Uzundur dağın eteğindeki geceler Bunu en iyi nöbettekiler bilir Bir de sahne heyecanıyla Yerinde duramayan kanlı şafak.
Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şafak başka neler getirir, bakalım. İş günleri! Kimi zaman şafaktan da önce başlarlar. İnsanlar yüzlerinde bir sevinç fırlarlar yataktan: Yaşasın bugün çalışacağım, kahrolsun tatil!
Şafak başka neler getirir, bakalım. İş günleri! Kimi zaman şafaktan da önce başlarlar. İnsanlar yüzlerinde bir sevinç fırlarlar yataktan: Yaşasın bugün çalışacağım, kahrolsun tatil!
Kısadır dağın tepesinde ömürler Bunu en iyi dağın takvimi bilir Merti haini ayırmaz sahnesi geldiği an Herkese ölümü aynı tattırır kanlı şafak...
Şiiri açıklamışsınız. Şimdi Deniz Hanım olsaydı haklıydı serzenişte. Ben de şiirinize devam niteliğinde bir şiir eklemek istedim. Hiç mi hiç şiirle alakam olmayaraktan...
Çavuşu zombi değil, şehit yaptım...Türkten ancak şehit olmalı...Ama çavuşun adının Parker (Türkçe okunuşu da tam bir asker ismi Park-er) olması içimi oldukça rahatlatsa da, yine de bir insan...
Şiirde olmayan yeteneğimi biraz daha zorlayayım o halde:)
Akşam vakti gözyaşı olmamalı, en azından benim tuzumla. Biraz sulandırayım o zaman. Siz benim şehit çavuşu yattığı yerden kaldırıp zombiye çevirmişsiniz. Türkten zombi olmaz (Bilmem niye?), o zaman çavuşun adı Parker.
Çavuşu zombi değil, şehit yaptım...Türkten ancak şehit olmalı...Ama çavuşun adının Parker (Türkçe okunuşu da tam bir asker ismi Park-er) olması içimi oldukça rahatlatsa da, yine de bir insan...
Şiirde olmayan yeteneğimi biraz daha zorlayayım o halde:)
Akşam vakti gözyaşı olmamalı, en azından benim tuzumla. Biraz sulandırayım o zaman. Siz benim şehit çavuşu yattığı yerden kaldırıp zombiye çevirmişsiniz. Türkten zombi olmaz (Bilmem niye?), o zaman çavuşun adı Parker.
Eninde sonunda karanlık gece bitecek ve şafak sahneye çıkacak. Sahne heyecanı var çünkü ne olacaksa şafak sahnedeyken olacak. Peki şafakta ne olacak? Bu noktada kanlının iki anlamı var: Ya kızıl bir şafak olacak ve karanlık sona erip hayat başlayacak. Ya da şafakta saldırı başlayacak (Nöbetteki askerin bütün gece gerginlikle beklediği) ve şafak kana bulanacak, hayatlar sona erecek. Sevgilerimle.
Eninde sonunda karanlık gece bitecek ve şafak sahneye çıkacak. Sahne heyecanı var çünkü ne olacaksa şafak sahnedeyken olacak. Peki şafakta ne olacak? Bu noktada kanlının iki anlamı var: Ya kızıl bir şafak olacak ve karanlık sona erip hayat başlayacak. Ya da şafakta saldırı başlayacak (Nöbetteki askerin bütün gece gerginlikle beklediği) ve şafak kana bulanacak, hayatlar sona erecek. Sevgilerimle.
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.