Okuduğunuz
şiir
14.5.2015 tarihinde günün şiiri olarak seçilmiştir.
An gelir
Ecel vakti gelince, ölürüm ince ince Damarımda dolaşan, kan durur can çekilir Acımın kıyısına; göğsüne gömülünce Toprağımın içine, milyon sevda ekilir.
Akşam olur ay doğar, ben güneşle batarım Kader denen denize, yemsiz olta atarım Türlü türlü kazâyı rızam ile tutarım An gelir, derinlerden yıldırımlar çekilir.
Su içinde susarım, yakamoza deryâda Karanlıklar karışır içimdeki feryâda Kabirde yer kavgası, büyürken bu furyâda Titreyen bir zülüften, bana ilmek dikilir.
Kadim zamanlardandır, aşkın hükmüne isyan Sînelerin açlığı, serde sebeb-i nisyan Gülden ayrı bülbülün feryâdı Hakka âyan Tüylerinde kırağı, sesiyle çığ dökülür.
Belli ki her sadânın bu kubbede bâdı var Yıkılan sadâbadın elbet ki âbâdı var Mecnûnu bâki kılan o Leylâ’nın yâdı var Çöllerde istilası, önünde diz çökülür...
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Akşam olur ay doğar, ben güneşle batarım Kader denen denize, yemsiz olta atarım Türlü türlü kazâyı rızam ile tutarım An gelir, derinlerden yıldırımlar çekilir.
Akıllarda ve gönüllerde yer eden güzel hecenizi kutlarım. Tebriklerim ve saygılarımla.
canım uzun zamandır bilgisayar başına oturmuyordum ben sayfanı ziyaret etmeyeli sen bir hayli yol almışsın her biri diğerinden daha harikulade maşallah sana sağlık ve mutluluklar diliyorum çok leziz şiirler okudum kalemin ve sen daim olun sayfana gönül dolusu sevgilerimi bırakıyorum : )))
şiirdeki ana tema çok hoştu ve güne yakışmış hele hece olunca dahada seviyorum şiir okumayı yüreğinize saglık kaleminiz varolsun saygılarımla zaralıcan
Edebiyatdefteri.com, şairler ve günün şiirinin altına imzasını atan sevgili şairimize sevgi ve saygılarımla. Önce bir hususu belirtmem gerekir: Efendim, zamanım elverdiğince imkânım ölçüsünde şiire yıllardır emek verdiğim kadar yazılan şiirleri de takip etmeye çalışıyorum. Hiç kimsenin yazdığı şiir veya nesirlere olumsuz görüş belirmedim, hatta ''Muhteşem olmuş!'' dediğim için eleştirilere de maruz kalmışımdır. Elbette her yazılan şiir veya yazı muhteşem olamayabilir, siteye eser ekleyen kardeşlerimimizin azımsanmayacak bir kısmı henüz yolun başlangıcında olduklarında anlayışla karşılamak ve şevklerini kırmamak teşvik etmek gerekir düşüncesindeyim; en azından eline kalem almış, duygu ve düşüncelerini şiddetle değil de yazarak dile getiriyorlar bu da muhteşem demem için yeterli bir sebepti.
Ancak ''Günün Şiiri...'' olarak ön plana çıkarılan eserlere bakış açım daima farklı olmuştur. Şöyle ki: Söz konusu eser üye olsun olmasın siteye erişim sağlayan yüzlerce hatta binlerce üye tarafından okunup değerlendirilmektedir. Durum böyle olunca ''Seçici Kurul''un bu konuda çok hassas davranması gerektiği düşüncesindeyim.
Bu günkü günün şiirine imzasını atan değerli kalem sayın Uraz'ın şiiri:
An gelir
Ecel vakti gelince, ölürüm ince ince Damarımda dolaşan, kan durur can çekilir Acımın kıyısına; göğsüne gömülünce Toprağımın içine, milyon sevda ekilir.
Akşam olur ay doğar, ben güneşle batarım Kader denen denize, yemsiz olta atarım Türlü türlü kazâyı rızam ile tutarım An gelir, derinlerden yıldırımlar çekilir.
Su içinde susarım, yakamoza deryâda Karanlıklar karışır içimdeki feryâda Kabirde yer kavgası, büyürken bu furyâda Titreyen bir zülüften, bana ilmek dikilir.
Kadim zamanlardandır, aşkın hükmüne isyan Sînelerin açlığı, serde sebeb-i nisyan Gülden ayrı bülbülün feryâdı Hakka âyan Tüylerinde kırağı, sesiyle çığ dökülür.
Belli ki her sadânın bu kubbede bâdı var Yıkılan sadâbadın elbet ki âbâdı var Mecnûnu bâki kılan o Leylâ’nın yâdı var Çöllerde istilası, önünde diz çökülür...
Erol URAZ 12.05.2015 Kırklareli
*** Noktalama hatalarının olup olmadığını edebiyatçılara bırakarak:
Ecel vakti gelince, ölürüm ince ince Damarımda dolaşan, kan durur can çekilir Acımın kıyısına; göğsüne gömülünce Toprağımın içine, milyon sevda ekilir.
