1
Yorum
7
Beğeni
5,0
Puan
288
Okunma
Ortak bir
dilimizin
olmaması
kendini
nasıl hissettiğini
anlamama
engel değil
şairin biri gibi
tütünsüz
ve uykusuz kalmadın
uluorta açtın
ve susuzdun
hiç aşık olmadın
şaraptan da anlamazdın
(atomun yapısı
hakkındaki fikirlerin
yarın ölebileceğimiz
gerçeğini
göz ardı ederek
sahte yaşamamıza
eşdeğerdi)
parantezindeki
hiçbir kelime
seni ilgilendirmedi
uykucu ve
serseriydin
aylaktın
hem de
sanattan
anlamayan
çağdışı bir aylak
bir gün
bir sinema salonundan
çıktım
sana rastladım
ısırıcak gibi
çoğunlukla ısırmadan
beni izliyordun
kimbilir
ne kadar trajiktim
köpeklere veda
koydum
bu şiirin
bu sinemanın
adını
ben seni
hep yanlış
anladım
doğru anladığım
şeyinde bile
hep bir yanlışım
haksızlığım
vardı sana
sen her seferinde
veda ederken
kayıtsızdım
sen de kayıtlı
değildin
bütün bir
dünya tarihinin
hiçbir cümlesinde...
İlker ÖZDEMİR
5.0
100% (2)