Derin bir sessizlik ... Sen diye yırtılırken gök,kan damlar İçine gönül çukurumun Dolup dolup boşalır sevdalar.
Gönlümün meydanlarında ki kır düğünleri Rüzgarlarda dağılır ,biter Yüzünde cesaret çizgileri ,ellerinde zaman Sana varmak için ,içim ,su olur gider.
Anlamak beni sevmekten geçer Ve sevdikçe ,büyür yüreğimin nasırları Kıyamet kopar sesim çıkmaz İçim de aşkın meydan savaşları.
Bilindik bir kıyamet Ben ölene dek sürer gider...
Bende onlardan biriyim Ne eksiğim ne fazla Delice bir aşk niyeti benim ki Küçük bir yağmur damlasından okyanusa varma.
Ve çözülür gökkuşağı yağmurun ardından Renklerin düşer yürüdüğüm tüm sokaklara Her yer yedi renk yedi deli niyet Bir tek ben is rengi sevda yanıklarıyla...
Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Haklısnız Dilbilgisi kurallarını da biliyorum ancak şiirleri hızlı bir anda yazıp tekrar okumadan hemen siteye koyuyorum.Tarz... Ama daha dikkatli olacağım.
daimonia tarafından 6/6/2007 1:59:24 AM zamanında düzenlenmiştir.
Şiiriniz anlam itibariyle güzeldi. Tebrik ederim. Ancak bağlaç olan "ki" sözcüğü ile sıfat yapan "-ki" ekini ayırt edemediğinizi fark ettim. Şöyle ki:
"Gönlümün meydanlarında ki kır düğünleri " derken buradaki "ki" bitişik yazılmalıdır. Çünkü sıfat yapan "-ki" eki her zaman bitişik yazılır. "Delice bir aşk niyeti benim ki" derken de bitişik yazmalıydınız çünkü bu ilgi zamiridir ve her zaman bitişik yazılır.Siz her ikisini de bağlaç gibi ayrı yazmışsınız.
Ayrıca Türkçede iki farklı görevde "de" vardır: Biri ismin bulunma hali olan "-de" ekidir ki bu bitişik yazılır; ikincisi "dahi" anlamında kullanılan ve bağlaç olan "de"dir ve bu da her zaman ayrı yazılır. "Bende onlardan biriyim " derken "de"yi ayrı yazmalıydınız çünkü burada bağlaçtır. Bunların uygun yerde uygun şekilde yazılmaması anlam bakımından farklılığa neden oluyor.
Lütfen yanlış anlamayınız. Amacım size dil bilgisi dersi vermek kesinlikle değil! Tüm bunları yazdım çünkü şiirde sadece anlamın değil biçimin de önemli olduğu kanaatindeyim. Bu yazım hataları şiirinizin anlam bütünlüğünü kavramada zorluk oluşturuyor ve göze batıyor. Kaldı ki iyi bir şair yazım kuralları konusunda son derece hassas olmalıdır. Hatta sadece şairler, yazarlar ve çizerler değil Türk vatandaşları olarak hepimiz, dilimize sahip çıkmak ve onu her zaman en doğru ve arı biçimde kullanmak konusunda hassas olmalıyız, diye düşünüyorum. Hepimiz -elbette ben de dahil- zaman zaman ve özellikle internet hayatımıza girdiğinden beri kelimelerin yazımını değiştirmek, kendimizce kısaltmalar yapmak suretiyle dilimize zarar veriyoruz. Bu konuda daha bilinçli davranmaya başlamak için ilk adımımız da herhalde kendi ürünlerimizi en doğru biçimde yazmak olmalıdır. Duyarlı Türk vatandaşları olarak dilimizi en doğru şekilde kullanmak boynumuzun borcudur.Çocuklarımıza bırakacağımız en değerli miras budur. Bu nedenle birbirimizi uyarmak ve yanlışlarımızı düzeltmek hepimiz için bir görev sayılmalıdır, diye düşünüyorum.
Samimiyetinizden ve hassasiyetinizden şüphem yok! Güzel şiiriniz için tekrar tebrik ediyorum. Sevgiler...
"Ve çözülür gökkuşağı yağmurun ardından Renklerin düşer yürüdüğüm tüm sokaklara Her yer yedi renk yedi deli niyet Bir tek ben is rengi sevda yanıklarıyla..."
Şiir sevgi dolu daha doğrusu sevda dolu bir yüreğin haykırışı.
Bir iki yerde imla kurallarını "es" geçse de özellikle yukarıya aldığım bölümde şiir adına güzel şeyler aktarılmış.
Ve çözülür gökkuşağı yağmurun ardından Renklerin düşer yürüdüğüm tüm sokaklara Her yer yedi renk yedi deli niyet Bir tek ben is rengi sevda yanıklarıyla...
bir sitem görüyorum mısralarınızda.. akıcı ve güzel bir şiir...kutlarım...sevgimle...
Ve çözülür gökkuşağı yağmurun ardından Renklerin düşer yürüdüğüm tüm sokaklara Her yer yedi renk yedi deli niyet Bir tek ben is rengi sevda yanıklarıyla...
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.