Alçak ruhlu olanlar para arar, yüksek ruhlu olanlar ise saadet arar. ostrovski
meselci
meselci

EZ NİZANİM EV Çİ HALE...

Yorum

EZ NİZANİM EV Çİ HALE...

12

Yorum

0

Beğeni

0,0

Puan

7606

Okunma

EZ NİZANİM EV Çİ HALE...

ŞİİRİN aslı kürtçe
türkçe tercümesi hemen altta...



ez nizanim
ev çi hale
go ez ketime bextete de
her wext...


ez nizanim
ev çi hale
go te seremin kiriye mij u duman
yare...


ez nizanim
ev çi hale
go te ez giredame
bi xwe ve...


ez nizanim
ev çi hale
go bete
rewşa min
tune ye
tu car
yare...

MESELCİ
9 İLON 2008-MERDİN
Saet:14.58


TÜRKÇESİ:

bilmiyorum
nasıl bir durumdur
her vakit
sendeyim...

bilmiyorum
nasıl bir durumdur
başımı toz duman etmişsin
sevgili...

bilmiyorum
nasıl bir durumdur
beni bağlamışsın
kendine...

bilmiyorum
nasıl bir durumdur
hiçbir zaman
sensiz
yaşayasım gelmiyor
sevgili...

MESELCİ
9 EYLÜL 2008-MARDİN
Saat:15.04

-Türkçesi:RONİ rojda


Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 
Ez nizanim ev çi hale... Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Ez nizanim ev çi hale... şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
EZ NİZANİM EV Çİ HALE... şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
peri_kızı_
peri_kızı_, @peri-kizi-
9.3.2009 13:54:55
yüregine saglık çok güzel dizeler.Yalnız en son dızedeki ''yaşayışım gelmiyor''yerine ''yaşayasım gelmiyor''yazsan daha güzel olurdu.SAYGILAR
KÖREBE
KÖREBE, @korebe
13.9.2008 23:44:28
tebrikler...
sen şairsin bunu görmeyen utansın...
romantik63
romantik63, @romantik63
13.9.2008 21:50:29
yüreğinize sağlık üstadım kaleminiz daim olsun
muratkartal
muratkartal, @muratkartal
13.9.2008 17:43:40
ne zaman birlisan duysa kulağım
aklıma sen düşersin ılgıtsın

dokunmak isterim
dökülür kanatların diye dururum
söyle mevsimsizgünlerden sıçramış
ağustos sıcağımısın

cehennem değil ki burası
seni zebani sanayım...

saygılar ez bi halım:)
Etkili Yorum
Guldane Dal
Guldane Dal, @guldanedal
13.9.2008 16:21:55

Ben bazı davranışları Avrupa Birliğine girme çabası içerisinde olan ülkeme yakıştıramıyorum !

Burda( İsveç'te ) televizyonlarda yabancı bir filim gösterildiğinde filmin orjinal diliyle verirler yani filim türkçe de olsa kürtçede olsa ya da herhangi bir dilde de olsa alt yazı İsveççe olur ve ayrıca bütün diğer programlarda da bu böyledir ki aslında burda hayatın her alanında böyledir ve bütün bunlara rağmen resmi dil yine İsveççedir ...

Her kürdüm diyeni BÖLÜCÜ ya da PROVAKATÖR olarak görme handikaplığından kurtulun lütfen !

Bu bir aşk şiiridir ve bölücülükle ne alakası var, anlaşılır gibi değil !

İnsanların ulusal kökenlerine saygılı olun lütfen !

Birileri Türk oluşunuzdan dolayı size böyle hitap ediyor olsa hoşunuza gider mi ?

Kendinize yakıştıramadığınız bir şeyi lütfen başkalarına yakıştırmayın !

ez nizanim
ev çi hale
go ez ketime bextete de
her wext...

her vakit sevdalar içinde olsun meselci , kutluyorum, çok güzeldi şiirin , sevgilerimle ....





Guldane Dal tarafından 9/13/2008 4:33:48 PM zamanında düzenlenmiştir.
fesih
fesih, @fesih
13.9.2008 16:02:08
tebrikler dost,kürtçe yorum yapacaktım
ancak o güzelim şiiri, o şiirsel dili içine sindiremeyenler
anlasın diye türkçe yazıyorum tepkimi.harika olmuş......
içine sindiremeyenlerin içi mi bozuk,acaba diyorum
üniversitelerde araça filoloji bölümüde açıldı,şimdi bu toprağın
asal dillerinden birisiyle iki satır yazmak likidasyon mu olurmuş.......
agahımız oldu,belkide yanlış bir şeyler oluyor da ben anlamadım
tahamül tahamül
kutluyorum,kelamın daim olsun
HAYALİBAHAR
HAYALİBAHAR, @hayalibahar
13.9.2008 12:30:06
bilmiyorum
nasıl bir durumdur
beni bağlamışsın
kendine...

bilmiyorum
nasıl bir durumdur
hiçbir zaman
sensiz
yaşayışım gelmiyor
sevgili...

bir bilebilsem

yüreğin dert görmesin
sevgiyle
cemil
cemil, @cemil
13.9.2008 10:53:58
Senli bensizlerde yaşıyorum diyor şiir kısaca bana. Sevdiğiyle birlikteyken kendisini kaybetmek güzel bir duygu elbet. Kutlarım şairimi.
deniz_tayanç1
deniz_tayanç1, @deniz-tayanc1
13.9.2008 10:50:34
Biliyorum, kurtulamıyorum.
Bilmesem, kurtulmam gerekmeyecekti.
Eee tabi tecahül-i arifane olmuş. Ustalar sağolsun.
cebirin  defteri
cebirin defteri, @cebirindefteri
13.9.2008 10:27:43
bilmiyorum
nasıl bir durumdur
beni bağlamışsın
kendine...
Onu ona ve size sormak gerek tebrikler
suz-i naz
suz-i naz, @suz-inaz
13.9.2008 10:19:27
bilmiyorum
nasıl bir durumdur
her vakit
sendeyim...

Katılıyorum.Az söz öz söz, üste de bir iki mısra eklense ve en sona bu kısım gelse tam süper olurmuş. :)
Tebrikler şair.
Banu Kalyoncu
Banu Kalyoncu, @banukalyoncu
13.9.2008 09:51:46



"bilmiyorum
nasıl bir durumdur
her vakit
sendeyim..."

burası tek başına şiir.


.)
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL