Gönlünün arzusuna göre iş yapma ki, sırtına pişmanlık yükü yüklenmeyesin. ferideddin attar
Mustafaoğlu İlyas
Mustafaoğlu İlyas

Çoluk çocuk yakanlara siyonlardan korkanlara !

Yorum

Çoluk çocuk yakanlara siyonlardan korkanlara !

( 17 kişi )

7

Yorum

22

Beğeni

4,9

Puan

515

Okunma

Çoluk çocuk yakanlara siyonlardan korkanlara !

Bu zelil şerefsizlik,size yeter de artar
Utanç duyacak sizden ,nesliniz ecdadınız

Ölse idiniz keske,şereflense yadınız
Şerefsiz yaşamaya, Gazze`liyi sattınız

Diyelim korkaksiniz, pislenmiş topraksınız
Sözde Allah dediniz,tağutlara taptınız

Haberdariz elbette,çoğunuz atandınız
Bir kaç kemik uğruna,suspus olup yattınız

Emir Kıral demokrat, aydın çağdaş dediniz
Gazze`yi katl ettirip,çoluk çocuk yaktınız

Hani adaletliydi,mahkeme ve kadı`nız;
Çadırda yatanlara,bile bomba attınız

Dünya iğrendi sizden, necisleşti tadınız
Tarihin çöplüğüne,kaçınılmaz baht`ınız

Beşli haydut çetesi,hep çalıp oynadınız,
Evrensel insan hakkı,bu muydu aht`ınız (!)

Mazlumların kanını,emerek güçlendiniz,
Yerin dibine batsın,yükselen her katınız !

Tarihler yazacaktır,namert diye adınız
İnsanlık sınavında,cehnneme battınız

İnsanlıktan dem vurup, dünya`yı kandırdınız
Sallandı temeliniz,yıkılacak çatınız

Yaratan Hakka rağmen ilahlik tasladınız,
Batmış kavimler gibıl, çok ileri gittiniz

Müslim ve gayri müslim, zulme tavır alınız !
Kuru yaş bir yanarsa, sağlam kalmaz tahtınız !

Rabbimizin vaadi var, yaklaştı miad`ınız
Yerle yeksan olacak,doğunuz ve batınız

Mustafaoğlu Ilyas

x.com/sukunethaber/status/1795244658739568774

إلى البائعين، إلى الخائفين، إلى المضاجعين مع صهيون

هذا العار الدنيء يكفيك.
سيخزى جيلك وأجدادك

لو مت، لكان اسمك مكرَّمًا
لقد بعتم شعب غزة ليعيشوا بلا شرف

لنفترض أنكم جبناء، وأنكم تربة قذرة
سميت نفسك الله وعبدت الطاغوت.

ونحن نعلم بالطبع أنه تم تعيين معظمكم.
لقد صمتت من أجل بعض العظام

لقد عينت المأمور وقلت إنك ديمقراطيون
لقد ذبحتم غزة وأحرقتم الأطفال

سيكتب التاريخ، لقد تحسرتم عليه كجبان
لقد غرقت في الجحيم في اختبار الإنسانية

لقد خدعت العالم بحديثك عن الإنسانية
لقد اهتزت مؤسستك، وسوف ينهار سقفك

ربنا عنده وعد، موعد ولادتك قريب.
سيتم تدمير شرقك وغربك

مصطفى اوغلو الياس


To those who sell, to those who are afraid, to those who sleep with Zions

This vile dishonor is more than enough for you.
Your generation and your ancestors will be ashamed

If only you died, your name would be honored
You sold the people of Gaza to live without honor

Let’s say you are cowards, you are dirty soil
You called yourself Allah and worshiped the taghuts.

We are aware of course that most of you have been appointed.
You stayed silent for the sake of a few bones

You hired the sheriff and said you were democrats
You massacred Gaza and burned children

History will write, you bemoaned it as cowardly
You sank into hell in the test of humanity

You deceived the world by talking about humanity
Your foundation has shaken, your roof will collapse

Our Lord has a promise, your due date is near.
Your east and west will be destroyed

Mustafaoglu Ilyas
--------------------
-An diejenigen, die verkaufen, an diejenigen, die Angst haben, an diejenigen, die mit Zions schlafen

Diese abscheuliche Schande ist mehr als genug für Sie.
Ihre Generation und Ihre Vorfahren werden sich schämen

Wenn du nur sterben würdest, würde dein Name geehrt
Sie haben die Menschen in Gaza verkauft, um ohne Ehre zu leben

Nehmen wir an, Sie sind Feiglinge, Sie sind schmutziger Boden
Du hast dich Allah genannt und die Taghuts verehrt.

