2
Yorum
7
Beğeni
5,0
Puan
1645
Okunma

==================================================================================================================
Meal Karşılaştırma | Bakara ; 9. Ayet (Arapça)
يُخَادِعُونَ اللّٰهَ وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُواۚ وَمَا يَخْدَعُونَ اِلَّٓا اَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَۜ
Diyanet İşleri Başkanlığı
Bunlar Allah’ı ve mü’minleri aldatmaya çalışırlar. Oysa sadece kendilerini aldatırlar da farkında değillerdir.
Diyanet Vakfı
Onlar (kendi akıllarınca) güya Allah’ı ve müminleri aldatırlar. Halbuki onlar ancak kendilerini aldatırlar ve bunun farkında değillerdir.
Kuran Yolu
Akıllarınca Allah’ı ve iman edenleri aldatmaya kalkışıyorlar; halbuki onlar farkında olmadan yalnızca kendilerini aldatmış oluyorlar.
==================================================================================================================
Meal Karşılaştırma | Bakara ; 12.Ayet (Arapça)
اَلَٓا اِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلٰكِنْ لَا يَشْعُرُونَ
Diyanet İşleri Başkanlığı
İyi bilin ki, onlar bozguncuların ta kendileridir. Fakat farkında değillerdir.
Diyanet Vakfı
Şunu bilin ki, onlar bozguncuların ta kendileridir, lâkin anlamazlar.
Kuran Yolu
Biline ki, gerçekten bozanlar onların ta kendileridir, ama farkında olmuyorlar.
==================================================================================================================
Meal Karşılaştırma | Bakara ; 18. Ayet (Arapça)
صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَۙ
Diyanet İşleri Başkanlığı
Onlar, sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler. Artık (hakka) dönmezler.
Diyanet Vakfı
Onlar sağırlar, dilsizler ve körlerdir. Bu sebeple onlar geri dönemezler.
Kuran Yolu
Artık onlar sağırlardır, dilsizlerdir ve körlerdir; bu yüzden geri de dönemezler.
===================================================================================================================
Meal Karşılaştırma | Bakara ; 204. Ayet (Arapça)
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللّٰهَ عَلٰى مَا ف۪ي قَلْبِه۪ۙ وَهُوَ اَلَدُّ الْخِصَامِ
Diyanet İşleri Başkanlığı
İnsanlardan öylesi de vardır ki, dünya hayatına ilişkin sözleri senin hoşuna gider. Bir de kalbindekine (Sözünün özüne uyduğuna) Allah’ı şahit tutar. Halbuki o düşmanlıkta en amansız olandır.
Diyanet Vakfı
İnsanlardan öyleleri vardır ki, dünya hayatı hakkında söyledikleri senin hoşuna gider. Hatta böylesi kalbinde olana (samimi olduğuna) Allah’ı şahit tutar. Halbuki o, hasımların en yamanıdır.
Kuran Yolu
İnsanlardan öylesi vardır ki dünya hayatı konusundaki sözleri senin hoşuna gider; o, hasımların en yamanı olduğu halde kalbinde olana Allah’ı şahit de tutar.
===================================================================================================================
Meal Karşılaştırma | Nisâ ; 142. Ayet (Arapça)
اِنَّ الْمُنَافِق۪ينَ يُخَادِعُونَ اللّٰهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْۚ وَاِذَا قَامُٓوا اِلَى الصَّلٰوةِ قَامُوا كُسَالٰىۙ يُرَٓاؤُ۫نَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللّٰهَ اِلَّا قَل۪يلاًۘ
Diyanet İşleri Başkanlığı
Münafıklar, Allah’ı aldatmaya çalışırlar. Allah da onların bu çabalarını başlarına geçirir. Onlar, namaza kalktıkları zaman tembel tembel kalkarlar, insanlara gösteriş yaparlar ve Allah’ı pek az anarlar.
Diyanet Vakfı
Şüphesiz münafıklar Allah’a oyun etmeye kalkışıyorlar; halbuki Allah onların oyunlarını başlarına çevirmektedir. Onlar namaza kalktıkları zaman üşenerek kalkarlar, insanlara gösteriş yaparlar, Allah’ı da pek az hatıra getirirler.
Kuran Yolu
Münafıklar Allah’a oyun etmeye kalkışıyorlar. Halbuki Allah onların oyunlarını kendi başlarına çevirmektedir. Onlar namaza kalktıklarında üşenerek kalkarlar, insanlara gösteriş yaparlar, Allah’ı da pek az hatıra getirirler.
===================================================================================================================
Nur ile nurlanmış aşk, nur üstüne nur ekler
Aşka nail her arif, duaya dua ekler
Ruh teslim vermiş her kul, nur alemine akar
Allah’a sığınıp da, mutlak sonucu bekler..
İlim irfan tufandır, gök sağ sol üst alt her yer
Beşer şaşar akıl yetmez, var hem hayır hem de şer
Ayet-i mutlak farz var, ruhen teslim olmak şart
Olmaz isen tam teslim, kalp gözünde kalmaz fer..
Allah var Allahsız var, her bir kulu bir tutma
Göz var kulak var dil var, kem söz haramdır yutma
Şerefi şereflendir, şerefsizlere inat
Dindar var dincisi var, (HAK)’ tan başka yol tutma..
Baş başka son bir başka, başta bir baş melektir
Melekken iblis eden, giydiği pis yelektir
Allah’a karşı geldi, tam cehennemlik oldu
"Ey kul..! Kulluğunu bil, mazin tam bir elektir..!"
5.0
100% (5)