...ince ve ...gömülünce uyakları girizgah dörtlüğün davetkarlını sağlayamayacak ölçüde zayıf kalmıştır. gömülünce yerine ...gelince, delince,...veya benzeri bir uyakla giriş çaprazının 1 ve 3. mısraları güçlü bir ifadeye hatta tunç uyağa aday olabilirdi.
Çekilir ve ekilir uyakları redifleri kaldırıldığında çek ve ek kökleri ile şiirde redifli tam kafiye hatta kimi otörlerce tunç kafiye olarak şiirde güzel konumlanmış.
Anlam olarak:
Acımın kıyısına; göğsüne gömülünce ...mısrası
Acımın kıyısından göğsüme gömülünce,
Şekliyle daha anlamlı ve vurgulu olurdu düşüncesindeyim.
Şiirin ikinci bendi:
Akşam olur ay doğar, ben güneşle batarım Kader denen denize, yemsiz olta atarım Türlü türlü kazâyı rızam ile tutarım An gelir, derinlerden yıldırımlar çekilir.
Bu bendin de ifade güçsüzleri taşıyan mısraları üzerinde biraz daha üzerinde çalışılarak daha anlamlı ve vurgulu hale getirilebilirdi. örneğin:
Akşam olur ay doğar kor güneşle batarım, Kader denen denize yemsiz olta atarım. Türlü kaza belayı rızam ile tutarım, An gelir; derinlerden yıldırımlar çekilir.
Şeklinde az bir değişiklikle daha güzel olurdu. sanırsam kaza kelimesini kazâ şeklinde yazılmıyor.
''Kader denen denize yemsiz olta atarım.'' mısrası çok güzeldi. Tebrik ederim.
Şiirin üçüncü bendi:
Su içinde susarım, yakamoza deryâda Karanlıklar karışır içimdeki feryâda Kabirde yer kavgası, büyürken bu furyâda Titreyen bir zülüften, bana ilmek dikilir.
İlk iki mısranın anlam ve bir birine perçinlenme sorunu var:
Su içinde susarım, yakamoza deryâda Karanlıklar karışır içimdeki feryâda
Yerine:
Su içinde susarKEN yakamoZLU deryâda, Karanlık yankılanır içimdeki feryâda.
Daha anlamlı, vurgulu ve perçinli olur düşüncesindeyim. Devamı olan iki mısra daha ilk mısraya göre daha güzeldir.
Şiirin dördüncü bendi:
Kadim zamanlardandır, aşkın hükmüne isyan Sînelerin açlığı, serde sebeb-i nisyan Gülden ayrı bülbülün feryâdı Hakka âyan Tüylerinde kırağı, sesiyle çığ dökülür.
İlk mısrada tezat sanatı olarak nitelendirilemeyecek anlam zıtlaşması olduğu düşüncesindeyim.
Sînelerin açlığı, serde sebeb-i nisyan mısrasını anlam olarak değerlendirirsek:
Göğüslerin açlığı, başta unutma sebebi anlamı çıkıyor. Bu anlamın şiire derinlik ve ifade olarak ne kattığı tartışma konusu. Uyak olarak güzel ancak mana olarak kusurlu.
Bu bentteki ...âyan uyağı ...isyan ve ...nisyan uyakları ile görünüşte zengin kafiyeyi sağlarken İ ve S seslerinin uyaklardı üstün uyumundan dolayı ...insan veya nisan gibi bir uyakla daha güçlü olabilirdi.
Şiirin final bendi:
Belli ki her sadânın bu kubbede bâdı var Yıkılan sadâbadın elbet ki âbâdı var Mecnûnu bâki kılan o Leylâ’nın yâdı var Çöllerde istilası, önünde diz çökülür...
Final bendinin de bazı değişiklikler ile daha da uyumlu hale geleceği düşüncesindeyim
Belli ki her sadânın bu kubbede bâdı var Yıkılan sadâbadın KENDİSİ YOK ADI var Mecnûn ' u bâki kılan o Leylâ’nın yâdı var (') işareti gerekir. TUTULMAZ SERAPLARIN önünde diz çökülür!
Sonuç olarak kardeşimin şiiri hakkındaki görüşlerim bu. Amacımın yıkmak değil yapıcı olmak olduğunu, Meslektaşım, ve kalem arkadaşım sayın Uraz bilir.
Seçici Kurul üyelerinin ''Günün şiiri!'' konusunda daha dikkatli davranmaları gerektiği düşüncesiyle sevgi ve saygılarımı sunuyorum.
