Kötülük etmeden pişman olmanın en iyi şekli, iyilik etmektir. bretonne

Web Zaman Damgası



"Muâdil" isimli şiir 6.8.2025 09:02:52 Edebiyatdefteri.com Web Zamanında
Edebiyatdefteri.com Sunucularına Yüklenmiş/Güncellenmiştir.
Edebiyatdefteri.com sunucularına yüklenen veya güncellenen şiirler web zaman damgası ile işaretlenir.
Web zaman damgası ile işaretlenen şiirleri sertifika zamanında yer alan bilgilere göre doğruluğunu taahhüt eder.
Detaylı Bilgi İçin Tıklayın.


Şiiri Görmek İçin Tıklayın

Muâdil
6.8.2025 09:02:52
[ italik ][ikiyanayasla]
Sevgili Suveyda Ay'a
doğum günün kutlu olsun[/ikiyanayasla][ /italik ]



[ italik ]-beşinci yılın ardından-[ /italik ]


şehrin kenarında bekleyen
kurak bir mevsimin
çiçeklenmeyi beceremeyen halini giyinmiştim


harfleri yutkuna yutkuna
konuşmayı öğrenirken
[ italik ]"seni seviyorum" [ /italik ]cümlesindeki
[ italik ]y'e t k i y i[ /italik ]
dilime sürmeyen tanrı'ya
hiç gücenmedim
dişlerime çarpa çarpa seken
[ italik ]s[ /italik ]'lerin arasından
sıkışarak
çıkan ıslık sesiyle
aşka çalan bir bağlamanın
tellerine
kısmetimi bağladım

"kalpten kalbe bir yol vardır
gözünen görünmez sırdır"


sonra
yılların koynunda gizlenen
o mûbârek gün geldi çattı
soluma iliklediği dördüncü yıldızı
öpüp uyandırdı kalbimi
göğsüm yeşerdi ilkin
hiçbir yağmura aldırış etmeyen
duygu tomurcukları
usul usul boy verdi bakışlarıyla
kırk yıldır çırpındığım
dünyanın başıboşluğunda
iki kelimelik yer edindim
yârîn [ italik ]gramer[ /italik ]înde

أنا أحبك

oysa bu söz
ne zaman
üzerime yürüdüyse
ürpertî verirdi
anlamsız bir tedirginlik üstlenir
tongaya basma korkum
[ italik ]d e p r e ş i r d i [ /italik ]


"[ italik ]neyse[ /italik ]" ki bu defa
iyi tarafından yakalanmıştım
iflâs eden direncimi
sesinin dokunuşuyla iflâh etmişti
telaşıma aldırış etmeden
tanrı'nın benden esirgediği yeteneğiyle
sözünü yineledi

أحبك يا رجل


yıkımlardan toplayarak getirdiğim
elden ayaktan düşme kalbimin
birbirini öteleyerek devrilen
günlerine denk geldi
[ italik ]g e l i ş i n[ /italik ]

sürgüsü paslı avlunun asmaları
yediiklimi desteleyen saçlarında
yeniden gôverdî

gölgene sürdüm kendimi
[ italik ]ç o ğ a l d ı m[ /italik ] yenilenelerek


انا احبك يا امر أة


Cömert Yılmaz




© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL