Para, gübre gibi etrafa yayılmazsa işe yaramaz. baco
Onur BİLGE
Onur BİLGE

ANAN SEVMEZ

Yorum

ANAN SEVMEZ

( 6 kişi )

8

Yorum

8

Beğeni

5,0

Puan

976

Okunma

ANAN SEVMEZ

ANAN SEVMEZ



Anan sevmez seni sevdiğim kadar
Garip beraberlik adı konmamış
Bilinmez vaktimiz ya geniş ya dar
Göçmemecesine kimse konmamış

Allah aşkı ile sel gönder bana
Azminle şevkinle ol önder bana
Susmaz bir gönülle Hak “Dön” der bana
Senin imânına hiç toz konmamış

Bir nebze haz için şeytana kanma
Dünya geçicidir sakın aldanma
Eşinden dostundan yardım var sanma
Pişmiş aşa o soğuk su konmamış

Çalış durma ödül Cemâl unutma
Geçici zevk için cenneti satma
Cihad-ı Ekber bu yan gelip yatma
Peygamberler bile haz’ra konmamış

Hakikât marifet denilen sevi
Tövbeyle yıkansın kalbinin evi
Tevhitle yen nefis denilen devi
Kötü bir saraya sultan konmamış

Onur BİLGE

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (6)

5.0

100% (6)

Anan sevmez Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Anan sevmez şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
ANAN SEVMEZ şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
ABDULKERİM KAYA
ABDULKERİM KAYA, @abdulkerimkaya
28.9.2017 23:34:02
çok güzeldi,akıcı ve anlamlıydı Üstadem,kutluyorum,Cumanızda mübarek olsun,Dua ve selamlarımla.
Onur BİLGE
Onur BİLGE, @onurbilge
12.2.2016 19:03:39
Pişmiş aşlara belki olabilir ama soğuk sular olmaz. Başka bir çözüm önerirseniz memnun olurum. Aş tekildir. Zaten su miktarı adetle değil, ölçekle belirtilir. Başka anlatımlarda 'sular' şeklinde kullanılabilirse de bahsedilen tek kişi, yani tek aş olduğu için o tarzda kullanılması bana uygun gelmiyor. Sözcükler yer değiştirirse durak kayması engellenmiş olur ama o zaman da anlam bozulur:

"O soğuk su pişmiş aşa konmamış." şeklinde yazarsam, deyimin sözcük sırası bozulacak, konması gereken yerdeki virgül, durakmış gibi dizeyi yine durak yerinden değil, başka bir yerden kesecek. Suyun piştiği, fakat aşa konmadığı anlamı ortaya çıkacak.

Teşekkürler...

Sevgiler...

Onur BİLGE

Onur BİLGE tarafından 2/12/2016 7:04:45 PM zamanında düzenlenmiştir.
Işık  Mehmetali
Işık Mehmetali, @isikmehmetali
12.2.2016 18:49:56
5 puan verdi
Anlatım ustacaydı beğeniyle okudum
Kalemin susmasın
___________________________________Selamlar


6+ 5= 11 heceyle yazılmış güzel şiirdi ama
3.dize 4. mısra da 7+4 = 11 heceli fakat okurken düşüklük hissi veriyor olmaz mı olur ama

'' pişmiş aşa o soğuk su konmamış''..... Pişmiş aşa soğuk sular konmamış ... olabilir
Onur BİLGE
Onur BİLGE, @onurbilge
12.2.2016 18:47:44
Değerli Eleştirmen Arkadaşım,

Kızmadığım gibi bir eleştirmenin şiirine eleştiri yapma cesaretini gösterdiğiniz için sizi kutluyorum. Teşekkür ederim. Ancak ben eleştirdiğim dizenin hatasını gösterirken yerine konabilecek dize seçenekleri sunarım. “Anlam bozulmadan bu dize böyle dizelerle değiştirilebilir.” diyerek birkaç dize yazarım. Şimdi sizden, anlamı ve uyağı bozmadan, bahsettiğiniz dize için durak kaymayacak şekilde en az bir dize rica ediyorum.

