o yes diyecen okey diyecen may gat diyecen şit diyecen kaybolup gidecen.
Selçuk Yazıcı
Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
o yes diyecen okey diyecen may gat diyecen şit diyecen kaybolup gidecen.
Sanırım sonumuz böyle olacak...Türkçe bu kelimeler yüzünden kaybolup gidecek...Sahi içinizde bu kelimelerin ne anlama geldiğini bilen var mı ? Yani yarı Türkçe yarı ecnebice yazılan bu kelimelerle oluşan cümlelerden anlamlı bir cümle çıkarabilen var mı ?
Güzel bir konuya el atılmış..Kalemin daim olur inşallah...
evet yaa!farklı dillerden kelimeleri söylüyorlar ya ben acaip gıcık oluyorum.birde teşekkür etmek yerine "mersi" diyorlar ve bu kibarlık oluyor.halbuki bu bir ihanet!kendi dilim varken neden başka dilleri konuşayım ki? çok güzel bir şiirdi.kısa ve öz; anlayana büyük söz...;) kaleminiz daim olsun...tebrikler kocaman...
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.