ÜYELİK GİRİŞİ ÜYE OL
Anasayfa Şiirler Forum Etkinlikler Kitap Nedir? Bicümle Tv Müzik Atölye Arama Blog İletişim Yazılar
Giriş Yap Üye Ol
Bilge sözler şeker kamışına benzer; ne kadar emsen de tadı tükenmez. (Afrika Atasözü) Paylaş
ANASAYFA
ETKİNLİKLER
NEDİR?
TİVİ
BLOG
BİCÜMLE
ATÖLYE
ARAMA

“arapça olmasa”

aytekin hoca
247 Yazısı Kayıtlı






“arapça olmasa”

“ Bir eksiğiniz olsa *“tedarik”* edemez, bir yanlış yapsanız *“telafi”* edemezsiniz. Arapça olmasa *“özür”* dileyemez, bir *“mazeret”* sunamazsınız.Birisi öfkelenip parlasa *“teskin”* edemezsiniz :) *“Vaaz”* - *“nasihat”* *“fayda”* vermez. *“Takdir”* , *“tekdir”* de her zaman iş görmez. Bir defa Arapça olmasa “Efenim, *şey..”* diye bile kekeleyemezsiniz :) *Zira* *“şey”* Arapçadır. İsteğiniz olsa *“recâ”* ederim :) diyemezsiniz.
…..
Bir İsmet Özel fıkrasıyla bitirelim, o zaman. Türkün biri hacdan gelmiş. Etrafına toplananlara *"heyecan"*la başından geçenleri anlatıyormuş. *“Yahu* , bu Araplar *"tuhaf" insanlar”* , demiş. “Ezanı Türkçe okuyorlar, namazı Türkçe kılıyorlar ama iş konuşmaya gelince sapıtıyorlar!” :)) “
Yukarıdaki alıntı “Arapça Olmasa” başlıklı bir yazıdan. Yazı ilk karşılaştığımda Türkçe sevdalısı birinin yazısı zannettim, ancak okudukça pek böyle olmadığını anladım.
Metnin küçük bir kısmını aldım. Tamamı 492 sözcükten oluşan metinde sözü edilen Arapça sözcüklerin sayısı 150 kadar.
Yazarın genel tavrı pek hoşuma gitmezken aslında yaklaşık beş yüz kelimeden yüz ellisi Arapça olunca genele bakmak istedim. Yani gerçekten konuşurken, roman yazarken, şiir yazarken hatta haberlerde veya ders kitaplarında bu ölçüde Arapça sözcük var mı, diye merak ettim.
Yaptığım araştırmada gerçekten ileri derecede bir abartı yapıldığı kanısına vardım. Kaynaklardan ortaya çıkan şöyle. Türkçe sözcük sayısı: 111.000, bu sözcüklerden 14.000’i yabancı kökenli. Yine bu sözcüklerden 6467’si Arapça. Oranlara gelinci: % 14 yabancı sözcük var dilimizde, Arapça’nınsa oranı % 6.
Ilk başta aldığımız metne bakınca Arapça % 30’a çıkıyor.
İTİRAZ NOKTALARI:
1. Özel bir metin hazırlanarak yanlış bir algı oluşturulmuş. Genel anlamıyla Arapça sözcüklerin oranı % 6 da olsa konuşma dilinde bu oranda bile olduğunu sanmıyorum. Hatta güncel romanlarda, şiirlerde de bu oranın çok aşağıda olması gerekir.
2. Diller birbirlerinden elbette sözcük alırlar. Önemli olan alınan sö


"“ARAPÇA OLMASA”" içeriğini
okumaya devam etmek için ücretsiz üye ol


Edebiyat Defteri'ne zaten üye misin? Üyelik Girişi Yap


En Çok Okunan Yazıları
ESKİ SEVDALAR
Eski sevdalar
aytekin hoca
956
ISLIK VE ALKIŞ
Islık ve alkış
aytekin hoca
684
ANILARLA YAŞARMIŞ İNSAN
Anılarla yaşarmış insan
aytekin hoca
677
TİTREYEN DUDAKLAR
Titreyen dudaklar
aytekin hoca
555
Son Eklediği Yazılar
SINAVIN MECZUPLARI
Sınavın meczupları
aytekin hoca
43 0
ON BEŞ TATİLDE NE YAPMALI ?
On beş tatilde ne yapmalı ?
aytekin hoca
46 0
ÇAĞDAŞLIK MASALI
Çağdaşlık masalı
aytekin hoca
138 0
YİNE ONLARDAN BİRİ
Yine onlardan biri
aytekin hoca
51 0
TUTULMAYAN ÖĞÜTLER
Tutulmayan öğütler
aytekin hoca
50 0
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.