Karanfilleri bezenip yürek kurutma, Ömrünün yapraklarını kapatıp çevirirken; Beni tutup ak sayfanın bağrında konaklatma. Ne sözlerin kokulu misk ne gözlerin haya edebe sabit Karanfilleri bezenip rengini çalma, Çehrenin isini sürünüp geceden koyu; Beni rüya diye hakikatten koparıp soldurma. Toprağı yüklenip hamal olma, Beni yuva diye kuru çömleğe yamama. Ne kuyuların dolu ne toprağın yaş Karanfilleri bezenip gönül koyma, Yüreğine dil verip mecaziden körü körüne; Beni edebiyat diye şiirlerden sanıp lafügüzaf dikme.
Ahsen Tosun
Paylaş:
2 Beğeni
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
anlam: burada “karanfil” bir sembol; çoğu zaman sevgi, masumiyet veya anma ile ilişkilidir. “bezenip” kelimesi süslemek anlamına geliyor. şair, sahte veya yapay bir güzellik ile kalbi kurutmamayı öğütlüyor. yani dışı süsleyip içi çorak bırakma uyarısı.
teknik: güzel bir zıtlık var; “bezenmek” olumlu, “yürek kurutmak” olumsuz bir eylem. bu, mısrada güçlü bir gerilim oluşturuyor.
2. “ömrünün yapraklarını kapatıp çevirirken;”
anlam: ömür bir kitap gibi; yaprakları (sayfaları) kapatmak, geçmişi geride bırakmak veya hayatın sonuna yaklaşmak demek.
teknik: klasik “ömür–kitap” metaforu, ancak akışkan bir biçimde bağlanmış. noktalı virgül, cümleyi sonraki mısraya taşıyarak bir nefes bırakıyor.
3. “beni tutup ak sayfanın bağrında konaklatma.”
anlam: ak sayfa saflığı, başlangıcı simgeliyor. “konaklatma” ifadesi, geçici olarak tutmak anlamına geliyor. burada şair, kendisini sadece boş/saf bir sayfada misafir etme; derinlik kat, diyor.
teknik: “bağrında konaklatma” gibi duygusal bir iç mekân metaforu var; fakat “ak sayfa” imgesiyle birleşince hem masumiyet hem de yalnızlık hissi yaratıyor.
4. “ne sözlerin kokulu misk ne gözlerin haya edebe sabit”
anlam: karşı tarafın sözleri ne misk kokusu kadar hoş ne de gözleri haya ve edeple sabitlenmiş. yani hem sözlerinde güzellik hem de bakışlarında ahlak eksikliği var.
teknik: klasik divan edebiyatı imgelerinden (“misk”, “haya”, “edep”) yararlanılmış. ancak “sabit” kelimesi modern tını katıyor.
5. “karanfilleri bezenip rengini çalma,”
anlam: yine karanfil sembolü üzerinden, güzelliği taklit etme ama özünü değiştirme.
teknik: İlk mısradaki “karanfilleri bezenip” ifadesinin tekrarı, şiirde bir leitmotif (tekrar eden tema) oluşturuyor. bu, şiirin bütünlüğünü güçlendiriyor.
6. “çehrenin isini sürünüp geceden koyu;”
anlam: yüzüne is bulaştırmak, kirli veya karanlık bir imaj yüklemek. “geceden koyu” ifadesi, bu karanlığın yoğunluğunu abartıyor.
teknik: güçlü bir görsel kontrast var; çehre (yüz) ile is, saflık–kir, aydınlık–karanlık çatışması.
7. “beni rüya diye hakikatten koparıp soldurma.”
anlam: gerçeği bırakıp hayale bağlamak, ama sonunda hayal kırıklığına uğratmak.
teknik: “rüya” ve “hakikat” ikiliği, edebi olarak sık kullanılan ama burada duygusal bağlamı güçlü olan bir karşıtlık.
8. “toprağı yüklenip hamal olma,”
anlam: gereksiz yükleri (belki de başkalarının dertlerini veya sahte değerleri) taşımamak gerektiği öğütleniyor.
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.