Gün geldi ağladığım günlere ağladım. hz. ebubekir
sunar yazıcıoğlu
sunar yazıcıoğlu

Bırak beni ! Gérard de Nerval, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Yorum

Bırak beni ! Gérard de Nerval, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

( 9 kişi )

3

Yorum

12

Beğeni

5,0

Puan

1413

Okunma

Bırak beni ! Gérard de Nerval, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Bırak beni ! Gérard de Nerval, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Hayır, bırak beni, yalvarıyorum sana :
Çok genç ve çok sevimlisin, boşuna
Kalbimi canlandırmak istiyorsun ;
Üzgün olduğumu, görmüyor musun,
Bu solgun ve genç olmayan alnım
Artık mutluluğa gülümsemesin ?
Kış, ovalarımızda parlayan
Çiçeklerin soğuk soluğuyla
Canlanan sinesini donduruyor,
Meltemin taşıdığı kokularını
Ve baygın parlaklığını
Ölü yaprağa geri veriyor !
Ah ! Eğer seninle karşılaşınca
Sarhoş kalbim yaşamdan
Ve aşktan çarptığında,
Hangi coşku ve hangi taşkınlıkla
Cazibesi günlerimi besleyen.
Gülümsemeni kabul edebilirim.
Ama şu anda, ey genç kız !
Bakışın, parlayan yıldızlarıdır
Endişeli gözlerindeki gibi tayfaların,
Onların deniz kazasına uğrayan sandalı
Fırtınanın durduğu sırada,
Kırılıp dalgaların altına kaçtığında.
Hayır, bırak beni, sana yalvarıyorum :
Çok genç ve çok sevimlisin, boşuna,
Yeniden canlandırmak istiyorsun kalbimi ;
Bu solgun ve genç olmayan alnımda
Görmüyor musun, üzüntümün,
Mutluluk ümidini geri çevirdiğini ?

Gérard de Nerval
Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (9)

5.0

100% (9)

Bırak beni ! gérard de nerval, çev. sunar yazıcıoğlu Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Bırak beni ! gérard de nerval, çev. sunar yazıcıoğlu şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Bırak beni ! Gérard de Nerval, Çev. Sunar Yazıcıoğlu şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ, @ismailoglumustafayilmaz
11.7.2018 11:04:56

Şiirin; yazılışı mükemmel, geçişler mükemmel, akışı mükemmel...
.................................................... Saygı ve selamlar..
halilşakir
halilşakir, @halilsakir
3.7.2018 16:20:31
5 puan verdi
her zaman güzel...hakkıyla yazılmış çevirilerden.
tebrikler ve saygılarımla...
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL