Örtüden kastım sözüm ona sadece tesettür değil, edebe mugayir bütün giysilerdir.((ne tesettürü be)) örtünme farklı tesettür farklıdır.
Hey sevgili sevgili, çıkar çifte mendili Halayın başına geç, es efili efili Örtülü çıplakların hâlleri tam da biz lik Edebi tam altettik, artık kesildi dili
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Yorumumda bir sıkıntı mı oldu.. Ben bir başörtüsü mağduru olarak iş hayatımda çok çektim ve bunu içtenlikle yazdım... Hakikaten bu durım bizim aç omuzdan vahim... İslam adına tam bir tezgah... Tesettürde çarpıco parfüm yer almaz... Temizlik vardır... Sabun kokusu... İlkinde çifte mana vardı bunda yok
Yorumumda bir sıkıntı mı oldu.. Ben bir başörtüsü mağduru olarak iş hayatımda çok çektim ve bunu içtenlikle yazdım... Hakikaten bu durım bizim aç omuzdan vahim... İslam adına tam bir tezgah... Tesettürde çarpıco parfüm yer almaz... Temizlik vardır... Sabun kokusu... İlkinde çifte mana vardı bunda yok
Hiç sorma.. Halimiz yaman... Bizim bı kspalı tayfa evdekini el altında tutarken komşusuna arkadaşının kocasına kaçıyor..içler acısı. Emekliyiz ya bu vakitten sonra mağazin seyret.. Sonra Otur kaleme al.. Sonra dokuz köyden kovul.. "Seni şeriatçı seni git Arabistana' He çanakkale savaşında analarımız mayolarla çephedekilerine silâh taşıdı...
Maalesef bizim dili her türlü yolla kestiler...
Kadınlık adına . Başörtüm adına çok üzgünüm bu halden
Çok medeni olduk çoook. Ne demessin. Artık hiç bir şeyi gizlemeye ihtiaç ihtiyaç bile duymuyoruz
Malesef ablacığım. Böyle bir zaman diliminde yaşıyoruz. Ablacığım, yazım dilinizi çok seviyorum. Açık sözlü, dobra dobra, harbi, acaba'ları yok etmiş ürkekliği bitirmiş bir diliniz var. Bundan dolayı sizi çok taktir ediyorum. Klavyenin azizliğine oğradım. Dörtlüğüme yeniden bakın lütfen. Hürmetlerimle.
Çok medeni olduk çoook. Ne demessin. Artık hiç bir şeyi gizlemeye ihtiaç ihtiyaç bile duymuyoruz
Malesef ablacığım. Böyle bir zaman diliminde yaşıyoruz. Ablacığım, yazım dilinizi çok seviyorum. Açık sözlü, dobra dobra, harbi, acaba'ları yok etmiş ürkekliği bitirmiş bir diliniz var. Bundan dolayı sizi çok taktir ediyorum. Klavyenin azizliğine oğradım. Dörtlüğüme yeniden bakın lütfen. Hürmetlerimle.
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.