Paranın öldürdüğü ruh, kılıcın öldürdüğü bedenden fazladır. walter scott
sunar yazıcıoğlu
sunar yazıcıoğlu

Şafak serenadı, François Coppée, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Yorum

Şafak serenadı, François Coppée, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

( 12 kişi )

4

Yorum

19

Beğeni

5,0

Puan

1159

Okunma

Şafak serenadı, François Coppée, Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Şafak çok geç söktü,
Don vardı bu gece ;
Penceresinin altına yine de
Çılgın aşkım beni götürdü.

Titriyorum ama,
Soğuktan çok heyecandan;
Sesinin ürpertisi udun
Kalbimle konuştuğu sırada.

Bir küçük uşak gibi heyecanlanıyorum,
Duvarın üzerindeki kepenklerin
Gürültüsünü işitebileceğim
Daha emin bir zaman bekliyorum.

Ve yavaş geçiyor dakikaları
Senin sabah gülümsemenin
Bana görüneceği, birden,
Çerçeve içinde yapraklarla çevrili.

François Coppée (1842-1908)
Çev. Sunar Yazıcıoğlu

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (12)

5.0

100% (12)

Şafak serenadı, françois coppée, çev. sunar yazıcıoğlu Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Şafak serenadı, françois coppée, çev. sunar yazıcıoğlu şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Şafak serenadı, François Coppée, Çev. Sunar Yazıcıoğlu şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ, @ismailoglumustafayilmaz
8.6.2018 23:59:16
Güzel bir şiir okudum ve sevdim...
Kutlarim güzel şiiri...
.......................................... saygı ve selamlar..
KaanBerat
KaanBerat, @kaanberat
7.6.2018 08:40:41
5 puan verdi
Yüreğine sağlık hocam.
EbRu Asya Yıldırım
EbRu Asya Yıldırım, @ebru-asya-yildirim
5.6.2018 01:24:46
5 puan verdi
Emeğinize sağlık hocam
Çeviri için çok teşekkürler
halilşakir
halilşakir, @halilsakir
4.6.2018 20:05:36
5 puan verdi
yine sihirli bir şiir çevirisi okudum severek...
tebrikler ve saygılarımla...
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL