49.Paralelin Ötesinde "Kanadalı Yazarlardan Öyküler"

Karen Mulhallen
  0,0 / 5 0 kişi · 0 yorum · 373 okunma · 0 tavsiye
Kitap Künye
ISBN:
9750808770
Sayfa:
277 s.
Yıl:
1.1.2004
Ebat:
13.5 x 21 cm
Kanada`nın en önemli edebiyat dergisi Descant 2003 Yaz sayısını Türk edebiyatına ayırmıştı. Yapı Kredi Yayınları bu nezaketi karşılıksız bırakmıyor, Kanada Büyükelçiliği`nin ve Descant`ın katkılarıyla 49. Paralelin Ötesinde adında bir Kanada edebiyatı seçkisi sunuyor. Kitabın adındaki “49” ise, Kanada’nın ABD ile sınırını belirleyen paralelden geliyor. Sevin Okyay’ın Türkçe’ye çevirdiği bu öykü seçkisinde son dönem Kanada edebiyatının önde gelen isimleri yer alıyor. Pek çoğu Türk okuruna yabancı olmayan bu yazarlar arasında, kitapları daha önce Yapı Kredi Yayınları tarafından yayınlanan Alberto Manguel`in yanında Nancy Huston, Margaret Atwood, Alice Munro ve Timothy Findley gibi isimler de var.



49. Paralelin Ötesinde: Yeni Kanada Edebiyatını Yaratmak Kanada millet olma konusunda tümevarımsal bir deneyimdir, diyor yazar Rosemary Sullivan. Herkes, ülkemiz halen genç olduğu halde bin yılı aşkın bir süreyle geriye giden zengin temellerine katkıda bulunmaya davet olunur. Kanada, üç okyanusla (Pasifik Okyanusu, Kuzey Buz Denizi ve Atlas Okyanusu) sınırlanan muazzam büyüklükte bir alanı kaplar. Bu büyük alan bir dizi göçle zamanla iskân edilmiş ve göçen bu halkların hepsi beraberlerinde kutsal ve öğretici anlatılar getirmişlerdi. Kanada’nın fiziksel büyüklüğüne karşılık veren hikâyeler, onun bugünkü edebi kültürünün temelini oluşturur. Başlangıçta hikâyeler yazıya geçirilmiyordu elbette ama artık bu hikâyelerin büyük kısmı, en çok Robert Bringhurst tarafından, özgün yerli dillerden çevrilmiştir ve anlatı mirasımızın önemli bir bölümünü oluştururlar. İnuitler, Haidalar, İrokualar ve diğer yerli halkların hikâyeleri, varlıklarını sürdürme özellikleri sayesinde, Zacharias Kanuk’un ödüllü filmi Atanarjuat (The Fast Runner) gibi filmlere, hatta beyaz yazarların yazdığı romanlara, örneğin Douglas Glover’ın 2003’te en saygın ödülümüz olan Governor General ödülünü alan Elle’i gibi romanlara da aktarılmıştır. Hem Fransızca hem de İngilizcedeki Avrupa geleneği, yaklaşık beş yüz yıl kadar önce Kuzey Amerika’ya ilk keşif seyahatleriyle başladı. Kâşifler, mesahacılar ve seyyahlar, fiziksel ülkenin haritalarını çizdiler. Anlattıklarının çoğu kişisel günce biçimini aşar ve incelenecek zengin malzeme sunarken, aynı zamanda onları değerlendirerek uyarlayan günümüz Kanada yazarlarına da kaynak sağlar.

İnceleme Ekle Alıntı Ekle

Henüz inceleme veya alıntı paylaşılmadı.
Kitaba puan verin.
Puanınız:
Kitabı Kütüphanesine Ekleyenler
Kütüphaneye henüz ekleyen yok.
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
Edebiyatdefteri.com'u kullanarak Çerez Politikamızı kabul etmiş sayılırsınız.