sen; huzur liman’ı, ben; sığınacak; liman arayan yorgun bir gemi...
artık; yoruldum liman,liman gezinmekten, müsadere et beni............. ---------------------------------- kıyı ege köylüsü...................
Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
peki; teşekkür ederim size..."müsadere" dediğiniz üzre "zoraki" bir alıkoyma ifadesi...ben o anki duygularımda bunu uygun gördüm o satıra.... bazen; gitme kal densede,gidebiliyor insan...ama müsadere edilince gidemiyor... saygılarımla.............................
Diğer konulardan bağımsız, seviyeli tartışabilmek için yazıyorum. Kaba, kırıcı sözler kullanmazsak sevinirim. Kaldı ki ben size en ufak bir kırıcı söz dahi etmedim. Sadece sorular sordum ve hakaret gördüm.
Ben Karadenizliyim ve kelimenin tam manasıyla köylüyüm, hayatımın bir bölümü köyde geçti. Bizim oranın köylüleri ters bilinirler ama sizin verdiğiniz cevapları görünce kıyı egenin daha ters insanlar çıkardığını düşünmeye başladım.
Devam edersek.
Müsadere etmek, rıza ile alıkoymak anlamına gelmez. Zorla, güç kullanarak alıkoymayı tarif eder. Özellikle baktım, sözlükler de benim düşüncemi destekliyor.
Gelelim şiirinize, buradaki gemi gönül rızasıyla sığınacak bir yer arıyor, yorulduğu için her yerde kalmaya razı. Müsadere etmeyi gerektirmez yani. Bence burada, müsadere kelimesi yerine davet kelimesi daha uygun olabilirdi.
Tartışmak istiyorsanız zevkle tartışalım ama lütfen hakaret etmeden ve ötekileştirmeden. Yazmaya değer bulmuyorsanız sadece bunu ifade ederseniz size hiçbirşey yazmam.
peki; teşekkür ederim size..."müsadere" dediğiniz üzre "zoraki" bir alıkoyma ifadesi...ben o anki duygularımda bunu uygun gördüm o satıra.... bazen; gitme kal densede,gidebiliyor insan...ama müsadere edilince gidemiyor... saygılarımla.............................
Diğer konulardan bağımsız, seviyeli tartışabilmek için yazıyorum. Kaba, kırıcı sözler kullanmazsak sevinirim. Kaldı ki ben size en ufak bir kırıcı söz dahi etmedim. Sadece sorular sordum ve hakaret gördüm.
Ben Karadenizliyim ve kelimenin tam manasıyla köylüyüm, hayatımın bir bölümü köyde geçti. Bizim oranın köylüleri ters bilinirler ama sizin verdiğiniz cevapları görünce kıyı egenin daha ters insanlar çıkardığını düşünmeye başladım.
Devam edersek.
Müsadere etmek, rıza ile alıkoymak anlamına gelmez. Zorla, güç kullanarak alıkoymayı tarif eder. Özellikle baktım, sözlükler de benim düşüncemi destekliyor.
Gelelim şiirinize, buradaki gemi gönül rızasıyla sığınacak bir yer arıyor, yorulduğu için her yerde kalmaya razı. Müsadere etmeyi gerektirmez yani. Bence burada, müsadere kelimesi yerine davet kelimesi daha uygun olabilirdi.
Tartışmak istiyorsanız zevkle tartışalım ama lütfen hakaret etmeden ve ötekileştirmeden. Yazmaya değer bulmuyorsanız sadece bunu ifade ederseniz size hiçbirşey yazmam.
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.