7
Yorum
19
Beğeni
5,0
Puan
740
Okunma

Bismillâhirrahmanirrahim ……….. KUR`ÄN Mâide ) 32.
مِنْ اَجْلِ ذٰلِكَۚۛ كَتَبْنَا عَلٰى بَن۪ٓي اِسْرَٓاء۪يلَ اَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ اَوْ فَسَادٍ فِي الْاَرْضِ فَكَاَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَم۪يعًاۜ وَمَنْ
اَحْيَاهَا فَكَاَنَّمَٓا اَحْيَا النَّاسَ جَم۪يعًاۜ وَلَقَدْ جَٓاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِۘ ثُمَّ اِنَّ كَث۪يرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذٰلِكَ فِي الْاَرْضِ لَمُسْرِفُونَ----------
Bundan dolayı İsrail oğullarına şöyle yazdık: Kim, bir cana kıymamış, ya da yeryüzünde bozgunculuk yapmamış olan bir canı öldürürse, sanki bütün insanları öldürmüş gibidir. Kim de onu(n hayatını kurtarmak suretiyle) yaşatırsa, bütün insanları yaşatmış gibi olur. Andolsun elçilerimiz onlara açık deliller getirdiler, ama bundan sonra da onlardan çoğu, yine yeryüzünde israf etmekte(aşırı gitmekte)dirler…………
Because of this, we decreed for the Children of Israel that anyone who murders any person who had not committed murder or horrendous crimes, it shall be as if he murdered all the people. And anyone who spares a life, it shall be as if he spared the lives of all the people. Our messengers went to them with clear proofs and revelations, but most of them, after all this, are still transgressing.…………
Aus diesem Grunde haben Wir den Söhnen Israels (in der Thora) verordnet, dass wenn jemand einen Menschen tötet, es sei denn für jemand anderen oder für eine Gewalttat auf Erden, es wahrlich so ist, als hätte er die ganze Menschheit getötet. Und wenn jemand einen Menschen Leben lässt, (indem er ihm das Leben rettet) , dann ist es so, als hätte er der ganzen Menschheit das Leben gerettet. Und ich schwöre, dass Unsere Gesandten mit deutlichen Zeichen zu ihnen kamen. Die meisten von ihnen wurden danach zweifellos zu maßlosen Verschwendern auf Erden………
מסיבה זו קבענו לבני ישראל (בתורה) שאם מישהו הורג אדם, אלא אם כן על מישהו אחר או על מעשה אלימות עלי אדמות, זה באמת כאילו הוא הרג את כל המין האנושי. ואם מישהו נותן לאדם לחיות (על ידי הצלת חייו), אז זה כאילו הציל את חיי האנושות כולה. ואני נשבע ששליחינו הגיעו אליהם עם סימנים ברורים. ללא ספק, רובם הפכו לאחר מכן לבזבזנים מוגזמים על פני כדור הארץ .... קוראן מיייד 32—
KUR`ÄN Mâide ) 32.
Ey Dünya !Hayattaysan ses ver !
Bizden ne istiyor sunuz
Gökten bombalar yağdırıyor;
Kiminiz vuruyor, kiminiz vur diyor, kiminiz susuyor
Ne yaptık biz size ?
Biz acı çekerken
Çocuklarınızın yüzüne nasıl bakıyor sunuz ?
Çocuklarınız mişil mişil uyurken
Ekmeğimize,suyumuza ,ışığımize bile el koyuyor
Yaralillarımızı dahi hastahanelerde bombalıyorsunuz
Bu kadar çökmüydü suçumuz
Kendi çocuklarınızın oyuncakları için bizi katl ediyorsunuz
Masum kanlarımızla mutlu olacağınızı mı sanıyorsunuz
Bizi sahipsiz sanmayın RABBİMİZ var, bizi cennetine ağırlarken;
siz sınavı kayb edip cehnnemi satın alıyorsunuz
Vollahi sadece bizi değil bütün insanlığı öldürüyorsunuz
Mustafaoğlu İlyas
....
O World! If you are alive, speak out!
What do you want from us?
It rains bombs from the sky;
Some of you are shooting, some of you are saying shoot, some of you are silent.
What did we do to you?
While we’re suffering
How do you look at your children’s faces?
While your children are sound asleep
They even confiscate our bread, water and light.
You even bomb our wounded in hospitals.
Our crime had collapsed this much.
You are killing us for your own children’s toys
Do you think you will be happy with our innocent blood?
Do not think of us as homeless, we have LORD, as he welcomes us to his paradise.
You fail the exam and buy hell
By God, you are not only killing us, you are killing all humanity.
Mustafaoğlu İlyas
5.0
100% (11)