1
Yorum
0
Beğeni
5,0
Puan
854
Okunma
YETİNDİ
Paralılar kız boşadı kız aldı
Fukaralar dula baktı yetindi
Başlık beli kırdı vakit azaldı
Fukaralar hala baktı yetindi
Fakir yaşı deli düşü zorladı
Ümidi tükendi derdi parladı
Fellahın ateşi yandı harladı
Fukaralar küle baktı yetindi
Kara katır kesik çayır otladı
Kimi yaydı kimi kurdu fitledi
Hızır dağı aştı düzü katladı
Fukaralar yola baktı yetindi
Furgonda, almadı öteberiyi
Öküz kayıp bilen bilir geriyi
Kasap kesti tacir aldı deriyi
Fukaralar nala baktı yetindi
Bahtı kara bulamadı bavını
Başıboşun kendi yıktı evini
Pençeli kuş gökte alır avını
Fukaralar dala baktı yetindi
Bir hafiye gibi, kızlar karılar
Naz ile can alır, canı yarılar
Hazırcı haylazı bozdu arılar
Fukaralar güle baktı yetindi
Şerifoğlu, gözler tezi geçini
Deli bilir, yaratanın gücünü
Ekâbir dağ gibi, yığdı çeçini
Fukaralar yele baktı, yetindi
Ali Eliş
Sözlük:
Fellah: Çifçi mısır köylüsü (Güncel Türkçe sözlük)
Harlamak(nsz): Ateş için kuvvetlenmek harlı bir
Bir biçimde yanmak (Güncel Türkçe sözlük)
Furgon: Yolcu trenlerine eklenen yük vagonu
(Güncel Türkçe sözlük)
Bav: Şahin köpek vb hayvanların ava alıştırma işi
(Güncel Türkçe sözlük)
Ekâbir büyükler ileri gelenler
(Güncel Türkçe sözlük)
5.0
100% (1)