2
Yorum
8
Beğeni
5,0
Puan
404
Okunma
sıralı okunması önerilir
“-köye taraf giden arabalara binsem”
“şosede insen belki bi(r) gelen olu(r)
emme gelen olmaz, tehnedir, uçaradır”,
“-o zaman Gövceli Köprüsünde insem
tırmansam Yazılıya,
kırk yıldır düşlerimdeki gibi
taş atsam Analı-Kızlı ya
taş utaşışır mı
“-belliklediğin kızı
sana verirler mi”
yolsuz mu hala Gökçeali Yokuşu”
“-aynı bildiğin gibi,
emme Golandaşdan ovaya yol yapıldı
sen bilmezsindir tabi”
Yazılıkaya’ya dizlerimin dermanı yeter mi
Yazılı Çeşmede su
hâlâ hatılından taşar mı?
.
dizlerim tutar mı?
hâlâ oradan köye yol yapılmadı mı
gelen giden olmaz mı hani,
hiç değilse bir can yoldaşı?,
çocukluğumdaki gibi
kızkardeşim o zaman teyzemde
Gökçealide,.. çocukluk işte
niyeyse utandım, çekindim
o zor yokuşu da tırmanmıştım
belki iki saatte
sonra merak ettim
Ümmü’yü göresim geldi,
sonra gerisin geri seğirttim
“Akbıyıkların evi neresi?”
.
tırmanırım Yazılıya
gene varsam akşam karanlığında
sürü köpekleri sıkıştırmazlar mı
bari yeğenlerim beni tanısalar
bana sahip çıksalar
adını bile bilmediğim
öz-be öz yeğenlerim
…
kırk küsur yıl sonra
hiç bir şey olmamış gibi;
kimseye bir sıkıntı olmasa
evel Allah hiç kimseye yük olmam da
gel de bunu anlat onlara şimdi
Ümmü; gelini olmuş Ayşe Teyzemin
yüzü gülmedi gitti garibimin
.
şöyle bir göz oda olsa
sabahları erkenden tarlaya-takkaya
gidenlerle bir uyansam
o gidenlerde evzinsem,
sığır sürenlerle
anbaşından anbaşına
kasabaya yolcu geçirenlerle,
gurbette insanı olanlarla
okuyacak çocuklarla
umutlu babalarla yarenlik,
herkesle tek tek ahbaplık
kahvede sabah çayı,
ısmarlasam
herkese, herkeslere
sahi;……..
Deli Yakıp sağ değil mi,
Deli Adil,
Deli Aziz
Güçcük Bolat,
Goca Hesne
Gızıl Eşe
Topal Hasan
Hacı Hasan
Hacı Apdılla,
Yabıroğlu,
Kısıroğlu,
Köseoğlu,
Türk Ali,
Hasan Ali,
Ak Mehmet,
Sarı Mahmut,
Kara Molla
Arif Osman,
Kara Sümen
Kara Veli,
Kara Bayram,
Kara Hacı,
Kart Mustafa,
Üsük;
Ceviz.
Aladeli.
Hacıbey,
Akili,
Ciçili,
Gozir Emmi,
Bobuş Emmi,
Sarı Dayı
Feyzullah,
Yörüğ Ebe
Macar Ebe
Çakal Ebe
Müslüğ Ebe
Kısır Ayşe
Koyun Kızı
Çakal Gızı,
Yamuk Cöbe
desene köye gitmeye gerek kalmamış”,
“-…”
“biraz zamana bırak”ayım öylemi aslan yeğenim
“-……….”
“-hangi zamana, zamanım mı kalmış”
! ! !
“ha!
?”
5.0
100% (6)