Wir sind uns natürlich darüber im Klaren, dass die meisten von Ihnen ernannt wurden.
Du hast wegen ein paar Knochen geschwiegen

Sie haben den Sheriff angeheuert und gesagt, Sie seien Demokraten
Sie haben Gaza massakriert und Kinder verbrannt

Die Geschichte wird schreiben, du hast es als feige beklagt
Du bist in der Prüfung der Menschlichkeit in die Hölle gesunken

Sie haben die Welt getäuscht, indem Sie über die Menschheit gesprochen haben
Ihr Fundament ist ins Wanken geraten, Ihr Dach wird einstürzen

Unser Herr hat ein Versprechen: Ihr Fälligkeitstermin ist nahe.
Dein Osten und Westen werden zerstört

Mustafaoglu Ilyas

Paylaş:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir. Şiirlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur.
Şiiri Değerlendirin
 

Topluluk Puanları (17)

5.0

94% (16)

4.0

6% (1)

Çoluk çocuk yakanlara siyonlardan korkanlara ! Şiirine Yorum Yap
Okuduğunuz Çoluk çocuk yakanlara siyonlardan korkanlara ! şiir ile ilgili düşüncelerinizi diğer okuyucular ile paylaşmak ister misiniz?
Çoluk çocuk yakanlara siyonlardan korkanlara ! şiirine yorum yapabilmek için üye olmalısınız.

Üyelik Girişi Yap Üye Ol
Yorumlar
Etkili Yorum
ismail karaosmanoğlu
ismail karaosmanoğlu, @ismailkaraosmanoglu
2.6.2024 23:12:39
5 puan verdi
Kanaviçe tadında o ilmek ilmek işlediğiniz şiiriniz harika tüm şiirleriniz gibi kutluyorum seni şairim kalemine yüreğine sağlık kal sağlıcakla selamlar saygılar sunuyorum efendim nice şiirlere
Etkili Yorum
İrfan Yılmaz
İrfan Yılmaz, @irfan-yilmaz2
2.6.2024 17:08:52
5 puan verdi

Saygın kalem arkadaşım ve sevgili kardeşim: İlyas Mustafaoğlu

okunması ve üzerinde düşünülmesi gereken emek verilmiş bir şiir. Anlamlı ve vurgulu. Beğenerek ve sanatınıza saygı duyarak ilgiyle okudum. Emeğiniz antolojime ekleyerek ve tam puanımla selamlıyorum. Şiir, sanat ve edebiyat yolunuz açık, aydınlık ve engelsiz olsun. Tebrik eder başarılar dilerim.
Sevgi ve saygılarımla... Dr. İrfan Yılmaz, İzmir.
İlyas Ateş
İlyas Ateş, @ilyas-ates
1.6.2024 23:40:48
5 puan verdi
Herkes ne ekerse onu biçermiş son gülende iyi gülermiş
Emeğinize yüreğinize salık hocam tebrik ederim saygılar
AZAP
AZAP, @azap
1.6.2024 23:08:08
5 puan verdi
duyarlılık içindeki anlam ve anlatımı ile çok harika bir gönül sesiydi şiir dost bravo kutlar esenlikler dilerim...
Fatih5323
Fatih5323, @fatih5323
1.6.2024 20:13:22
5 puan verdi
Bu güzel şiirinizi hayranlıkla okudum. Teşekkürler şairim. Emeğinize, yüreğinize ve Kaleminize sağlık. Saygı ve hürmetlerimle.
Kul Seyyah
Kul Seyyah, @kul-seyyah
1.6.2024 17:05:59
5 puan verdi
Saygı değer üstadım. Yüreğinize, gönlünüze ve emeğinize sağlık. Tebrik ediyorum ve yürekten kutluyorum sizleri. Başarı dileklerimle selam ve saygılar sunuyorum. Esen kalın sağlıcakla..
Recai-2261
Recai-2261, @recai-2261
1.6.2024 09:14:16
5 puan verdi
Emeğinize ve güçlü kaleminize sağlık. Teşekkürler Üstadım, saygılarımla.
© 2025 Copyright Edebiyat Defteri
Edebiyatdefteri.com, 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Edebiyatdefteri.com'a aittir. Sitemizde yer alan şiir ve yazıların telif hakları şair ve yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.

Sitemizde yer alan şiirler, öyküler ve diğer eserlerin telif hakları yazarların kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. Ayrıca sitemiz Telif Hakları kanuna göre korunmaktadır. Herhangi bir özelliğinin kısmende olsa kullanılması ya da kopyalanması suçtur.
ÜYELİK GİRİŞİ

ÜYELİK GİRİŞİ

KAYIT OL