Bir zamanlar bu şehirde Gülen insanlar vardı. Bu şehrin bütün sabahları hayırlı, Bütün vedaları iyi akşamlardı. Martının çığlığında, Dondurmanın külahında, Simitin susamında bile kahkaha vardı. Bu şehrin dağı taşı gülerdi, Bu şehrin denizi,evleri,çiçeği,böceği,toprağı... Çoluğu çocuğu,genci-ihtiyarı gülerdi. Bu şehir gülerdi. Eşim,dostum..konu-komşum....hemşehrim... Hem de şehrim gülerdi.
Nazmi Örsel
Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Bir zamanlar bu şehirde Gülen insanlar vardı. Bu şehrin bütün sabahları hayırlı, Bütün vedaları iyi akşamlardı. Martının çığlığında, Dondurmanın külahında, Simitin susamında bile kahkaha vardı güzel bir şiir güzel bir yorum tebrikler efendim
İlk 'Şiir'inizi de okudum. Gülümsetti:)) Önce hoşgeldiniz şiir deryasına diyeyim...
Sonra da.. Bir 'okuyucu' olarak ve izninizle 'Şiir' hakkında duygu ve düşüncelerimi paylaşmak isterim. Darılıp/kırılmayacağınızı umarak, ümit ederek?!
Ses, yorumlama, yorumlarken vurgu, tonlama doğrusu çok hoş olmuş. Keyifle dinledim. Lakin sanki şiirin devamı var ya da sanki dahası, devamı olmalıymış hissi yarattı bende.
'Hem de şehrim gülerdi' deyip bitmiş. Ama sanki bitmemiş gibi, eee şimdi, sonra? diyesi geliyor insanın.
Daha açık bir deyimle: Bugün, oysa şimdi gibilerden devamı gelmiş olsaymış, geçmiş ve bugün arasındaki farklılıklar gözler önüne serilseymiş, bir mukayese yapılabilseymiş daha hoş olurmuş şiir diye düşündüm. Tabi bence..
Bir şiirin bitişi, finali bilirsiniz ki şiirin en can alıcı, vurgu yeridir. Vurmalı okuyanı, toplamı olmalı şiirin. Sanki biraz havada, boşlukta kalmış gibi final...
Bilirsiniz ki; Türkçedeki imla kurallarının bir kısmını harfler, ekler, bazı kelimelerin yazılışları, bir kısmını da noktalama işaretleri ihtiva eder. Dikkatinizden kaçtığını düşündüğüm, noktalama işaretlerinin yeniden gözden geçirmenizin uygun olacağını düşünmekteyim.
'25 yıllık Türk Dili Ve Edebiyatı öğretmeni ve dilbilgisi kitapları yazmış biri olarak imla konusunda eleştirilmem beni gerçekten şaşırttı' demişsiniz.
Lütfen bağışlayın, şu an ben de bu sözlerinizi okuduğumda mısralarınızda kullandığınız noktalama işaretlerinin bir öğretmen tarafından yanlış kullanılmasına bir o kadar şaşırdım.
Örnek : Eşim,dostum..konu-komşum....hemşehrim...
Ben naçizane bir okuyucu olarak gördüğüm virgül, ... kullanımının yanlışlığını, dikkatinizden kaçtığınızı düşünerek 'Şiir'e gölge düşmemesi adına dikkatinize sundum. Haddim değildir siz gibi 25 senedir Edebiyata gönül veren bilgi/birikimli/donanımlı olduğunu öğrendiğim bir öğretmeni eleştirmek. Amaç bu değildir zaten. Kırmak hiç değildir. Paylaşım sitesi olan ve yoruma açık bir şiirin bende yarattığı duygu/düşünceleri saklamak yerine düşündüklerimi sadece paylaşmak adınadır.
Şiirim hakkındaki yorumunuz için çok teşekkür ederim.Şiirim oldukça eskidir.Seslendirmesi de o zamanın şartlrıyla biraz ilkel olmuştu,öylece bıraktım.Ancak bu şiir bu seslendirme ile bile büyükçe bir salonda ayakta alkışlanmıştı. Ayrıca 25 yıllık Türk Dili Ve Edebiyatı öğretmeni ve dilbilgisi kitapları yazmış biri olarak imla konusunda eleştirilmem beni gerçekten şaşırttı.Ama bir konuda çok memnun oldum;dil hassasiyeti olan birileri var.Ne güzel..
'25 yıllık Türk Dili Ve Edebiyatı öğretmeni ve dilbilgisi kitapları yazmış biri olarak imla konusunda eleştirilmem beni gerçekten şaşırttı' demişsiniz.
Lütfen bağışlayın, şu an ben de bu sözlerinizi okuduğumda mısralarınızda kullandığınız noktalama işaretlerinin bir öğretmen tarafından yanlış kullanılmasına bir o kadar şaşırdım.
Örnek : Eşim,dostum..konu-komşum....hemşehrim...
Ben naçizane bir okuyucu olarak gördüğüm virgül, ... kullanımının yanlışlığını, dikkatinizden kaçtığınızı düşünerek 'Şiir'e gölge düşmemesi adına dikkatinize sundum. Haddim değildir siz gibi 25 senedir Edebiyata gönül veren bilgi/birikimli/donanımlı olduğunu öğrendiğim bir öğretmeni eleştirmek. Amaç bu değildir zaten. Kırmak hiç değildir. Paylaşım sitesi olan ve yoruma açık bir şiirin bende yarattığı duygu/düşünceleri saklamak yerine düşündüklerimi sadece paylaşmak adınadır.
Şiirim hakkındaki yorumunuz için çok teşekkür ederim.Şiirim oldukça eskidir.Seslendirmesi de o zamanın şartlrıyla biraz ilkel olmuştu,öylece bıraktım.Ancak bu şiir bu seslendirme ile bile büyükçe bir salonda ayakta alkışlanmıştı. Ayrıca 25 yıllık Türk Dili Ve Edebiyatı öğretmeni ve dilbilgisi kitapları yazmış biri olarak imla konusunda eleştirilmem beni gerçekten şaşırttı.Ama bir konuda çok memnun oldum;dil hassasiyeti olan birileri var.Ne güzel..
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.