mektup gidip gelir.
Muallim Naci'nin Sakız'dan gelip de Tercümân-ı Hakikat'ın yazı işlerini üstlendiği zamana kadar geçen süre içerisinde teati.. »»
Ali Budak
Bilge Kültür Sanat
Münif Efendi imzasıyla hicrî 1276 (1859) yılında yayımlanan Muhâverât-ı Hikemiyye, Batı dillerinden Türkçeye çevrilen ilk edebî ve felsefî eser unvanını taşımaktadır. Aydınlanma Çağı'nın öncü Fransız yazar ve düşünürleri; Fénelon, Fontenelle ve Voltaire'den seçilmiş on bir diyaloğun tercümesinden oluşmuştur. Eserde, iki diyalog Fénelon'a, bir diyalog Fontenelle'e, diğer diyaloglar ise Voltaire'e.. »»
Ali Budak
Bilge Kültür Sanat
|