Kaleminizin aldığı mesafeyi, gün geçtikçe ustalaşması yolundaki aldığı mesafeyi bildiğim için bu yorumu yazdım. Şair yüreğinizi incitmek gibi bir niyetimin olmadığını düşüneceğ,nize inanarak yazdım. Benim 35 yıl Babaeski, Lüleburgaz ve Tekirdağ'da hekim olarak görev yaptığım Sevgili Trakya'mı Hekim ellerinize gönül rahatlığı ile teslim edip ayrılırken, şiir yolunda geleceğin parlak bir kalemi olacağınıza olan inancımı iletmek için yazdım. Eminim bu şiirinizden kat kat daha güzel şiirlerin altına imzanızı atacaksınız. Bundan kalbe eminim. Çünkü olgun kişiliğiniz ve eleştiriye açık oluşunuzu belgeleyen bu yorumu silmeyip aksine etkili yorum olarak seçmenizden de anlaşılacağı gibi; edebiyat dünyası sizin kaleminizden çok daha etkili eserlere kavuşacaktır. Bunu iltifat olarak söylemiyorum. Yıllarca önce ilk şiirlerinizi yayına vermeye başladığınızda okuduğum ilk eserlerinizle bu şiiri karşılaştırdığımda gördüğüm gerçekliliğe dayanarak bu yorumu yazdım. Sizden çok daha güçlü eserlerin beklentisi içindeyim.
''Kader denen denize, yemsiz olta atarım!'''
Mısrası gibi çarpıcı...
Sevgiyle gözlerinizden öper, başarınızın devamını dilerim. Sevgi ve saygılarımla. Dr. İrfan Yılmaz. BODRUM.
Eleştirilerinizde çok yerde haklısınız. Ancak dediğiniz değişikliklerin bir kısmı yapılmış olsaydı şiir yazılmış olurdu ve anlamını da kaybederdi. Oysa ben bu şiiri söyledim ve o esnada kaleme aldım, çok küçük bazı değişiklikler yaptım ve yayımladım.
Ancak emin olunuz ki, eleştirileriniz şiir yazarken yön verecektir bana.
Kaleminizin aldığı mesafeyi, gün geçtikçe ustalaşması yolundaki aldığı mesafeyi bildiğim için bu yorumu yazdım. Şair yüreğinizi incitmek gibi bir niyetimin olmadığını düşüneceğ,nize inanarak yazdım. Benim 35 yıl Babaeski, Lüleburgaz ve Tekirdağ'da hekim olarak görev yaptığım Sevgili Trakya'mı Hekim ellerinize gönül rahatlığı ile teslim edip ayrılırken, şiir yolunda geleceğin parlak bir kalemi olacağınıza olan inancımı iletmek için yazdım. Eminim bu şiirinizden kat kat daha güzel şiirlerin altına imzanızı atacaksınız. Bundan kalbe eminim. Çünkü olgun kişiliğiniz ve eleştiriye açık oluşunuzu belgeleyen bu yorumu silmeyip aksine etkili yorum olarak seçmenizden de anlaşılacağı gibi; edebiyat dünyası sizin kaleminizden çok daha etkili eserlere kavuşacaktır. Bunu iltifat olarak söylemiyorum. Yıllarca önce ilk şiirlerinizi yayına vermeye başladığınızda okuduğum ilk eserlerinizle bu şiiri karşılaştırdığımda gördüğüm gerçekliliğe dayanarak bu yorumu yazdım. Sizden çok daha güçlü eserlerin beklentisi içindeyim.
''Kader denen denize, yemsiz olta atarım!'''
Mısrası gibi çarpıcı...
Sevgiyle gözlerinizden öper, başarınızın devamını dilerim. Sevgi ve saygılarımla. Dr. İrfan Yılmaz. BODRUM.
Eleştirilerinizde çok yerde haklısınız. Ancak dediğiniz değişikliklerin bir kısmı yapılmış olsaydı şiir yazılmış olurdu ve anlamını da kaybederdi. Oysa ben bu şiiri söyledim ve o esnada kaleme aldım, çok küçük bazı değişiklikler yaptım ve yayımladım.
Ancak emin olunuz ki, eleştirileriniz şiir yazarken yön verecektir bana.
Şiir kesti yüreğim ... Dün okudum ama bu aralar birazcık yoğunluk nedeniyle yetişemez oldum böylesi güzel şiirlere Bilirsin ki sen başkasındır şiir daarcığında dost yüreğinle gönülgahımda...
Belli ki her sadânın bu kubbede bâdı var Yıkılan sadâbadın elbet ki âbâdı var Mecnûnu bâki kılan o Leylâ’nın yâdı var Çöllerde istilası, önünde diz çökülür...
Hiç bir harf israf edilmeden yerli yerince kullanılmış muhteşem şiire dönüşmüş. Bir sonraki şiir ne zaman yazılır da okuruz heyecanı mısra aralarına serpiştirilmiş. Çok güzeldi Erol bey daim olsun mahir kaleminiz.
Ecel vakti gelince, ölürüm ince ince Damarımda dolaşan, kan durur can çekilir Acımın kıyısına; göğsüne gömülünce Toprağımın içine, milyon sevda ekilir.
Şiirin tamamı güzeldi ama giriş kısmını şiirin tekrar tekrar okudum...Yüreğime işledi...
asrın Baki'si yine mest eyler beni hissiyat katreleriyle şeraresi yüreğimi yakan şiirinize kocaman tebrikler usta kalem can dostum güzel insan Erol Hocam
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.