8
Yorum
0
Beğeni
5,0
Puan
1647
Okunma
DİLÂŞUB! Ne kadar hoşuma gitti seni şemmem,
Amma, seni sevindirdi mi orasını bilmem?
Beni harikulade etti bu buy ki sermestemş.
Sen canan ı canı bu vilayetten alıp gitsem
Sana sıkı bir rabıtayla bağlıyım ki bilsen!
N’olur ey mah! Müştak gönlü teninde konuk etsen!
Senin için geldim ta ki IŞIKLAR denen yerden,
Benim pür-aşk gönlümdesin gördüm beri-günden.
Servi! Sürmeye geldim hâk i payına yüzümü,
Nasıl elden kaçırabilirim ben sen ahumu?
Sana yadigâr edeceğim ben bu vücudumu,
Yeter ki gönlünden çıkarma benim aşk közümü.
Anan KÜÇÜK OZAN için doğurmuş sen dil-cuyu,
Kendine çekti beni amber gibi kokan buyu,
Avcı gibi avladı gönlü dil-darın giysuyu,
Kendine cezp eyledi DİLAŞUB’UMUN aşk- cuyu.
KÜÇÜK OZAN(CML DMR)
DİLAŞUB’A HAYKIRIŞ’TAN.,
LÜGATÇE:
DİLAŞUB: Gönlü alt üst eden güzel.
ŞEMME: Bir kerrecik koklama.
BUY: Koku.
SERMESTEM: Sarhoş.
MÜŞTAK: Özleyen.
PÜR-AŞK: Sevi dolu.
HAK İ PAY: Ayağın bastığı toprak.
AŞK KÖZÜ: Sevi ateşi.Sevi koru.
DİL-CUY: Gönlün istediği güzel.
BUY: Koku.
GİYSUY: Bele dökülen saçlar.
AŞK-CUY: Çay gibi akan sevgi.
5.0
100% (4)