İlk iki kıtadan, bu şiirin bir aşk şiiri olduğu kanaatine nasıl ulaştığınızı anlayamadım. Çünkü orada öyle bir anlam yok. Nasıl sevildiği anlaşılamamış birisine hitaben yazıldığı anlamı var. Şimdi, önyargısız bir şekilde şiire bakalım:

“Anan sevmez seni sevdiğim kadar” derken, şair aradaki ilişkinin aşk olmadığını “Garip beraberlik adı konmamış” diyerek belirtiyor zaten. İkilemde kalmanıza gerek yok. Çok sevdiği, mümin olduğuna inandığı birinin Allah aşığı olmaması için öncelikle kötü alışkanlıklarını bırakması gerektiğini vurgulamaktadır.

Bu şiir, zannettiğiniz gibi aşk şiiri de olabilir. Hitap sevgiliye de olabilir. Neden olmasın! Hiçbir sakıncası yok. Maksat, bir kişinin zatında genelin irşadıdır. Tasavvufi, bireysel, didaktik bir şiirdir. Şair toplumdan bireye değil, bireyden topluma bakmaktadır.

“Pişmiş aşa o soğuk su konmamış” yerine tavsiyeniz üzerine “Pişmiş aşa soğuk su konmamış” yazsaydı, bir hece eksik olacaktı. Burada anlamın bozulmaması için durağın kaymasını tercih etmiş. “Konmazmış” dememiş. Diyememiş. Çünkü o zaman uyak bozulacakmış. Pişmiş aş, Allah’ın emirlerine uyan kişi olduğu için ve o kişilere o su, yani haram edilenler konmamış. Ona da konmamalıymış.

Şairin yirmi beş yıllık bir tasavvuf hayatı varmış. Allah’ın Cemali’nin haşa yüzü anlamında olmadığını gayet iyi bilmekte ve ‘Cemal görmek’ ile ‘bakılan görülen her nesnede O’nu seyredebilir hale gelmek’ kast edilmiş.

Sevgiler…

Onur BİLGE



Onur BİLGE tarafından 2/12/2016 6:46:00 PM zamanında düzenlenmiştir.

Onur BİLGE tarafından 2/12/2016 6:47:31 PM zamanında düzenlenmiştir.
Ayşe Ciplioğlu Kaş
Ayşe Ciplioğlu Kaş, @ayseciplioglukas
12.2.2016 13:43:03
5 puan verdi
Kaleminiz şakısın ilham dolu canlı bir şiir olmuş tebrikler.
İmdat TÜRKEL
İmdat TÜRKEL, @imdatturkel
12.2.2016 12:01:19
5 puan verdi
YAZAN VE HİSSEDEN YÜREĞİ KUTLUYORUM HOCAM HARİKA OLMUŞ TEBRİKLER SAYGILAR ESEN KALIN
İmdat TÜRKEL
İmdat TÜRKEL, @imdatturkel
12.2.2016 12:00:59
5 puan verdi
YAZAN VE HİSSEDEN YÜREĞİ KUTLUYORUM HOCAM HARİKA OLMUŞ TEBRİKLER SAYGILAR ESEN KALIN
Alp Aldatmaz
Alp Aldatmaz, @alpaldatmaz
12.2.2016 02:34:12
Üçüncü kitanin son misrasinda bir sorun var.
Pismis asa soguk su konmamis derseniz, hani normalde konulmasi gereken, yapilmasi gereken birsey gibi bir mana çikiyor ortaya. Manali olmasi için, "konmamis" yerine "konmazmis" yazilmasi gerekir, fakat her misrada konmamis kullanildigi için degistirmeniz de zor. Baska bir çözüm bulmaniz gerekecek galiba.

Ödül "Cemal" bu cemal Allah'in cemalini görmek manasinda mi? Aaah ah böyle seyler telkin ediyorlar degil mi günümüzde, Allah'in huzuruna çikmak, onunla konusmak derken derken, cemalini görmekten de bahsediyorlar...

Aslinda son anlamadigim da, ilk 2 kitayi okurken ask siiri sandim, sonra siir degisti gibi.

Umarim elestirilerime kizmazsiniz, kizarsaniz kolayi var, birdahaki sefere "çok güzel olmus", "yüreginize saglik" yazip geçeriz.

Saygilarimla,
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL