Çirkin ve zarafetten yoksun bazı kadınlar, gerektiği gibi övmesini bildiklerinden, ömür boyunca sevilmişlerdir. andre mauroıs
Mehmet Emin Sakin
Mehmet Emin Sakin

Agıre dılêmı

Yorum

Agıre dılêmı

( 4 kişi )

3

Yorum

15

Beğeni

5,0

Puan

253

Okunma

Agıre dılêmı

Agıre dılêmı

Vek babisokekê hat  zêdebu Agırê dılê mı
Bı avêji venamırı tücari
Ketim tayê jîbo te.
Tü nexüyayi, te nabinim, sal deherı vek çema

Vek ızmanê bılınd rıyame geleki  durı
 Baharı gülu sosın vedibı,her der gihayi
Tü nema tê xevnamı
Kefu şadi lıcemı nema,ez ketım  xema

Deng şıte nayê
Heviya mı ez rokê te bıvinım
Vek şefaka sıbê tü ronibıkı u xüyabıvı
Tü xevnu xeyalamı bu   nüha jî nemayî

Mı nexvestıbu tıştek
Tunehatıbu eqlêmı
lê çiyi ev kiyamet
Nizanım ma  tü  pê zanı bı  kerbê me

Tü tücari tünebu,disaji tü tüneyi 
şıkêrı bıvêjım derdu külê xve


Türkçesi

Kalbimin Ateşi

Kalbimin ateşi fırtına gibi artı
suyla da sönmüyor hiç bir zaman
senin için  hastalandım,
Ateşlerde kıvranıyor um
Yoksun, görünmüyor sun
Yıllar su gibi akıp gidiyor

Yüksekteki  gökler gibi yolumuz çok uzun
Bahardır, gül ve çiçek açıyor,her yer yeşillik
Artık rüyama girmiyor sun
Sevincim,eğlenmem kalmadı, üzüntüler deyim.

Sende ses yok
umudum bir gün görmekti
sabahın ilk ışığında aydınlık gibi görünmen,
Rüya ve hayallerime girmen,
Her zaman gözümün önünde olmandı.

isteğim yoktu ki benim
Aklıma gelmemiştin,
Ya bu kıyamet nedir?
Bilmiyorum,üzüntüleri mi biliyor musun?

Hiç yoktun,yinede olmayacaksın
Dertlerimi,acılarımı kime söyleyeyim

mesakin 20/06/2025




Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (4)

5.0

100% (4)

Agıre dılêmı Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Agıre dılêmı şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Agıre dılêmı şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Kul Seyyah
Kul Seyyah, @kul-seyyah
22.6.2025 19:39:19
5 puan verdi
Hüzünlü ve dert yanmak şiire yön vermiş, tebrik ediyorum ve yürekten kutluyorum sizi.
Selam ve saygılarımla esenlikler diliyorum.
UFFUK
UFFUK, @uffuk
20.6.2025 20:01:21
Şiirin çevirisi olmaz. Keşke hepimiz kadim dilleri bilebilsek.
flycan57
flycan57, @flycan57
20.6.2025 18:22:12
5 puan verdi
hüzünlü dizeler...aşkın çaresizliğini anlatan


tebrikler


sevgiyle hep
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL